stringtranslate.com

Церковь Святых Апостолов (Ани)

40°30′32″с.ш. 43°34′14″в.д. / 40,508798°с.ш. 43,570685°в.д. / 40,508798; 43,570685

Мукарнас в сельджукском стиле на входном портале церкви Святых Апостолов (восточный фасад гавита , построенный после церкви 1031 года, но до 1215 года, даты самой ранней надписи на гавите). Этот дизайн похож на гробницу Мама Хатун в Теркане , около 1200 года. [1] [2] [3]
Реконструкция на месте. Вверху: современные руины (сельджукский гавит слева, руины армянской церкви справа). Внизу: реконструкция.

Церковь Святых Апостолов , также Сурб Аракэлотс ( арм . Սուրբ Առաքելոց եկեղեցի , Сурб Аракелоц екегец'и , «Церковь Святых Апостолов»), [3] — важный церковный памятник разрушенного города Ани , современная Турция , на границе с Арменией . [4]

Церковь состоит из двух частей: самой церкви, которая в настоящее время в значительной степени разрушена, и колонного притвора перед ней, сохранившегося в значительной степени. [4]

Остатки гавита явно происходят от архитектурных конструкций сельджуков . [5]

Старая Армянская церковь (в. 1031)

Сама церковь была построена до 1031 года, дата ныне утерянной надписи над южным входом в церковь, которая была оставлена ​​Абугамиром Пахлавуни , местным армянским князем. [4] План церкви по сути классический армянский, образующий вписанный квадриконх с четырьмя основными осями, каждая из которых заканчивается апсидой . [ 4] Этот тип плана был известен уже в VI веке как «Квари» в грузинской архитектуре и «Рипсиме» в армянской архитектуре. [3] План церкви также уникален тем, что он состоит из пяти куполов: четырех меньших куполов в угловых часовнях и одного большого центрального купола. [3] Этот слегка архаичный архитектурный тип типичен для более ранних периодов в Грузии и Армении и снова встречается в Ахтамаре , построенном в 915–921 годах, Отхта Эклесия, построенной в 960–980 годах, или в соседней церкви царя Гагика Святого Григория в Ани , построенной в 1001 году. Некоторые поверхности были украшены узорами аканта , что является еще одной архаичной чертой. [4]

Надпись на армянском языке над входом в церковь гласит:

В 480 году (т. е. в 1031 году) по милости Божией я, Абугамир , сын Ваграма, князя князей, отдал лагерь Карнут Святым Апостолам для здравия и продления жизни моего брата Григора.

—  Дарственная надпись. [6]

Гавит или нартекс (1031-1215)

Наличие колоннады гавита или жаматуна у входа в церковь, где он служит входной комнатой в церковь и комнатой для собраний или мавзолеем, является очень распространенным явлением в Армении, но гавит церкви Святых Апостолов в Ани очень оригинален тем, что он использует стили архитектуры сельджуков , а не традиционной армянской средневековой архитектуры . Гавит или жаматун церкви Святых Апостолов был построен позже церкви (которая была построена около 1031 года, дата ее первой надписи), но до 1215 года, дата самой ранней датированной надписи, видимой на стенах гавита. Он явно произошел от архитектурных проектов сельджуков. [4] [5] План гавита довольно типичен для армянской средневековой архитектуры, образованный двумя перпендикулярными парами арок, выходящими из центрального квадратного свода с центральным окулусом. [4] Центральный квадратный свод украшен каменными « сталактитами » мукарнас . [4] Осталась только восточная сторона гавита. [4] Она состоит из центрального крыльца с нишей мукарнас , окруженной четырьмя тонкими нишами, треугольными в сечении. Поверхность стены украшена геометрическим переплетением восьмиконечных звезд. [4]

