stringtranslate.com

Цзянь Яо

Цзянь Яо (китайский: 姚謙; родился 21 июня 1961 года в Тайване) — тайваньский поэт-песенник и автор, известный тем, что поддерживал и начинал карьеру многих артистов. Яо известен тем, что пишет о женских чувствах. [1] Он поддерживал карьеру многих певцов класса А. Яо работал в Dian Jiang Records и Sony Music Taiwan , а также был генеральным директором EMI Records Taiwan, Virgin Records Taiwan и Music Nation Group Taiwan. В настоящее время Яо ушел с руководящих должностей и работает эксклюзивным автором в Warner Chappell Music , Hong Kong Limited Taiwan Branch.

Ранний период жизни

Яо вырос в семье ветеранов из Тайнаня. С самого раннего возраста его любовь к искусству развивалась, и он очень активно участвовал во всех видах художественных конкурсов. Хотя тогда он так и не получил никакого признания, конкурсы позволили ему укрепить свою страсть к искусству и развить собственную точку зрения. Получив специальность «Промышленный дизайн», Яо учился в колледже Тайнаня Куньшань (ныне Технологический университет Куньшань), свою карьеру он начал в качестве продавца автомобилей в Honda . У Яо были проблемы со здоровьем, и ему пришлось уйти с работы. Яо решил, что должен заняться тем, что его увлекает. Когда в начале 1980-х годов тайваньская поп-музыкальная индустрия процветала, Яо быстро нашел себе работу в сфере маркетинга в этой отрасли.

Карьера

Ранняя карьера

Первоначально Яо работал в Haili Records в качестве административного помощника по записи. Он работал с Лин Цзяном. Яо включил стихотворение Муронг Си «Regretless Youth 無怨的青春», и альбом имел финансовый успех. После этого альбома Яо отправился в Dianjiang Records, звукозаписывающий лейбл того времени, чтобы управлять альбомом Стеллы Чан. «Jin Sheng Zui Tong De Ge 今生最痛的歌» Наны Чианг была его дебютной работой.

Он часто ездил в Японию, и однажды, услышав японскую энку «Yakushya», написал тайваньский текст, дублируя эту песню. Это была первая попытка Яо писать на тайваньском языке. Песня, которая позже привела к сотрудничеству Яо и Джоди Чианг. [2]

За десятилетие карьеры Яо в ​​Dianjiang он помогал разным артистам, включая Нану Чианг , Скай Ву , Джоди Чианг , Моник Линь и т. д. Его работа «I'm Willing 我願意» 1994 года, написанная для Фэй Вонг , достигла и оставалась в чартах KTV с тех пор. В конце концов, Dianjiang была приобретена EMI , и Яо перешел в Sony Music, чтобы стать генеральным менеджером по китайской поп-музыке. Под его руководством Яо помогал в карьере таких артистов, как Коко Ли , Гарлем Ю и Лихом Ван .

В 1998 году Virgin Music пригласила Яо на должность генерального директора, отвечающего за китайский музыкальный бизнес в рамках всей Virgin Group. За время своей работы Яо помогал артистам Элве Сяо , Мэгги Чианг , Анджеле Хоу, Сэнди Лам , Стэнли Хуангу , Рене Лю , Айлин Дай.

Яо покинул Virgin Music в 2005 году и занял должность генерального директора Music Nation Ursa Major Limited, а также вице-президента Le Music, управляя такими артистами, как Сяомин Хуан , Цюань Юань и Коко Ли.

Написание песен

В 1980-х годах песня Яо «The Dull Ice Flower 魯冰花» была популярна в китайской музыкальной индустрии. В 1989 году тайваньский режиссер Ли-Куо Ян снял фильм « The Dull Ice Flower ». Поскольку песня была слишком сложной для детей-актеров, Ли-Куо Ян обратился за помощью к Яо. Яо написал новую песню для фильма, которая имела успех, выиграв «Лучшую оригинальную песню к фильму» от Golden Horse Awards в том же году. [3]

