stringtranslate.com

Чарльз Бейкер (миссионер)

Чарльз Фредерик Бейкер (5 августа 1803 г. – 6 февраля 1875 г.) был английским членом Церковного миссионерского общества (CMS), активно работавшим в качестве миссионера в Новой Зеландии в XIX веке. [1] Он руководил строительством исторической церкви в Расселле и принимал участие в работе над Договором Вайтанги ; коллекция, состоящая из его журналов и статей, была добавлена ​​в новозеландский реестр программы ЮНЕСКО «Память мира » в 2018 году.

Биография

Бейкер родился 5 августа 1803 года в Пакингтоне . После обучения в колледже CMS в Ислингтоне он покинул Англию в июне 1827 года, прибыв в залив Островов , Новая Зеландия, в июне 1828 года. [2] [3]

Крайст-Черч, Рассел

Первые дни в Пайхии

Бейкер руководил строительством церкви Христа в Расселе, которая, построенная в 1835 и 1836 годах, является старейшей сохранившейся церковью Новой Зеландии. [4] Чарльз Дарвин вместе с Робертом Фицроем (позже вторым губернатором Новой Зеландии) и офицерами HMS Beagle пожертвовали 15 фунтов стерлингов на строительство. [5] На Рождество 1835 года Дарвин и Фицрой посетили службу, проведенную в Паихии Бейкером, которая, по записям Фицроя, проводилась как на английском, так и на языке маори . Фицрой отметил, что Бейкер, по-видимому, бегло говорил на языке маори , однако критиковал смешанную речь Бейкера, учитывая, что прихожане в основном состояли из европейских поселенцев. [6] [7]

Договор Вайтанги

В 1840 году, в связи с отсутствием Генри Уильямса , Бейкер был ответственным за надзор за штаб-квартирой CMS Paihia. Он участвовал в подготовке Договора Вайтанги и присутствовал при его подписании. [3] [8]

29 января Уильям Хобсон прибыл в залив островов на борту HMS Herald , Бейкер вместе с британским резидентом Джеймсом Басби встретился с Хобсоном на борту корабля. Покинув Herald , Бейкер получил два письма от Хобсона. В первом из них Бейкер просил напечатать приглашения на встречу и оперативно отправить их вождям маори; именно на этой встрече на следующей неделе был подписан Договор Вайтанги. [9] [10] Во втором письме Хобсон просил использовать церковь Бейкера в Расселле (тогда называвшуюся Корорарека) на следующий день, чтобы зачитать свои Прокламации. Он также просит Бейкера напечатать черновики Прокламаций, и чтобы Бейкер использовал свое влияние, чтобы обеспечить присутствие на чтении Прокламаций. [9] Приглашения и Прокламации будут напечатаны в ту ночь в печатном станке, расположенном в полуотдельном крыле дома Бейкера Уильямом Коленсо . [11] [12] На следующий день Бейкер стал свидетелем провозглашений Хобсона в Крайст-Черч, Рассел .

6 февраля 1840 года Бейкер присутствовал при подписании Договора Вайтанги . Согласно отчету Коленсо от 1890 года, Бейкеру был брошен вызов вождем Мока относительно земельных владений. Мока сначала обратился к Уильяму Хобсону на языке маори , а Генри Уильямс выступил в качестве переводчика, прежде чем обратиться к Бейкеру напрямую. Замечания Моки (переведенные на английский язык) приводятся Коленсо следующим образом:

Мока ответил: «Это хорошо, о губернатор! Это прямо. Но постой, дай мне посмотреть. Да, да, действительно! Где Бейкер? Где этот парень? А, вот он — там, стоит! Иди, верни мне мои земли». Он обратился к мистеру Бейкеру, подойдя как можно ближе к тому месту, где мистер Бейкер стоял на возвышении, и глядя вверх, ожидая ответа. На этот вопрос мистер Бейкер тихо ответил: «E hoki, koia?» — эквивалент на английском языке: «Вернется ли он?» На что Мока продолжил: «Вот! Да, это так, как я сказал. Нет, нет, нет; все ложно, все ложно одинаково. Земли не вернутся ко мне». [13] [nb 1]

