Книга Цзинь — официальный китайский исторический текст, охватывающий историю династии Цзинь с 266 по 420 год. Она была составлена в 648 году рядом чиновников по заказу императорского двора династии Тан под руководством канцлера Фан Сюаньлина в качестве ведущего редактора. , опираясь в основном на официальные документы, оставшиеся из более ранних архивов. Несколько эссе в томах 1, 3, 54 и 80 были написаны самим императором Тайцзуном династии Тан . Однако содержание Книги Цзинь включало не только историю династии Цзинь, но и историю периода Шестнадцати королевств , который был современником династии Восточная Цзинь.
Во времена Северной и Южной династий было написано более 20 историй Цзинь , из которых 18 все еще существовали в начале династии Тан . Тем не менее, император Тайцзун посчитал их всех недостаточными и приказал составить новую стандартную историю того периода [1] как часть более широкого шестиисторического проекта, призванного заполнить пробелы между « Записями Трех Королевств» и « Книгой Трех Королевств ». Сун , Книга Ци , Книга Вэй и время Императора. [2] В рамках этих амбиций его трактаты охватывают не только Цзинь, но и предыдущие Троецарствия, восполняя отсутствие такого раздела в Записях Трех Королевств. [3]
Книга была наспех составлена между 646 и 648 годами нашей эры комитетом из 21 человека во главе с главным редактором Фан Сюаньлином. Поскольку некоторые главы были написаны императором Тан Тайцзуном , работе иногда присваивается почетное звание «написано императором». [1]
Книга Цзинь имела самый длительный период созревания за всю официальную историю: она увидела свет только через 229 лет после конца описываемой ею династии. [4]
Книгу критиковали за то, что она больше отражает придворную политику династии Тан, составившую ее, а не реалии самой династии Цзинь. [5]
Несмотря на то, что команда Фана имела в своем распоряжении не только уже существовавшие истории Цзинь , но и большой объем реальных первоисточников Цзинь, похоже, что книга была в первую очередь основана на одноименной книге Цзан Жунсюя (臧荣绪) « Цзиншу из Южной Ци» , и дополнительно включает материалы из художественных романов. Историк Тан Лю Чжицзи (661–721) обвинил редакторов в том, что они обычно выбирают источники с наиболее ярким и убедительным языком, а не те, которые являются наиболее исторически достоверными. [2]
Совместный характер проекта в сочетании со сжатыми сроками производства неудивительно, что в книге присутствует ряд внутренних противоречий и редакционных ошибок; такие как личные и географические имена с ошибками, черновики и неотшлифованные формулировки, а также «перекрестные ссылки» на несуществующие главы, которые предположительно были запланированы, но так и не были закончены к публикации. [6]
Несмотря на эти недостатки, Книга Цзинь признана наиболее важным первоисточником по династии Цзинь и Шестнадцати королевствам, поскольку все ранее существовавшие истории и другие источники, на основе которых она была составлена, были утеряны - за исключением нескольких случайных цитат. в других работах. [6]
Полных переводов на данный момент неизвестно. Астрономические главы (11, 12 и 13) были переведены Хо Пэн Йоке. [7] Чу переводит биографию Хуань Вэня в томе 98 и биографию Сунь Чуо в томе 56. [8] Кнапп переводит биографии Лю Инь в томе 88 и Хуанфу Ми в томе 51. [9]