После этого Яо продолжил заниматься музыкальным продюсированием и работал с такими певцами, как Моник Линь, Стелла Чанг, Скай Ву, Джоди Чианг, Коко Ли, Лихом Ван, Харлем Ю, Сэнди Лам, Рене Лю и т. д. Среди его работ — «Life of an Artist 藝界人生» Джоди Чианг, «La California 加州陽光» Стеллы Чанг, «Sharing 分享» Скай Ву, «Scent 味道» Винни Син , «I'm Willing 我願意» Фэй Вонг, «Just for You 只有為你» Харлем Ю и «Di Da Di» Коко Ли и т. д. Позже в эти годы Яо продюсировал песни Сяо «The Most Familiar Stranger 最熟悉的陌生人» , «Love 愛情» Карен Мок , «Mr. Right 對的人», «Цзи Нянь 紀念» Тани Чуа , «Незнакомец 陌生人» и «Как я тебе завидую 我多麼羨慕你» Мэгги Чан.

Другие постановки

В 2006 году Яо был награжден премией Hong Kong Film Award за лучшую оригинальную песню к фильму с песней «Perhaps Love 如果愛». Он также был музыкальным руководителем мультимедийного мюзикла «Amber 琥珀», который имел успех [ нужна ссылка ] в Китае, Гонконге и Сингапуре, и детской театральной постановки «Mo Shan魔山». Он также работал с Subaru China над ежегодной тематическим треком «Wo Xing Wo Lu 我行我路» в 2011 году. Приглашенный режиссером Хань Сяо в 2016 году, Яо написал музыку для документального фильма «Masters in the Forbidden City». Он сотрудничал со многими молодыми музыкантами и использовал более мягкие мелодии, чтобы выразить отношение мастеров к жизни. [4] [5]

Помимо этих вкладов в музыку, Яо также занимался кинопроизводством. В 2012 году Яо выпустил «Melody 腳趾上的星光», анимационный фильм, в который вошли его сценарий, роман и музыка. В истории использовались любовные письма, чтобы рассказать историю отношений на расстоянии между Тайбэем и Пекином. [6] В 2017 году Яо был вдохновлен собственным опытом в коллекционировании произведений искусства и пригласил режиссера Хао-Сюань Сю снять и спродюсировать фильм «Ah-Art». [7] Этот фильм позже был выбран кинофестивалем Toronto Reel Asian Film Festival в качестве фильма, представляющего Тайвань. [8]

Другие выступления

Яо занимался модой и выставками. В 2007 году он организовал «Выставку искусства Юго-Восточной Азии». Помимо этой конкретной выставки, Яо продолжал заниматься продвижением и организацией художественных мероприятий на протяжении многих лет.

В 2013 году Яо опубликовал «Sense It», в котором выразил свою личную точку зрения на моду, вкус и образ жизни. В 2014 году Яо составил колонки, которые он написал для Crown Culture Corp., и опубликовал «Mei Li De Xiang Yu 美麗的相遇». Помимо публикации литературы, Яо также участвовал в качестве судьи в «Chinese Million Star». Он был одним из восьми носильщиков гроба на похоронах Коко Ли 31 июля 2023 года. [9] [10] В настоящее время Яо неофициально вышел на пенсию, но все еще время от времени участвует в музыкальной индустрии, искусстве и литературе.

Стиль

На Яо оказали влияние произведения Тянь-вэнь Чу и Эйлин Чан, когда он читал их романы в юном возрасте. Они оказали на него влияние, его стиль письма следовал образцу описания сначала окружающей среды, затем действий, а затем описания душевного состояния людей. [11]

Тексты песен Яо в ​​основном посвящены откровению и освобождению от эмоций после разрыва отношений. В своей поздней карьере Яо имеет привычку читать тексты песен вслух, чтобы обнаружить фальшивые термины и переделать слова на более разговорные. [12]

Женская точка зрения

В работах Яо часто можно увидеть наблюдения за женскими эмоциями. Он лично считает, что его частая связь с артистками — просто совпадение, поскольку артистами на лейбле в то время были только женщины (Джоди Чианг, Нана Чианг, Моник Линь, Шу-чин Ценг и т. д.)

Тексты песен Яо часто включают темы женского сочувствия и чувств. Такие певцы, как Рене Лю, Элва Сяо, Коко Ли, Винни Синь и Таня Чуа, часто уважают его и видят в нем своего учителя и брата [ нужна цитата ] .

Когда Яо попросили сравнить себя с Джонатаном Ли, другим автором песен, который широко известен своим пониманием женщин, он сказал, что Ли пишет о женщинах с мужской точки зрения, тогда как сам он пишет с женской точки зрения [ необходима ссылка ] .