Общий дизайн этой стены очень похож на дизайн ворот мавзолея Мама Хатун в Теркане , датируемого примерно 1200  годом и принадлежащего династии Сельджуков Салтукидов . [4] Дизайн свода также похож на дизайн монастыря Багнайр , который датируется надписью 1201 годом, что подтверждает дату около 1200 года для жаматуна церкви Святых Апостолов. [8]

В 1064 году сельджукский султан Алп Арслан отнял город Ани у византийцев (которые сами отняли его у Багратидов всего двадцать лет назад в 1045 году). [9] Затем сельджуки отдали город в качестве концессии своему вассалу, тюркизированной курдской династии Шаддадидов , в 1072 году. [9] [10] Первый шаддадидский бей Ани, которого звали Эбул Манучехр (правил около  1072-1118 гг .), утверждал, что восстановил Ани, и поэтому принял титул «Эмир Эбул Муаммеран». [9] Он оставил то, что сегодня называется «Комплексом Эмира Эбул Муаммерана» в Ани. Его сын Шаддадид Шахиншах (р. 1118–1124) построил небольшую мечеть в центре комплекса между 1164 и 1200 годами. [9] Мечеть была полностью разрушена в 1917 году, и остались только руины минарета. [9] Грузины предприняли несколько попыток вернуть город, пока царица Тамара не добилась успеха в 1199 году н. э. [9]

Стиль склепа считается схожим со стилем мечети Менуджир у входа в цитадель в Ани, построенной между 1072 и 1086 годами первым правителем Ани из династии Шаддадидов Манучихром ибн Шавуром , что предполагает в целом схожие даты и обстоятельства. [11] Стилистически схожее сооружение также существует в монастыре Хоромос , «Мавзолей Аруитов», построенный в 1277 году, как указано в надписи.

Принятиемукарнасстили в армянском искусстве

Армянская архитектура в 13 веке также использовала декоративные элементы мукарнас , а иногда имела полные своды мукарнас с центральным эрдиком или окулусом , что было вызвано влиянием современной исламской архитектуры. [12] Примеры этого можно найти в монастыре Гегард , монастыре Гандзасар или монастыре Аствацанкал (все в современной Армении), [13] и в церкви Святого Григория Просветителя или монастыре Багнайр в Ани. [14] Во многих из этих примеров своды мукарнас являются повторяющимися чертами в гавитах ( нартексах ) церквей, которые были средоточием многих инноваций и экспериментов в средневековой армянской архитектуре. [13] Эти заимствования исламских архитектурных мотивов могли быть вызваны влиянием Ильханидов или Сельджуков в регионе, хотя широкое географическое распространение использования мукарнас в этот период затрудняет определение какого-либо конкретного влияния с уверенностью. [14]

Мотив мукарнаса был явно вдохновлен исламскими источниками, но использовался по-разному, и армянский свод мукарнаса с окулусом не встречался в мусульманском мире, пока его не скопировали примерно столетие спустя, как в своде медресе Якутие в соседнем Эрзуруме (1310 г.) [15]

Императорские указы Иль-ханата

Каменная грамота Иль -ханства , на армянском языке. Церковь Святых Апостолов (гавит), 1276. [16] [17]

Ани находился под армянским Закаридом и номинальным грузинским контролем в течение нескольких десятилетий после 1199 года, до монгольских завоеваний 1236 года . Закариды подчинились монголам и им было разрешено сохранить свои земли, но они оставались под монгольским сюзеренитетом, особенно после 1256 года, когда Иль-ханство формально поглотило Армению. Иль-ханте управлял налогообложением, и в церкви Святого апостола есть несколько надписей, касающихся налоговых указов от имени Иль -хана . [17]

Примерно с 1260 года, когда городом управлял монгольский Иль-ханат , а местная династия Закаридов стала сюзеренитетом , гавит, по-видимому, использовался как своего рода юридический офис, отвечающий за налоги и импортные пошлины. На стенах гавита было написано несколько официальных объявлений, часто ярлыгов (императорских указов), с использованием формулировки «[Во имя] Ильхана». [16] В этих надписях используется армянский язык, но формат и даже терминология монгольские. [16]

