stringtranslate.com

Падение Христа на пути к Голгофе

«Падение Христа на Голгофе» , также известная как «Lo Spasimo» или «Il Spasimo di Sicilia» , — картина итальянскогохудожника эпохи Высокого Возрождения Рафаэля , написанная около 1514–1516 гг. [1] , ныне находящаяся в Музее Прадо в Мадриде. Это важная работа для развития его стиля.

Описание

На ней изображен распространенный сюжет: Христос, несущий крест на распятие , в момент, когда он упал, а его мать страдает от спазмов агонии, Обморок Девы Марии , или «Lo Spasimo». [2] Все эмоции картины плотно втиснуты на передний план, а фон похож на сцену с отдаленными группами людей и крестами. Человек слева на переднем плане похож на фигуру на картине Рафаэля « Суд Соломона» в комнатах Рафаэля в Ватиканском дворце , только перевернутый. Симон Киринеянин на мгновение поднимает крест Христа и строго смотрит на стражников. Четыре Марии изображены на правой стороне картины, а возвышающиеся по обе стороны композиции стражники. [3] Концепция и почитание «спазма» Девы Марии были модными, хотя и несколько спорными, в католицизме начала XVI века, хотя в этой работе Дева Мария только упала на колени, а не рухнула или потеряла сознание, как это часто изображается. [4]

История

Панель была заказана сицилийским монастырем Санта Мария делло Спасимо в Палермо . Написанная в Риме около 1517 года, она была отправлена ​​морем, но судно имело трудный путь и в конце концов затонуло. Этот эпизод был рассказан Вазари :

...Когда его везли морем в Палермо, сильный шторм бросил корабль на скалу, и он был разбит на куски, и команда погибла, и весь груз, кроме этой картины, которая была доставлена ​​в своем футляре морем в Геную. Здесь, когда ее вытащили на берег, она была воспринята как нечто божественное, и о ней позаботились, так как она была найдена невредимой, даже ветры и волны в своей ярости уважали красоту такой работы. [5]

Когда новость об этом распространилась за границей, сицилийские монахи попытались вернуть себе чудотворную картину, но им пришлось просить заступничества Папы, чтобы вернуть ее. Она была благополучно доставлена ​​на Сицилию и помещена в Палермо , где приобрела большую известность. [6]

В 1661 году картина была приобретена испанским вице-королем Феррандо де Фонсека от имени короля Филиппа IV , который хотел, чтобы она была помещена на главный алтарь часовни Королевского Алькасара в Мадриде . Затем она оставалась в Париже с 1813 по 1822 год, поскольку это была одна из картин, взятых Наполеоном в качестве добычи во время его военных кампаний , и пока она находилась там, картина была перенесена на холст, практика, широко распространенная во Франции в те времена. После Парижа картина (в отличие от многих) была возвращена и, наконец, повторно включена в испанскую королевскую коллекцию , позже переданную в Прадо . [7] Ее нынешнее состояние не очень хорошее, в основном из-за смены подложки. Однако ее качество стало более четким после очистки и реставрации в 2012 году.

Копия Хуана Карреньо де Миранды , 1674 г.

В прошлом ее статус как произведения руки Рафаэля оспаривался, но сейчас общепризнано, что она не просто задумана, но и в значительной степени написана самим Рафаэлем, несомненно, с обычной помощью мастеров для более простых участков.

Возможно, по королевскому заказу, в 1674 году Хуан Карреньо де Миранда выполнил великолепную копию оригинала Рафаэля, которая была выставлена ​​публике на главном алтаре монастыря Санта-Ана босоногих кармелитов в Мадриде. Карреньо, отказавшись от собственного стиля, гораздо более свободного и пушистого, верно следует цвету, законченной фактуре и точному рисунку оригинала. Она принадлежит и экспонируется в Королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо в Мадриде. [8]

Смотрите также

Примечания

  1. Около 1514 года по данным Пенни и других источников, но Прадо говорит о 1515-1516 годах, веб-сайт Прадо
  2. Пенни, 25–28
  3. ^ П. Францезе, Рафаэлло , Mondadori Arte (2008), стр.120.
  4. ^ Пенни, 26
  5. ^ G. Vasari, Жизнеописания самых выдающихся живописцев, скульпторов и архитекторов (в It. часто сокращается до Le Vite ), 1568. См. полный текст онлайн в STORIES FROM VASARI, "Raffaello", Ch. 183. На веб-странице картины в Прадо говорится, что в последнее время были подняты вопросы относительно правдивости рассказа Вазари о кораблекрушении, которое она потерпела во время транспортировки. Эта история считается слишком близкой к чудесным обстоятельствам, окружающим прибытие одного из самых известных изображений Сицилии — Аннунциаты из Трапани работы Нино Пизано — в Средние века [1]
  6. Вазари, там же , гл. 183.
  7. ^ П. Де Векки, Рафаэлло , Риццоли (1975), стр.116.
  8. ^ Фернандо, Real Academia de BBAA de San. «Карреньо де Миранда, Хуан / Санцио, Рафаэль (копия де) - Camino del Calvario («». Academia Colecciones (на испанском языке) . Проверено 20 мая 2020 г. ).

Библиография

Внешние ссылки