Цегайе Габре-Медин ( амхарский : ጸጋዬ ገብረ መድኅን ; 17 августа 1936 — 25 февраля 2006) — эфиопский поэт и писатель. Его романы и стихи вызывают ретроспективные повествования, причудливые эпосы и националистические коннотации. Габре-Медин считается одним из самых выдающихся эфиопских писателей наряду с Баалу Гирма и Хаддисом Алемайеху . [ нужна цитация ] Его книги имели успех в коммерческих продажах и даже в научных диссертациях. Его работы написаны исключительно на амхарском и английском языках . [1] [2]
Цегайе Габре-Медин родился в деревне Бодаа, недалеко от Амбо , Эфиопия, примерно в 120 км от столицы Аддис-Абебы . [3] Он оромо . [4] Как и многие эфиопские мальчики, он также выучил геэз , древний язык церкви, который является эфиопским эквивалентом латыни. Он также помогал семье, ухаживая за скотом. Он был еще очень молод, когда начал писать пьесы, будучи в местной начальной школе. Одна из этих пьес, «Царь Дионис и два брата» , была поставлена в присутствии, среди прочих, императора Хайле Селассие .
Позже Габре-Медин посещал престижную школу имени генерала Уингейта, поддерживаемую Британским советом , названную в честь британского офицера Орда Уингейта . Впоследствии он посещал Коммерческую школу в Аддис-Абебе , где в 1959 году выиграл стипендию в Школе права Блэкстоуна в Чикаго. В 1960 году он отправился в Европу, чтобы изучать экспериментальную драму в Королевском придворном театре в Лондоне и Комеди Франсез в Париже. Вернувшись в Эфиопию, он посвятил себя управлению и развитию Эфиопского национального театра , который поставил впечатляющий мемориал своему бывшему директору.
В это время Габре-Медин много путешествовал; он посетил первый организованный ЮНЕСКО Всемирный фестиваль черного искусства в Дакаре, Сенегал , и Панафриканский культурный фестиваль в Алжире . В 1966 году, в возрасте всего 29 лет, он был удостоен высшей литературной награды своей страны — Премии Хайле Селассие I за амхарскую литературу, присоединившись к таким выдающимся предыдущим лауреатам, как Кебеде Михаэль . Премия принесла ему звание Лауреата, под которым он с тех пор и известен.
После эфиопской революции 1974 года Габре-Медин был назначен на короткое время заместителем министра культуры и спорта и принимал активное участие в создании кафедры театрального искусства в Университете Аддис-Абебы . В 1984 году он написал обширное и очень поэтичное эссе «Следы во времени», которое появилось в большом формате с фотографиями итальянского фотографа Альберто Тессоре. В нем прослеживалась история Эфиопии с доисторических времен Люси , первого известного гоминида, недавно найденного в пустыне Афар на востоке Эфиопии.
Одним из страстных интересов Габре-Медина в это время была борьба за возвращение разграбленных сокровищ Эфиопии. Близкий друг вождя Олусегуна Олусолы , посла Нигерии в Аддис-Абебе, который был его коллегой-поэтом, Габре-Медин присутствовал, когда посол согласился направить свое дипломатическое давление на поддержку национального требования о возвращении обелиска Аксума , который был вывезен по личному приказу Муссолини в 1937 году. Поддержка вождя ознаменовала поворотный момент в движении за возвращение обелиска Аксума. Габре-Медин не менее настаивал на том, чтобы Великобритания вернула рукописи, кресты, палатки и другую добычу, вывезенную из горной цитадели императора Теодроса . Большая часть этой добычи в настоящее время находится в Британском музее , Британской библиотеке и Королевской библиотеке в Виндзорском замке .
Габре-Медин всегда верил в единство эфиопского народа и чувствовал, что это намного превосходит чисто политические вопросы дня. В последующие годы он все больше интересовался вопросами мира, прав человека и достоинства человечества. Он был избран в United Poets Laureate International и получил множество международных наград – последнюю из них от Норвегии.
Хотя он не мог вернуться на родину, где не было диализных установок, от которых зависела его жизнь, он оставался в тесном контакте с эфиопской диаспорой . Габре-Медин умер в Манхэттене , куда он переехал в 1998 году для лечения болезни почек. Он был похоронен в Аддис-Абебе в соборе Святой Троицы , где покоится тело императора Хайле Селассие.
Цегайе Габре-Медин гордился долгой историей независимости Эфиопии и ее уникальным культурным наследием. Он настойчиво утверждал, что его стране нужны герои, и намеренно использовал театр, чтобы научить своих соотечественников уважать эфиопских героев их прошлого. Одна из самых широко известных его пьес, « Теводрос» , посвящена жизни Теводроса II . Считавшийся пионером-реформатором и модернизатором, император покончил жизнь самоубийством в 1868 году, чтобы не попасть в руки враждебных британских экспедиционных сил .
Другая пьеса Габре-Медина, «Petros at the Hour» , рассказывает историю Абуна Петроса , епископа, который сопровождал эфиопские войска в их борьбе против итальянской фашистской оккупации . Захваченный врагом на окраине Аддис-Абебы, прелат был казнен после показательного суда. Третья пьеса, «Oda Oak Oracle» , трагедия о жизни эфиопской деревни, также пользовалась большой популярностью как в Эфиопии, так и за рубежом.
Помимо этих сочинений, Габре-Медин перевел Шекспира ( самыми популярными из этих произведений были «Гамлет» и «Отелло» , поставленные Абате Мекурией ), а также «Тартюф » Мольера и « Плохой врач» , а также «Мать мужество» Бертольта Брехта .
Стихи Габре-Медина на амхарском и английском языках [5] [6] также широко читались. Многие из них, в том числе «Пролог к африканскому сознанию» и «Черная Антигона», были опубликованы в « Эфиопском наблюдателе» в 1965 году. Другое стихотворение, на амхарском языке, критиковало европейскую номенклатуру водопадов Судана и Египта, которая полностью игнорировала номенклатуру водопадов Судана и Египта. Эфиопия, и заставила Габре-Медина с гордостью называть Тис-Абай, или Водопад Голубого Нила , «Нулевым водопадом».
«идти по следам своих предков. Эта земля — музей древней истории человечества. Американец отправился на Луну и нашел пыль, он отправляется дальше, чтобы искать другие планеты, очень хорошо. Но сначала познай себя. Вот что я сказал бы своему американскому другу».
—Интервью о том, что Эфиопия значит для среднего американца [7]