Надпись от имени Иль-Хана датируется 1269 годом и сообщает об отмене налогов:

718 (т. е. 1269). (Именем) Иль-хана.
Милостью Бога мы, таможенники, для долголетия наших хозяев, Сахип-Дивана , Сахмада и Каримадина, отменили в Ани налог для священников, который этот город не платил изначально; мы подтверждаем (это освобождение снова). Никто не имеет права требовать налог, какой бы национальности или семьи он ни был. Тот, кто [сказал] иначе или кто потрудился [потребовать] налог, проклят 318 Отцами; те, кто соблюдают] (это), благословены Богом. Израиль [писатель].

—  Надпись 1269 года . [18]

Еще один в 1276 году:

В 725 (т. е. 1276). (Именем) Иль -хана .
Для долголетия Падишаха и Саип -Дивана , [19] мы, таможенники Ани: Хиндучах, (который) является сыном господина судьи, Усупа из За[та], Горга из Нуата, и торговца Бауле, и гдрик печи, мы отдали эту грамоту контролерам (?) Ани, заметив, что их поощряли несправедливые таможенники, и мы удалили (их). Они восприняли с каждого вьючного животного половину его платы (?); мы, вышеупомянутые таможенники, отменили (это) для долголетия Падишаха .

—  Надпись от имени Иль-Хана (1276 г.). [17] [16]

Также от имени Иль-Хана имеется надпись епископа Мхитара, датированная примерно 1276 годом, под руководством дома Саргиса и Малика Пахрадина , запрещающая торговлю по воскресеньям на улице после землетрясения в том году (находится в одной из ниш притвора). [20]

Во имя Иль-хана. Милостью Божией, под управлением этого города, под главенством Дома Саргиса и под властью мелика Пахрадина , я епископ Мхитар, родом из Теглиера, из-за землетрясения, которое произошло в эти дни, мы упразднили воскресную торговлю на улице. [Тот, кто] выступает против этого писания, большой или малый, несет ответственность за грехи этого города. [20]

Другие надписи

Другие важные надписи в церкви Святых Апостолов включают в себя:

Надпись 1217 года, архиепископа Григора, сына Апугамра. [21]

