Лагерь для интернированных Постон , расположенный в округе Юма (ныне округ Ла-Пас ) на юго-западе Аризоны , был крупнейшим (по площади) из 10 американских концентрационных лагерей, управлявшихся Управлением по перемещению военных сил во время Второй мировой войны .
Место состояло из трех отдельных лагерей, расположенных в цепочке с севера на юг, в трех милях друг от друга. Интернированные называли лагеря Ростен, Тостин и Дастин, основываясь на их местоположении в пустыне. [1] Река Колорадо протекала примерно в 3 милях (4,8 км) к западу, за пределами периметра лагеря.
Постон был построен в индейской резервации реки Колорадо , несмотря на возражения Совета племени, который отказался участвовать в том, чтобы делать с другими то, что было сделано с их племенем. Однако армейские командиры и должностные лица Бюро по делам индейцев отменили решение совета, увидев возможность улучшить инфраструктуру и развитие сельского хозяйства (которое останется после войны и поможет постоянному населению резервации) за счет бюджета военного министерства и с помощью тысяч «добровольцев». [2]
Общая численность населения лагерей Постон составляла более 17 000 человек, в основном из Южной Калифорнии. В то время Постон был третьим по величине «городом» в Аризоне. Он был построен Делем Уэббом , который позже прославился строительством Сан-Сити, Аризона , и других пенсионных сообществ. Объект Постон был назван в честь Чарльза Дебриля Постона , государственного инженера, который основал резервацию реки Колорадо в 1865 году и спланировал ирригационную систему для удовлетворения потребностей индейцев, которые должны были там жить. [3]
Все три лагеря были окружены единым забором, а само место было настолько удаленным, что власти посчитали строительство сторожевых вышек ненужным. [1] Тысячи интернированных и сотрудников прошли через периметр из колючей проволоки в Постоне I, где находился главный административный центр.
Постон был предметом социологического исследования Александра Х. Лейтона , опубликованного в его книге 1945 года « Управление людьми» . Как писал журнал Time , «Проработав 15 месяцев в огромном центре переселения Постон в Аризоне в качестве социального аналитика, коммандер Лейтон пришел к выводу, что многие американцы просто забывают, что американские японцы — люди». [4]
Когда Постон был выбран местом для центра переселения, Совет племени индейской резервации реки Колорадо категорически выступил против использования их земли, поскольку они не хотели быть вовлеченными в причинение той же несправедливости, с которой они столкнулись в отношении японских интернированных. [5] Совет вскоре был отменен, и BIA и WRA совместно взяли под контроль 71 000 акров (29 000 га) племенных земель и начали строительство в начале 1942 года. Дель Уэбб ( строительная компания Del E. Webb ) начал строительство Постона I 27 марта, и его рабочая сила из 5000 человек завершила первый лагерь менее чем через три недели. Строительство лагерей II и III началось вскоре после этого, контракт предусматривал завершение в течение 120 дней. [3] Тем временем, Постон был частично открыт 8 мая как Центр приема Паркер-Дэм, один из двух таких объектов, которые дополняли 15 временных « центров сбора », где японо-американцы ожидали перевода в более постоянные лагеря WRA. [6] Около двух третей населения Постона были доставлены прямо из своих домов в то, что тогда называлось Паркер-Дэм, и многие из этих первых прибывших добровольно помогли завершить все еще строящиеся лагеря. [1] [3]
После завершения строительства, на территории Постона находились сотни жилых бараков, госпиталь, административный центр, а также жилье для охраны и персонала. Лагерь официально открылся как Центр переселения на реке Колорадо 1 июня 1942 года, а BIA отказалось от своей власти над Постоном в 1943 году. [1] [6]
Жизнь в Постоне для японских интернированных была трудной с самого начала. Японоамериканцы по всему Западному побережью были оторваны от своей жизни и размещены в разных лагерях по всем Соединенным Штатам, включая Постон. Поспешное строительство и нехватка припасов сделали условия жизни для интернированных едва ли приемлемыми. Бараки были построены из красного дерева, которое усохло больше, чем ожидалось, и создало трещины по всему зданию. [7] Нехватка пиломатериалов заставила их строить из самана . [ требуется ссылка ] Погода также усугубляла трудности жизни в лагере из-за его расположения в пустыне. Экстремальная жара летом, достигавшая 115 °F, и экстремальный холод зимой, достигавший всего 35 °F, добавляли разочарования интернированным. [8] Вспышки болезней были еще одним распространенным фактором в большинстве лагерей, который способствовал низкому качеству жизни. Постон не был застрахован от вспышек болезней, и туберкулез свирепствовал: было зарегистрировано 140 случаев. [9] Уход за этими больными людьми также отсутствовал, что приводило к предотвратимой смерти или инвалидности. К концу 1942 года системы отопления все еще не были установлены, а вещевые пособия все еще не выдавались. [10]
