Аль-Худжария ( арабский : الحجرية ), также известный как Михлаф аль-Маафир ( арабский : مخلاف المعافر ) (регион Аль-Маафир) и Мафаритис ( Μαφαρῖτις ), [1] является горным регионом на юго-западе Йемена. Его население оценивается в один миллион человек. Большая часть региона расположена в провинции Таиз , а часть — в провинции Лахдж . [2]
Регион включает в себя районы Аль-Кабита , Аль-Маафер , Джабаль Хабаши , Аль-Макатира , Аш-Шамайтан , Ас-Сильв , Аль-Вазия и Аль-Мавасит . [2]
Аль-Маафир — химьяритское племя. [3] [4] Регион Аль-Маафир упоминается в греческих источниках как Мафаритис. Согласно греческим источникам, столицей Аль-Маафира был Саве (Σαυή), или современный Савва ( араб . السواء ). [5] [4]
Регион Аль-Маафир упоминается во многих древних южноаравийских надписях. Самая старая известная надпись, в которой упоминается Аль-Маафир, датируется седьмым веком до нашей эры. Надпись является частью надписи, называемой Накш ан-Наср или Надпись Победы (RES 3945). Надпись описывает нападение Кариба Ватара на города Аль-Маафир во время его похода против Авсана. Кариба Ватар разрушил и сжег города Аль-Маафир, убив 3000 и взяв в плен 8000 человек. [6]
Город Сава упоминается семь раз в надписи, которая датируется временем Иль Шарха Яхдиба и Язла Байана. Другой город в регионе Аль-Маафир, Дабхан Ди Хамрам, также упоминается в южноаравийских надписях. В катабанской надписи, известной как Накш аль-Уд (RES 3858), город Дабхан Ди Хамрам упоминается рядом с другими городами, Сабиром , Салманом, Хамиром и Хаджраном, а также упоминаются люди, называемые людьми Азаза, в качестве жителей региона. Дабхан Ди Хамрам расположен в сегодняшних Мавиях и Хуше. Другой город под названием Дабхан Ди Кашрам упоминается в южноаравийских надписях и находится в сегодняшнем подрайоне Дабхан. [6]
Надпись Сама, которая датируется третьим веком н. э., упоминает племя аль-Арук, которое находится в регионе аль-Маафир, и их химьяритского царя Шамара Яхамида. Другое племя и город под названием аль-Машавила, которые находятся в регионе аль-Маафир, упоминаются во многих надписях. Одна из надписей гласит, что химьяритский царь Дамар Али Яхбур первый послал одного из своих солдат по имени Мабхал шпионить за «Хаджрам Масвалам». [6]
Древнейшее упоминание о регионе аль-Маафир в классических источниках принадлежит Птолемею , который называл его «Мафориты». Затем он упоминается в книге «Перипл Эритрейского моря », где упоминается город «Сеуа», расположенный в «Мафаритисе». [6]
Al-Maʿafir был известен своими плащами и одеждами, которые назывались «Al-Maʿafiri». Одежду Maʿafiri принесли Мухаммеду , и Абу Суфьян сказал: «Да проклянет Аллах эту ткань и того, кто ее сделал». Мухаммед ответил, сказав: «Не проклинай их [людей Maʿafiri]: я один из них, и они часть меня». [6]
Согласно исламским источникам, химьяритский царь Асад аль-Камиль покрыл Каабу маафирскими тканями. [6]
По данным Центра стратегических исследований Саны, по состоянию на 2020 год Аль-Худжария была «рассадником тренировочных лагерей» для нерегулярных ополченцев, связанных с йеменским исламистским движением « Аль-Ислах» . [7]
Жители аль-Худжарии произносят букву Qaf (араб. ق) / q / как Ghayn (غ) [ ɣ ] и Gīm (ج) / (d)ʒ / как [ ɡ ] . По мнению ибн Макулы , причина сходства между произношением в Каире и произношением в Хугарии может быть связана с историей, рассказанной мусульманскими историками о группе людей, называемых аль-Ру'ах (пастухи), которые покинули Аравийский полуостров и вторглись в Египет, или со слухом о человеке из аль-Худжарии, которого звали ʿAwn (عون), который сбежал в Египет и поэтому был назван Far ʿAwn ( Far означает сбежавший на арабском языке, Farʿawn означает фараон). [8]
По словам Джанет CE Уотсон, фонема jim произносится как звонкий велярный смычный , /g/, как в каирском, так и в хугарийском арабском языке. Вероятно, так было в протосемитском и раннем доклассическом арабском языке . [9] [10]
В Аль-Худжарии расположено несколько замков, в том числе Долмолва, Ибн аль-Могалис, Содан (сегодня известный как аль-Макатира), Джабаль Тохр и Харбат Салок. [2]
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь ){{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )13°22′23″с.ш. 43°56′29″в.д. / 13,37306°с.ш. 43,94139°в.д. / 13,37306; 43,94139