Вымерший восточноиранский язык Центральной Азии
Хорезмийский (хорезмийский: زڨاکای خوارزم , zβ'k'y xw'rzm ; [2] также транслитерируется хорезмийский , хорезмийский , хорезмийский ) — вымерший восточноиранский язык [3] [4] [5] [6] тесно связанный с согдийским . На языке говорили в районе Хорезма (Хорезмии), с центром в низовьях Амударьи к югу от Аральского моря (северная часть современной Республики Узбекистан и прилегающие территории Казахстана и Туркменистана ).
Знания о хорезмийском языке ограничены его среднеиранским этапом, и, как и о согдийском языке, о его древней форме известно мало. Судя по трудам хорезмийских учёных Аль-Бируни и Замахшари , язык использовался по крайней мере до 13 века, когда он постепенно был заменен по большей части персидским , а также несколькими диалектами тюркского языка. [7]
Источники хорезмийского языка включают астрономические термины, используемые аль-Бируни, арабо - персидско -хорезмийский словарь Замахшари и несколько юридических текстов, в которых используются хорезмийские термины и цитаты для объяснения определенных юридических концепций, в первую очередь «Куньят аль-Мунья» Мухтара аль-Захиди аль-Газмини. (ум. 1259/60). [7] [8]
Известный ученый У.Б. Хеннинг перед смертью готовил словарь хорезмийского языка, оставив его незавершенным. Фрагмент этого словаря был посмертно опубликован Д.Н. Маккензи в 1971 г. [9]
Система письма
До распространения ислама в Трансоксиане (начало 8 века) хорезмийский язык был написан письмом, близким к согдийскому и пехлеви , имеющему корни в императорском арамейском письме . Из немногих сохранившихся примеров этого письма на монетах и артефактах было замечено, что хорезмийское письмо включало арамейские логограммы или идеограммы , то есть арамейские слова, написанные для обозначения местных устных слов, например 𐡔𐡍𐡕 (ŠNT) для سرذ, sarδ , «год», 𐡍𐡐𐡔𐡉 (NPŠY) для خداك, xudāk , «сам» и 𐡌𐡋𐡊𐡀 (MLK') для اى شاه, ī šah , «короля». [10]
После распространения ислама хорезмийский язык был написан с использованием адаптированной версии персидско -арабского алфавита с несколькими дополнительными знаками, отражающими специфические хорезмийские звуки, например буквой څ, которая представляет собой /ts/ и /dz/, как в традиционном пушту . орфография. [11]
Юникод
Хорезмийское письмо было добавлено в стандарт Unicode в марте 2020 года с выпуском версии 13.0.
Блок Юникода для хорезмийского языка, называемый хоразмийским, имеет вид U+10FB0–U+10FDF:
Смотрите также
Примечания
- ^ Хорезмян в MultiTree в списке лингвистов
- ^ Chwarezmischer Wortindex. стр. 686, 711.
- ^ Д.Н. Маккензи. «Хорезмический язык» В: Иранская энциклопедия . Онлайн-доступ в июне 2011 г.
- ^ Эндрю Долби , Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам , Columbia University Press, 2004, стр. 278.
- ^ Маккензи, DN «Хорезмийский язык и литература», в изд. Э. Яршатера. Кембриджская история Ирана , Том. III, Часть 2, Кембридж, 1983, стр. 1244–1249.
- ↑ Британская энциклопедия, «Иранские языки» (по состоянию на 29 декабря 2008 г.)
- ^ ab ХОРАЗМИЯ III. Хорезмический язык
- ^ Маккензи, DN (1990). Хорезмийский элемент в «Кунят аль-мунья». Психология Пресс. ISBN 9780728601611.
- ^ Хеннинг, Уолтер Бруно; Маккензи, DN (1971). Фрагмент хорезмийского словаря. Лунд Хамфрис. ISBN 9780853312925.
- ^ Панди, Аншуман. «Предложение закодировать хорезмийскую письменность в Unicode» (PDF) .
- ^ ХВАРЕЗМИЙСКИЙ ГЛОССАРИЙ - I, DN MacKenzie Link
Литература
- Хорезмийский словарь
- Маккензи, Д.Н. (1970). «Хорезмийский словарь - Я». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Лондонский университет. 33 (3): 540–59. JSTOR 614521..
- Маккензи, DN (1971). «Хорезмийский словарь--II». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Лондонский университет. 34 (1): 74–90. JSTOR 614624..
- Маккензи, DN (1971). «Хорезмийский словарь--III». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Лондонский университет. 34 (2): 314–30. JSTOR 612694..
- Маккензи, DN (1971). «Хорезмийский словарь-IV». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Лондонский университет. 34 (3): 521–37. JSTOR 613900..
- Маккензи, DN (1972). «Хорезмийский словарь--V». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . Лондонский университет. 35 (1): 56–73. JSTOR 612794..
дальнейшее чтение
- Лившиц, Владимир (2003). «Три серебряные чаши из Исакковского могильника № 1 с хорезмийскими и парфянскими надписями». Древние цивилизации от Скифии до Сибири . 9 (1–2): 147–172. дои : 10.1163/157005703322114874..
- Лурье, Павел Б. (2018). «Некоторые новые прочтения хоразмических надписей на серебряных сосудах и их отношение к хоразмической эпохе». Древние цивилизации от Скифии до Сибири . 24 (1–2): 279–306. дои : 10.1163/15700577-12341333..
Внешние ссылки
- Энциклопедия Ираника, «Хорезмический язык» Д.Н. Маккензи.
- https://web.archive.org/web/20040201160726/http://iranianlanguages.com/
- https://web.archive.org/web/20041009124244/http://www.iranologie.com/history/ilf.html