Японоамериканцы в Постоне становились все более разочарованными своей новой жизнью в лагере для интернированных. Растущая напряженность достигла апогея в ноябре 1942 года, спровоцированная избиением предполагаемого информатора в субботу вечером 14 ноября. [11] Двое мужчин, подозреваемых в избиении мужчины, были задержаны и находились под следствием. Сообщество потребовало освобождения этих двух мужчин, и их просьба была отклонена. Из-за отказа в их просьбе рабочие объявили забастовку 19 ноября. Директор и Чрезвычайный исполнительный совет эвакуированных достигли компромисса, завершив забастовку 24 ноября. [7]
В отличие от девяти других концентрационных лагерей, сельскохозяйственные и животноводческие районы Постона находились внутри периметра ограждения. [1] Школы и ряд других зданий были построены интернированными. [ требуется цитата ] Многие жители участвовали и создавали развлекательные мероприятия, такие как бойскауты, спортивные команды и рабочие места. [ требуется цитата ] Бейсбольные команды были очень распространены среди интернированных, так как лиги были созданы вскоре после открытия. Счета и сводки игр фиксировались в ежедневном пресс-бюллетене Постона, наряду с другими ежедневными новостями. [12] Некоторые элементы делали жизнь в Постоне приемлемой для интернированных, но их время в лагере было в основном наполнено разочарованием и борьбой до конца их интернирования.
Лагерная газета Poston Chronicle (ранее Official information bulletin , затем Official daily press bulletin ) издавалась еженедельно с мая 1942 года по октябрь 1945 года. Название газеты было выбрано из более чем 30 записей и предложено С. Кидо, который считал, что цель газеты — «фиксировать в хронологическом порядке события, происходящие на этом форпосте пустыни для пионерских начинаний японской расы». [13]
Последний выпуск газеты (том XXVII № 18) был опубликован на английском языке 23 октября 1945 года, а на японском языке — 24 октября .
Клара Брид , библиотекарь из Сан-Диего , считала обязательным поддерживать связь с детьми из лагеря Постон, с которыми она познакомилась в Сан-Диего. Она переписывалась со многими из них и отправляла им материалы для чтения и другие подарки. Их письма к ней стали важным свидетельством жизни в лагерях. Сотни открыток и писем «Дорогая мисс Брид» теперь являются частью постоянного архива Японско -американского национального музея [14] и легли в основу книги 2006 года « Дорогая мисс Брид: правдивые истории о заключении японских американцев во время Второй мировой войны и библиотекарь, который изменил ситуацию» Джоанны Оппенгейм. [15]
Три отчета («Труд», «Досуг» и «Требования») и автобиография, написанные Ричардом Нишимото, сотрудником Иссэй для Исследования эвакуации и переселения японо-американцев Калифорнийского университета, были опубликованы в книге « Внутри американского концентрационного лагеря: японо-американское сопротивление в Постоне, штат Аризона» . [16]
Роман Синтии Кадохаты «Цветок сорняков » описывает жизнь японо-американской девочки и ее семьи после бомбардировки Перл-Харбора , когда они были заключены в тюрьму Постон. [17] Книга является художественной литературой, но содержит факты из интервью с заключенными и индейцами мохаве, которые жили в резервации. [17] Отрывок на обороте книги гласит: «Жизнь двенадцатилетней Сумико можно разделить на две части: до Перл-Харбора и после него. До бомбардировки, хотя она и была одинока, она привыкла быть единственной японоамериканкой в своем классе, и у нее всегда была семья, которая ее утешала. Когда правительство силой отправляет всех японоамериканцев, живущих в Калифорнии, в лагеря для интернированных, Сумико вскоре обнаруживает, что японцы так же нежелательны в резервации Мохаве, куда их отправили, как и дома. Но затем она встречает молодого мальчика Мохаве, который после первоначальной обиды становится ее первым настоящим другом. Вместе они преодолевают расовые и политические трудности того времени, и оба помогают друг другу понять истинное значение дружбы». [17]
