Tuồng cải lương ( вьетнамский: [tûəŋ ka᷉ːj lɨəŋ] , Hán-Nôm : 從改良), часто называемый Cải lương ( Chữ Hán : 改良), примерно «реформированный театр»), представляет собой форму современной народной оперы во Вьетнаме . Он сочетает в себе южно-вьетнамские народные песни, классическую музыку, хат туонг (классическую театральную форму, основанную на китайской опере ) и современную устную драму.
Цой Лунг зародился в Южном Вьетнаме в начале 20 века и расцвел в 1930-х годах как театр среднего класса во время французского колониального периода страны . Цой Лунг теперь пропагандируется как национальная театральная форма. В отличие от других народных форм, он продолжал пользоваться популярностью среди масс даже в 1970-х и 1980-х годах, хотя сейчас он находится в упадке. [1] [2]
Cải lương можно сравнить со своего рода игрой с добавленным аспектом Vọng cổ . Этот термин буквально означает «ностальгия по прошлому». Это особый тип пения, фоновая музыка которого часто представляет собой цитру « Дан транх » или « Дан ги-та» (вьетнамская гитара). В типичной пьесе «Ци Лонг» актрисы и актеры использовали комбинацию обычного разговорного диалога и «Вонг Цу», чтобы выразить свои мысли и эмоции.
Цой Лунг обычно подчеркивает/восхваляет традиционные вьетнамские моральные ценности. В основном существует два жанра цуи лонг : древние истории ( tuồng cổ ) и социальные ( xã hội ).
Социальный жанр (cải lương xã hội) состоит из рассказов о современном вьетнамском обществе. Сюжеты повествуют о романтической истории любви, смешанной с семейными или социальными отношениями. В рассказах также исследуются культурные нормы, социальные нормы и другие аспекты вьетнамского общества, например, «Ди Ко Лу» , «То Ан Нгует» . Этот жанр можно с чем-то назвать трагедией, но со счастливым концом. Однако некоторые социальные пьесы, такие как «Ra Giêng Anh Cưới Em», комедийны и беззаботны.
В древних историях актер/актриса одевается в старомодный костюм. Сюжет основан на сказке, легенде или исторической истории феодального строя, где еще существовали короли и воины. Например, Bên Cầu Dệt Lụa , Lục Vân Tiên , Tiếng Trống Mê Linh и т. д. Многие сюжеты взяты из китайских исторических или древних легенд. «Лонг Сон Ба-Чук Ань Дай» основан на китайской легенде о любителях бабочек . В древних рассказах Хо Цюанг , жанр китайской оперы, может быть смешанным. Следовательно, некоторые древние истории можно назвать Cải lương Hồ Quảng , что больше похоже на мюзикл . Помимо обычной речи ca cải lương и vọng cổ , в пьесу включено несколько мелодий. Эти мелодии повторно используются в разных пьесах, однако слова изменяются, чтобы соответствовать контексту пьесы. Древние истории характеризуются красивыми, тщательно продуманными костюмами, состоящими из красивых и красочных частей одежды; большие красивые блестящие шиньоны; сложные воинские доспехи; и сложные головные уборы воинов.
СМИ, связанные с Туонг Цы Лонгом, на Викискладе?