Хуан Антонио Перес Бональде (1846-1892) был венесуэльским переводчиком и поэтом. Он наиболее известен своим испанским романтическим стилем работы и считается предшественником модернизма . [1] Он похоронен в Национальном пантеоне Венесуэлы . [1]
Хуан Антонио Перес Бональде родился в Каракасе , Венесуэла, в 1846 году. [1] Его поэма Vuelta a la Patria (Возвращение на родину) посвящена его возвращению в Венесуэлу. Он переводил на испанский язык произведения английских, немецких, итальянских, датских, китайских, португальских, французских писателей. «Песенник» Гейне и поэма «Ворон» Эдгара Аллана По — его самые известные переводы. [1] После того, как он потерял дочь, он написал поэму Flor (Цветок) в память о ней.
Он прожил много лет в изгнании из-за политических проблем, которые его семья имела с правительством того времени. Его семья эмигрировала в Пуэрто-Рико в 1861 году, спасаясь от Федеральной войны . После окончания конфликта он вернулся в Венесуэлу в 1864 году, но его пребывание было недолгим, когда Антонио Гусман Бланко пришел к власти в 1870 году. [1] Он поселился в Нью-Йорке , откуда он путешествовал по Соединенным Штатам, Европе и Южной Америке, но позже вернулся в Венесуэлу в 1876 году с приходом нового президента Франсиско Линареса Алькантары . [1] Однако всего через год он снова вернулся в Нью-Йорк, когда Гусман Бланко вернулся к власти. [1] Перес Бональде вернулся на родину в 1889 году по просьбе президента Раймундо Андуэсы Паласио, но он не смог занять свой новый пост дипломата из-за проблем со здоровьем. [1]
Перес Бональде умер в Ла-Гуайре , Венесуэла, в 1892 году. В его честь названа станция метро в Каракасе.