Коленсо затем описывает, как, под влиянием этого диалога, Джеймс Басби и Генри Уильямс последовательно сделали заявления на английском языке, защищая свои соответствующие земельные владения. Он утверждает, что Тамати Пукутуту, вождь племени Те Ури-о-те-хавато (подплемя ( Хапу ) племени Нгапухи ), также выступил в защиту миссионеров и отчитал Моку и нескольких его соратников-вождей за то, что они продали свою землю в обмен на иностранные товары. [14] [13]

Хотя правдивость рассказа Коленсо о договоре подвергалась сомнению, он остаётся основополагающим отчётом о ходе переговоров. [15] [16] Отношения Коленсо с его коллегами-миссионерами CMS, в частности с Бейкером, ухудшились в 1852 году после того, как выяснилась связь Коленсо с его слугой Рипекой. [16] [12]

Залив Толага и Рангитукия

В январе 1843 года Бейкер переехал в залив Толага , чтобы основать там миссионерскую станцию. [17] Находясь в заливе Толага, Бейкер получил значительную выгоду от поддержки и защиты важного вождя Те Кани-а-Такирау . [2] В 2007 году были обнаружены останки зданий, которые были частью миссионерской станции, и более 40 могил. [18] В 1851 году Бейкер покинул залив Толага, чтобы лечиться от ревматизма в Окленде.

В 1854 году, достаточно оправившись от периода болезни, Бейкер покинул Окленд, чтобы взять на себя управление миссионерской станцией Рангитукия . Там Бейкер отвечал за надзор за строительством ряда церквей, в частности церкви Св. Иоанна в Рангитукии (1854–56). [2] Бейкер оказал значительное влияние на стиль церковной архитектуры 1950-х годов в районе Восточного побережья . [19] Строительство церкви Св. Иоанна было задокументировано сыном Бейкера Джозефом Гоудби Бейкером, который описал ее как способную содержать общину маори численностью около 2000 человек. На открытии присутствовал епископ Джордж Селвин , который подсчитал, что на открытии присутствовало более 3000 маори. [20] В своих дневниках Бейкер записал последствия вспышки кори в Рангитукии в 1954 году. [2] Его помощник Пита Вакангауа умер в результате той же болезни в следующем году. [21]

Поздняя жизнь и смерть

Он был назначен дьяконом в 1853 году, а в 1860 году рукоположен в священники. [22] Он вышел на пенсию в Окленде в 1865 году, где, пока его здоровье не ухудшилось, он активно проповедовал; регулярно посещая частоколы и больницу. Бейкер умер 6 февраля 1875 года после периода болезни и похоронен на церковном дворе Святого Стефана, Парнелл, Окленд . [23]

Браки и проблемы

Первый раз Бейкер женился на Софии Райли (умерла в 1826 году), от которой у него был один ребенок Доркас София Бейкер (1824–1875), которая вышла замуж за судью суда по делам туземных земель Томаса Генри Смита .

Бейкер женился во второй раз 11 июня 1827 года на Ханне Марии Бейли, дочери Уильяма Бейли и Ханны Годби, от которой у него было 13 детей, в том числе:

Наследие

В 2018 году журналы и статьи Бейкера были добавлены в новозеландский реестр ЮНЕСКО «Память мира», в который включены объекты культурного наследия национального значения. [30] [31] В настоящее время коллекция хранится в Оклендском военно-мемориальном музее . [3]

