Хуаюанькоу ( упрощённый китайский :花园口; традиционный китайский :花園口; пиньинь : Huāyúankǒu ) — посёлок в районе Хуэйцзи , бывший паром на реке Хуанхэ в Чжэнчжоу , провинция Хэнань , Китай .
Площадь составляет 39 квадратных километров, а население — 15 000 человек. [1] Название буквально означает «Садовый паром». По состоянию на 2018 год [обновлять]под его управлением находится 8 деревень. [2]
В июне 1938 года во время Второй китайско-японской войны националистические войска под командованием Чан Кайши намеренно прорвали дамбы на реке Хуанхэ около Хуаюанькоу [3], чтобы замедлить продвижение японской армии. Хотя несколько тысяч японских солдат утонули, пострадали 12 миллионов китайцев, около 900 000 из них умерли. [4] Чан не спешила оказывать помощь при стихийных бедствиях. [5] : 40
Поскольку сообщалось, что японцы взяли город Кайфэн , многие из дамб около Чжэнчжоу находились вдоль пути, по которому японцы пойдут, если захотят захватить город Ухань . Это была инициирующая идея для националистических войск, поскольку они представляли себе Желтую реку как военный инструмент, чтобы остановить продвижение японцев. План атаки Чанга и его подчиненных состоял в том, чтобы прорвать дамбы, которые удерживали огромное количество воды от попадания в 500 квадратных миль центрального Китая. Однако, пока эта долгосрочная идея была в полном разгаре, дилемма Чанга стояла за мыслью о многих жизнях, которые стояли за дамбами. Эта дилемма рассматривалась двумя способами, первый из которых заключался в том, что если он прорвет дамбы, то он будет распространять смерть, уничтожив сотни тысяч людей. Другая мысль заключалась в том, что если он не прорвет дамбы, то Ухань рухнет в течение нескольких дней. В целом решение требовалось быстро, и в конечном итоге оно было принято, когда Чан отдал приказ генералу Вэй Жулиню взорвать дамбу, удерживающую Желтую реку около Хэнани. После того, как этот приказ был отдан, первые несколько попыток не смогли сравниться с армией между 4 и 6 июня 1938 года, поскольку конструкция была слишком прочной. В то время как попытки терпели неудачу слева и справа, «час за часом японцы приближались». [6]