stringtranslate.com

Цзинсинцзи

Цзинсинцзи ( кит .经行记; пиньинь : Jīngxíngjì ; Уэйд-Джайлс : Chinghsingchi ; буквально «Записи о путешествиях») была ныне утерянной книгой о путешествиях, написанной Ду Хуанем вскоре после того, как он вернулся в Китай в 762 году из Аббасидского халифата . В «Тундянь» сохранилось всего около 1511 слов . В ней было записано около тринадцати основных стран, и позже Ван Говэй опубликовал отдельную книгу под названием «Гусинцзи цзяолу» из этого источника. Другие параллельные цитаты можно также найти в «Императорских чтениях эпохи тайпинов» , «Тайпин Хуаньюйцзи» , «Тунчжи» и «Тункао» .

В 1866 году раздел текстов, касающийся Византийской империи, был переведен на английский язык Генри Юлом . С тех пор несколько ученых, таких как Хирт (1885), Шаванн (1903), Ширатори (1904), Рокхилл (1911) и Пеллио (1904 и 1929) продолжили перевод и выдержки из части текстов в своих работах. Тексты в целом пользовались большим уважением среди ранних китайских ученых, таких как Чжан Синлан, Фэн Чэнцзюнь, Сян Да и Бай Шоуи .

Ссылки

Внешние ссылки