Смотрите также

Внешние ссылки

Ссылки

  1. ^ Истмонд, Энтони (1 января 2017 г.). Мир Тамты: Жизнь и встречи средневековой дворянки от Ближнего Востока до Монголии. Cambridge University Press. стр. 293. doi :10.1017/9781316711774.011. Единственные параллели с ними можно найти в христианских памятниках Кавказа, таких как жаматун церкви Святых Апостолов в Ани и построенный Ахлати Ситте Мелик в Дивриги.
  2. ^ Истмонд, Энтони (доктор философии по искусству средневековой Грузии на Кавказе, Оксфордский университет). «Церковь Святых Апостолов». Пересекая границы . Институт искусств Курто, Лондон.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ abcd Akture, Зейнеп (2019). Всемирное наследие ЮНЕСКО в Турции 2019. ЮНЕСКО. стр. 466–477.
  4. ^ abcdefghijk Истмонд, Энтони (доктор философии Оксфордского университета по искусству средневековой Грузии на Кавказе). «Церковь Святых Апостолов». Пересекая границы . Институт искусств Курто в Лондоне.
  5. ^ ab Eastmond, Antony (1 января 2014 г.). "Inscriptions and Authority in Ani". Der Doppeladler. Byznanz und die Seldschuken in Anatolien vom späten 11. Bis zum 13. Jahrhundert, eds. Neslihan Austay-Effenberger, Falko Daim : 81. Это была церковь начала XI века, которая была расширена в начале XIII века путем добавления гавита с южной стороны. По форме это здание было явно обязано архитектурным проектам сельджуков, как общей структурой его крыльца (рис. 10), так и конструкцией мукарнас его центрального купола. Архитектурные сходства подчеркивают важность текстов как средства артикуляции идентичности в Ани, когда так много других аспектов современной среды были почти неотличимы от окружающего их мира сельджуков.
  6. ^ Басмаджян, К. Дж. (31 декабря 2010 г.). Граффен, Рене (ред.). «Les Inscriptions Arméniennes D'ani». Ревю де l'Orient Кретьен (1896-1946) : 354. doi : 10.31826/9781463220853-025. ISBN 978-1-4632-2085-3. [En 180, par la grâce de Dieu, moi, Apoughamr, fils de Vahram, Prince des Princes, j'ai Donné] le champ [de Ca]rnout aux [Saints-Apotres, pour la santé et la prolongation [de la vie] мой брат Григор.]
  7. ^ Марути, Андре (2018). Сохранение архитектурного наследия Армении: история его эволюции с точки зрения европейских путешественников начала XIX века до научного сохранения советского периода Андре Марути · 3035215335 · OA.mg. Факультет сохранения архитектурного наследия, кафедра DASTU Politecnico di Milano. стр. 136, рис.18.
  8. ^ Истмонд, Энтони (1 января 2017 г.). Мир Тамты: Жизнь и встречи средневековой дворянки с Ближнего Востока в Монголию. Cambridge University Press. стр. 300. doi :10.1017/9781316711774.011. Многие из этих совпадений сходятся в одном здании, жаматуне, который был пристроен к церкви Святых Апостолов в Ани начала одиннадцатого века незадолго до 1217 г. (самая ранняя надпись на здании). Примечание 25: Дата около 1200 г. подтверждается сходством сводов жаматуна монастыря в Багнайре, где самая ранняя надпись датируется 1201 г.
  9. ^ abcdef «Археологический памятник Ани (Турция) № 1518». ЮНЕСКО. С. 176–177.
  10. ^ Уотенпо, Хегнар Зейтлиан (2014). «Сохранение средневекового города Ани: культурное наследие между состязанием и примирением». Журнал Общества историков архитектуры . 73 (4): 532. doi : 10.1525/jsah.2014.73.4.528. ISSN  0037-9808. JSTOR  10.1525/jsah.2014.73.4.528.
  11. ^ Истмонд, Энтони (1 января 2017 г.). Мир Тамты: Жизнь и встречи средневековой дворянки от Ближнего Востока до Монголии . Издательство Кембриджского университета. стр. 130, примечание 15. doi :10.1017/9781316711774.007. Эта дата основана на сходстве ее каменных сводов и сводов жаматуна церкви Святых Апостолов, которая имеет terminus ante quem 1217 г., определенную по самой ранней сохранившейся там надписи: Орбели, Corpus Inscriptionum Armenicarum, № 56; Басмаджян, Inscriptions armeniennes d'Ani, № 49.
  12. ^ Маранчи, Кристина (2018). Искусство Армении: Введение. Издательство Оксфордского университета. п. 135. ИСБН 978-0-19-026901-2.
  13. ^ ab Газарян, Армен; Оустерхаут, Роберт (2001). «Рисунок Мукарнаса из Армении тринадцатого века и использование архитектурных чертежей в средние века». Мукарнас . 18 : 146. doi :10.2307/1523305. ISSN  0732-2992. JSTOR  1523305.
  14. ^ ab Guidetti, Mattia (2017). «Исламскость» некоторых декоративных узоров в церкви Тиграна Оненца в Ани». В Blessing, Patricia (ред.). Архитектура и ландшафт в средневековой Анатолии, 1100-1500 . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-1-4744-1130-1.