Коллекционер

Помимо музыки, Яо также активно занимается культурой и искусством в целом. В его доме в Тайбэе есть стена в гостиной, которая посвящена тому, что он называет коллекцией «Величайших азиатских картин маслом в 20 веке». Его дом в Пекине также полон произведений искусства, которые он собрал со всего мира. Взгляды и перспективы, которые он представил в своих статьях, цитировались многими учеными-историками и студентами из Центральной академии изящных искусств и Национального университета Цинхуа [ требуется ссылка ] .

Литературные произведения

Помимо написанных критических статей об искусстве, Яо также опубликовал несколько литературных произведений, таких как прозаические произведения и романы. В 2010 году он объединил свои опубликованные колонки в роман «Wo Yuan Yi 我願意», который представляет собой историю любви о переписке между Пекином и Тайчжуном. В 2012 году он опубликовал вымышленный романтический роман «Melody 腳趾上的星光» вместе с анимационным фильмом по нему. В 2013 году была опубликована его работа «Sense It品味». В 2018 году его новейшая публикация «As Song, As Life» была опубликована издательством UNITAS Publishing Co. За эти годы Яо опубликовал в общей сложности шесть книг. Он также неоднократно появлялся в Интернете, например, на сайте shixiang.xin, где обсуждалось творчество Эйлин Чан, а также на странице «Ge Ci Shi Guang 歌詞時光», которую он создал на Douban.com, чтобы делиться своими лирическими произведениями.

Работы

Награды и признание

Ссылки

  1. ^ Müst音樂著作典藏計畫 (23 сентября 2016 г.). «MÜST音樂著作典藏計劃: 公轉自轉-男性情歌新領域». НЕОБХОДИМО 音樂著作典藏計劃. Проверено 15 мая 2020 г.
  2. ^ "【姚謙專訪番外篇】他用這招騙到江蕙錄《酒後的心聲》" . Зеркало Медиа (на китайском языке). 24 февраля 2019 г. Проверено 15 мая 2020 г.
  3. ^ "台北金馬影展 Тайбэйский кинофестиваль "Золотая лошадь"" . www.goldenhorse.org.tw (на китайском (Тайвань)) . Проверено 15 мая 2020 г.
  4. ^ ВКМТВН (WCMTWN). "作者介紹: 姚謙老師 @ 華納版權台灣官方部落格 :: 痞客邦 ::".華納版權台灣官方部落格(на китайском (Тайвань)) . Проверено 15 мая 2020 г.
  5. ^ "【雅昌专栏】姚谦:我在故宫修文物_观点评论_雅昌新闻" . news.artron.net . Проверено 15 мая 2020 г.
  6. ^ "詞人姚謙創作小說《腳趾上的星光》_娛樂頻道_新浪網-北美" . dailynews.sina.com . Проверено 15 мая 2020 г.
  7. ^ "典藏今艺术 | 专访姚谦x徐浩轩:一个人的收藏×两个人的冒险-新闻频道-手机搜狐" . m.sohu.com . Проверено 15 мая 2020 г.
  8. ^ "一个人的收藏 (豆瓣)" . Movie.douban.com . Проверено 15 мая 2020 г.
  9. ^ "Среди носильщиков гроба на похоронах Коко Ли не было ее мужа". The Straits Times . 27 июля 2023 г. Получено 24 августа 2023 г.
  10. ^ "Рыдающая семья, друзья и поклонники отправляют Коко Ли в крематорий после последнего обряда, Entertainment News". AsiaOne . 1 августа 2023 г. . Получено 24 августа 2023 г. .
  11. ^ «【姚謙專訪三】寫情歌緬懷往日情 自嘲愛情外的路人».鏡週刊 Mirror Media (на китайском языке). 24 февраля 2019 г. Проверено 15 мая 2020 г.
  12. ^ «【姚謙專訪一】即興填詞取代吳念真 他靠〈魯冰花〉拿金馬獎».鏡週刊 Mirror Media (на китайском языке). 2019-02-25 . Проверено 15 мая 2020 г.
  13. ^ "文化部影視及流行音樂產業局-歷屆得獎入圍名單" . www.bamid.gov.tw . Проверено 15 мая 2020 г.