В книге «История Киё, поиски американской мечты японско-американской семьей » [18] японо-американский автор пишет о времени, проведенном ее семьей в заключении в лагере Постон во время Второй мировой войны. Эти мемуары показывают, как сила семьи, любви и неустанного труда помогли преодолеть огромные личные и материальные потери, понесенные интернированными. Сато добилась профессиональных успехов. Она дипломированная медсестра со степенью магистра сестринского дела и служила в Корпусе медсестер ВВС США во время Корейской войны, где она дослужилась до звания капитана. [19]
Passing Poston: An American Story — документальный фильм, рассказывающий о жизни четырех японоамериканцев в Постоне: Киё Сато, Рут Окимото, Мэри Хигаши и Леона Уеды. История Киё Сато (рассказанная выше) относится к тому времени, когда она была молодой девушкой и столкнулась с трагедией лишения гражданства. Рут Окимото также дает интересный взгляд на интернирование в юности. Она помнит, как солдаты приходили к ее входной двери с винтовками, чтобы отвезти их в Постон, и как она находилась за колючей проволокой посреди пустыни. Она размышляет об этом периоде своей жизни, наполненном тревогой, через искусство и пытается понять свои чувства по поводу такой сюрреалистической части своей жизни. Мэри Хигаши заново переживает момент, когда она вошла в казармы и поняла, что ей придется жить почти ни с чем. Она также говорит о том, как это сделало ее инвалидом на всю жизнь, так как она так и не смогла закончить колледж. Наконец, Леон Уеда дает противоположную сторону истории интернирования, говоря, что ему в какой-то степени нравился лагерь. Ему нравилось быть в окружении других японцев и не подвергаться бомбардировке расовой враждебностью. [20]
Японо-американский мемориал патриотизму во время Второй мировой войны, расположенный в Вашингтоне, округ Колумбия, содержит надписи с именами тех, кто был заключен в центре Постон. Кинорежиссер Рид Левентис изображает жизнь в лагере Постон с помощью короткого цифрового видео "Poston: A Cycle of Fear". Видео было поддержано Национальным фондом японо-американского мемориала и будет доступно для просмотра посетителям Мемориала в Вашингтоне, округ Колумбия. http://www.njamf.com/Poston/
Воспоминания о переселении японцев, рассказанные учителем в лагере Poston Camp 1, «Dusty Exile» Кэтрин Эмбри Харрис, изданные Mutual Publishing в 1999 году, книга в мягком переплете, содержит фотографии и иллюстрации жизни в центре переселения Poston до его закрытия. Кэтрин Харрис продолжила работать в Детском бюро Министерства образования США в Вашингтоне, округ Колумбия. Она поддерживала связь со многими людьми, которых встретила в Poston, на протяжении всей своей жизни и выхода на пенсию в Гонолулу, Гавайи.
Этот проклятый забор (анонимно): [21] Стихотворение интернированного о жизни в Постоне.
Они вкопали столбы глубоко в землю,
Они протянули провода по всему периметру.
С пулеметными гнездами прямо там,
И часовыми и солдатами повсюду.
Мы заперты, как крысы в проволочной клетке,
Чтобы беспокоиться и кипеть от бессильной ярости;
Вон там шепчет соблазн ночи,
Но этот ПРОКЛЯТЫЙ ЗАБОР атакует наш взгляд.
Мы ищем мягкости полуночного воздуха,
Но этот ПРОКЛЯТЫЙ ЗАБОР в ярком свете прожектора
Пробуждает беспокойство в наших ночных поисках,
И насмешливо смеется порочной шуткой.
Не имея возможности пойти и нечего делать,
Мы чувствуем себя ужасно, одинокими и унылыми:
Этот ПРОКЛЯТЫЙ ЗАБОР сводит нас с ума,
Уничтожает нашу юность и делает нас ленивыми.
Заключенные здесь на долгое, долгое время,
Мы знаем, что мы наказаны — хотя мы не совершили никакого преступления,
Наши мысли мрачны, а энтузиазм вял,
Чтобы быть запертыми в концентрационном лагере.
Мы знаем преданность и чувствуем патриотизм,
Пожертвовать всем было нашим идеалом,
Сражаться за свою страну и умереть, возможно;
Но мы здесь, потому что мы японцы.
Мы все любим жизнь и свою страну больше всего,
Наше несчастье быть здесь, на западе,
Держать нас запертыми за этим ПРОКЛЯТЫМ ЗАБОРОМ,
Это чье-то представление о НАЦИОНАЛЬНОЙ ОБОРОНЕ!
Ряд зданий, построенных для концентрационных лагерей, используются и по сей день. Другие, хотя и не повреждены, серьезно изношены и отчаянно нуждаются в обслуживании. Большинство из них были вывезены после закрытия лагеря, а земля была возвращена индейским племенам реки Колорадо, и многие из них до сих пор используются в качестве хозяйственных построек в близлежащих районах, в то время как бывшие жилые районы были в значительной степени преобразованы в сельскохозяйственные угодья. Мемориальный монумент Постона [22] был построен в 1992 году на племенной земле при поддержке племени и стоит до сих пор. [1]