  15. ^ Истмонд, Энтони (1 января 2017 г.). Мир Тамты: Жизнь и встречи средневековой дворянки с Ближнего Востока до Монголии. Издательство Кембриджского университета. стр. 297. doi :10.1017/9781316711774.011. Самой очевидной архитектурной формой, принятой в армянских церквях, был свод мукарнас . Прекрасным примером является сложный мукарнас, который использовался для возведения центрального свода жаматуна в Аричаванке , который был добавлен к главной церкви монастыря к 1219 году. Происхождение этого типа свода явно происходит из исламских источников, но здесь он используется совсем иначе. В исламском мире нет сопоставимых примеров использования его для формирования полных сводов с окулусом в центре. В этот период по всей Анатолии мукарнас использовался для формирования нишевых глав. Он использовался для куполов в других местах исламского мира, как в больнице Нур ад-Дина Занги 1174 года в Дамаске, но задуман совсем по-другому: монастырские мукарны структурно являются парусами, тогда как купол Дамаска представляет собой последовательность лепных скосов. Поколение спустя армянское использование мукарнас было повторно импортировано в мусульманский мир, и такие здания, как медресе Якутие в Эрзуруме (1310 год), скопировали идею свода мукарнас вокруг окулуса.
  16. ^ abcd Eastmond, Antony (1 января 2014 г.). "Inscriptions and Authority in Ani". Der Doppeladler. Byznanz und die Seldschuken in Anatolien vom späten 11. Bis zum 13. Jahrhundert, eds. Neslihan Austay-Effenberger, Falko Daim : 81. К 1260-м годам, когда Ани находился под властью Ильханидов, гавит, по-видимому, служил центральным хранилищем для юридических дел, особенно тех, которые касались налогов и импортных пошлин. Интерьер и экстерьер здания изобилуют надписями, фиксирующими изменения в сборах — обычно облегчение налогов, но иногда и наложения (например, запрет на воскресную уличную торговлю после землетрясения). Эти тексты показывают заметное отличие от более ранних надписей Шаддадидов в городе о торговле. В то время как эти надписи были на персидском языке, эти все на армянском, несмотря на то, что их окончательный авторитет исходит из Ирана. Действительно, шесть надписей начинают свой текст словами "[Во имя] Ильхана". Они даже принимают монгольские термины, в частности слово yarligh (императорский указ), которое появляется в надписи 1270 года.
  17. ^ abc Басмаджян, К.Дж. (1922–23). Граффен, Рене (ред.). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 341–42, надпись 72. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  18. ^ Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 335–336, надпись 68. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  19. ^ An Il-Khanid Sahib Divan, «высшие должностные лица в иерархической системе государства II-ханидов», ответственные за финансы. Eastmond, Antony (1 января 2014 г.). «Inscriptions and Authority in Ani». Der Doppeladler. Byznanz und die Seldschuken in Anatolien vom späten 11. Bis zum 13. Jahrhundert, eds. Neslihan Austay-Effenberger, Falko Daim : 81. Мы сталкиваемся с противоположной ситуацией в надписи Abul Mā'maran, поскольку эта надпись предназначена для обращения к неармянскому населению, но размещена в относительно уединенном месте внутри притвора, а также использует армянский язык. Хотя на нем нет официальной печати Ильханидов, он все же был выпущен могущественной и влиятельной фигурой, Хуандзе, женой атабека Шаханшаха II и дочерью Ильханида Сахиба Дивана.

    Маргарян, Айрапет (2006). «Сахиб-диван Шамс ад-дин Мухаммад Джувейни и Армения». Иран и Кавказ . 10 (2): 167–180. дои : 10.1163/157338406780346032. ISSN  1609-8498. JSTOR  4030920.
  20. ^ аб Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 356–357, надпись 75. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  21. ^ аб Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 320–322, надпись 49. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  22. ^ Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 333, надпись 66. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  23. ^ Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 362–363, надпись 81. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  24. ^ Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 367–370, надпись 87. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.
  25. ^ Граффин, Рене, изд. (1922–23). «LES INSCRIPTIONS ARMÉNIENNES D'ANI DE BAGNA1R ET DE MARMACHÈN». Revue de l'Orient Chrétien (1896–1946) : 158–160, надпись 93. doi : 10.31826/9781463220860-020. ISBN 978-1-4632-2086-0.