stringtranslate.com

Хроника Циммерна

Циммернская хроника, рукопись Б.
Ренессансный замок Месскирх , где было написано произведение

Циммернская хроника (нем. Zimmerische Chronik или Chronik der Grafen von Zimmern ) — семейная хроника, описывающая происхождение и историю дворянского рода Циммерн, проживавшего в Месскирхе , Германия. Она была написана на швабском варианте ранневерхненемецкого языка графом Фробеном Кристофом Циммернским (1519–1566). Хроника является выдающимся историческим источником информации о дворянстве XVI века в Юго-Западной Германии, его культуре и ценностях. Она также является важным литературным и этнологическим источником для множества фольклорных текстов. Текст сохранился в двух рукописях, обе находятся в Вюртембергской земельной библиотеке в Штутгарте .

Авторство

Фробен Кристофер фон Циммерн и его жена (портрет из рукописи дяди Фробена Вильгельма Вернера, не содержащей хронику Циммерна)

Когда анонимная, неопубликованная хроника была вновь обнаружена в XIX веке, историки не были уверены в личности автора (большая часть хроники написана от третьего лица , в то время как в некоторых местах автор переходит на первое лицо). В то время как некоторые считали автором известного ученого-юриста и имперского судью Вильгельма Вернера фон Циммерна (дядю Фробена Кристофера), другие считали авторами графа Фробена Кристофера и его секретаря Иоганнеса Мюллера († около 1600 г.). В 1959 году Бит Рудольф Йенни доказал в своей тщательно исследованной книге, что Фробен Кристофер является единственным автором хроники. Однако влияние Вильгельма Вернера на его племянника ощутимо в некоторых отрывках.

Цель и амбиции

Составление или заказ генеалогии было довольно распространенной формой представления для дворянских семей Германии того времени. Однако хроника Циммерна превосходит другие современные тексты как по объему, так и по охвату. Это сборник многих типов текстов, включая простую генеалогическую информацию, психологически насыщенные биографии предков и членов других дворянских семей, басни , шванки (забавные истории) и фацеции (комические и/или эротические короткие рассказы).

Цель работы, вероятно, двояка: во-первых, Фробен Кристофер хотел доказать благородство своей семьи и сохранить это знание для потомков. Во-вторых, хроника была средством просвещения будущих членов семьи. Автор не только рассказывает истории блестящих примеров благородства, но и приводит доказательства плохих примеров. Он ясно осуждает некоторых из своих более расточительных предков за продажу семейного имущества и, следовательно, за раздачу экономической и политической власти.

Содержание

«Хроника Циммерна» начинается с истории кимвров , древнего германского племени, и рассказывает историю принудительного переселения кимвров в Шварцвальд во время правления Карла Великого . Хотя связь между кимврами и семьей Циммерн является вымышленной и вызвана только схожестью имени, Фробен рассказывает несколько эпизодов, вплетенных в поток исторической информации, чтобы доказать это. Работа также включает в себя полную вымышленную генеалогию, начиная с 10-го века. Исторические доказательства вводятся с первым фактически известным членом семьи, Конрадом фон Циммерном, аббатом аббатства Райхенау с  1234 по 1255 год . Начиная с начала 14-го века, генеалогические и исторические части «Хроники Циммерна» наконец сводятся к фактам. Тем не менее, Фробен вставляет развлекательные истории, чтобы оживить свои характеристики и доказать свои политические точки зрения.

История

Страница из рукописи А с исправлениями Фробена Кристофера.
Иллюстрация из рукописи Б

В 1540 году Фробен Христофор написал генеалогическое сочинение «Liber rerum Cimbriacarum», структура которого во многом напоминает более поздний труд.

Начало хроники в том виде, в каком мы ее знаем сегодня, вероятно, относится к 1559 году, и она даже не была закончена из-за смерти Фробена Кристофера в 1566 году.

Две рукописи были написаны секретарем Иоганнесом Мюллером в канцелярии Фробена Кристофера в замке Месскирх :

Поскольку семья Циммерн прекратила свое существование со смертью единственного наследника Фробена Кристофера по мужской линии Вильгельма фон Циммерна еще в 1594 году, работа так и не материализовалась как мемориал и учебник, каковым она изначально должна была стать. Рукописи хроник в конечном итоге оказались во владении графов Фюрстенбергских , вероятно, через Аполлонию фон Хельфенштайн, дочь Фробена Кристофера. Книги хранились в течение почти четырех столетий в Фюрстенбергской придворной библиотеке в Донауэшингене , пока эта библиотека не была продана и рассеяна князьями Фюрстенбергскими по финансовым причинам в 1993 году. С 1993 года рукописи находятся во владении Вюртембергской государственной библиотеки (Württembergische Landesbibliothek) в Штутгарте.

Прием и выпуски

Архивариус по имени Дёппнер заново открыл хронику около 1776 года, но именно литературовед и автор Йозеф фон Лассберг сделал текст известным среди ученых и историков, использовав его части в своей антологии «Liedersaal». Друг Лассберга Йозеф Альбрехт фон Иттнер использовал сюжеты из хроники для своих собственных новелл. Лассберг также оказал влияние на Фридриха фон дер Хагена, который использовал части хроники для своего издания немецкой средневековой литературы « Миннезингер» (1838), и Йозефа Эйзеляйна, который использовал хронику в качестве источника для своего сборника немецких пословиц (1840). Несколько монографий по региональной истории в эти годы использовали хронику в качестве источника: история дома Фюрстенбергов Эрнста Мюнха (1829), история графов Эберштейнов Крига фон Хохфельдена (1836), история графов Циммерн Рукгабера (1840), история графов Монфор и Верденберг Ванотти (1845). Людвиг Уланд взял некоторые сюжеты из хроники для своего сборника народных сказок.

В 1869 году Карл Август Барак опубликовал первое печатное издание хроники и, таким образом, сделал ее наконец доступной для публики. Переработанная версия этого издания была опубликована в 1882 году, еще одно переиздание в 1932 году. Переработанное издание Барака является единственным полным изданием и до сих пор широко используется. Однако Барак не сохранил первоначальную последовательность рукописи и вплел дополнения Фробена Кристофера в основной текст, тем самым придав живому рассказу оттенок многословия. Это ввело в заблуждение более поздних ученых, которые как усомнились в литературных способностях автора, так и презрели фактическое содержание работы, которая теперь гораздо больше напоминала сборник коротких забавных историй, чем серьезный труд по генеалогии и истории.

Новое издание было начато в 1960-х годах Хансмартином Деккер-Хауффом и Рудольфом Зайгелем, сохранившими первоначальную последовательность текстов в рукописи B. Это издание осталось незавершенным. Вышло всего три тома.

Рукопись 580 доступна в виде оцифрованной версии на сайте библиотеки Штутгарта. [1] Пересмотренное издание Барака доступно в виде оцифрованной версии на сайте университетской библиотеки Фрайбурга . С 2006 года электронный текст этого издания доступен в немецком проекте Wikisource Викимедиа (см. Внешние ссылки ).

Современные немецкие пересказы некоторых частей хроники были опубликованы в 1911, 1940, 1988, 1996 и 1997 годах.

Список изданий

Ссылки

  1. ^ "Рабочий опыт".

Внешние ссылки