Ссылки

  1. ^ Шофилд, Г. Х. (1940). Словарь биографий Новой Зеландии (PDF) . Департамент внутренних дел. стр. 30.
  2. ^ abcd Mackay, Joseph Angus (1849), Historic Poverty Bay and the East Coast, NI, NZ, Gisborne: Joseph Angus Mackay , получено 21 декабря 2022 г.
  3. ^ abc "Коллекции записывают Чарльза Бейкера – Журналы и статьи, 1827 – 1869". www.aucklandmuseum.com . Получено 21 декабря 2022 г. .
  4. ^ "Поиск в списке | Церковь Христа (англиканская) | Heritage New Zealand". www.heritage.org.nz . Получено 22 декабря 2022 г. .
  5. «Церковь Рассела». New Zealand Herald . 28 марта 1936 г.
  6. ^ Фицрой, Роберт (1839), Рассказ об обзорных плаваниях кораблей Его Величества Adventure и Beagle между 1826 и 1836 годами, описывающий их исследование южных берегов Южной Америки и кругосветное плавание Beagle. Труды второй экспедиции 1831–36 годов под командованием капитана Роберта Фицрой, RN, т. II, Лондон: Henry Colburn , получено 22 декабря 2022 г.
  7. Дарвин, Чарльз (1839), Рассказ об исследовательских плаваниях кораблей Его Величества «Приключение» и «Бигль» между 1826 и 1836 годами, описывающий их исследование южных берегов Южной Америки и кругосветное плавание «Бигля». Журнал и заметки. 1832–1836., т. III, Лондон: Генри Колберн , получено 27 января 2009 г.
  8. «Шутки с годовщиной». New Zealand Herald . 28 января 1939 г.
  9. ^ ab «Решающие дни переговоров и подписания». New Zealand Herald . 2 января 1940 г.
  10. ^ ab Buick, T. Lindsay (2011). Договор Вайтанги или как Новая Зеландия стала британской колонией . Кембридж: Cambridge University Press.
  11. ^ Коленсо, Уильям (1888). Пятьдесят лет назад в Новой Зеландии. Napier: RC Harding . Получено 28 декабря 2022 г.
  12. ^ ab Colenso, William (2019). Ian St George (ред.). Как можно ближе к разговору, собранные письма Уильяма Коленсо, том 1 (PDF) . Веллингтон: Colenso Society . Получено 28 декабря 2022 г.
  13. ^ ab Colenso, William (1890). Подлинная и подлинная история подписания Договора Вайтанги. Веллингтон: с разрешения Джорджа Дидсбери, государственного издателя . Получено 25 декабря 2022 г.
  14. ^ "Тамати Пукутуту | NZHistory, история Новой Зеландии в Интернете" . nzhistory.govt.nz . Проверено 27 декабря 2022 г.
  15. ^ Уорд, Джудит (2011). Факт или вымысел? : подлинная и подлинная история подписания Договора Вайтанги Уильяма Коленсо (Массачусетс). Университет Мэсси . Получено 29 декабря 2022 г.
  16. ^ ab Mackay, David (30 октября 2012 г.). "Colenso, William". Словарь биографий Новой Зеландии . Получено 29 декабря 2022 г.
  17. ^ Уильямс, Уильям (1974). Журналы Туранги, 1840–1850. Ф. Портер (редактор). стр. 586.
  18. ^ Таонга, Министерство культуры и наследия Новой Зеландии Те Манату. «Могила Толага Бэй». Teara.govt.nz . Проверено 30 декабря 2022 г.
  19. ^ Эллис, Нгарино (2016). Вакапапа традиций: сто лет резьбы по Нгати Пору, 1830–1930 гг . Издательство Оклендского университета. п. 55. ИСБН 9781775587422.
  20. ^ abc Бейкер, Мэри (1986). Никогда не малодушный: Чарльз Бейкер, пионер-миссионер, 1803–1875: биография, написанная по его дневникам и письмам . Heritage Press.
  21. Бейкер, Чарльз (1 ноября 1855 г.). «Мемуары Питы Факангауа». Посланник маори . п. 2 . Проверено 30 декабря 2022 г.
  22. ^ «Биографический справочник англиканского духовенства южной части Тихого океана» (PDF) . 2019 . Получено 22 декабря 2022 .
  23. «Некролог». New Zealand Herald . 8 февраля 1875 г.
  24. ^ Бейкер, Уильям Бейли (1861). «О народной поэзии маори». Труды Лондонского этнологического общества . 1 : 44–59. doi :10.2307/3014181. JSTOR  3014181. Получено 24 февраля 2023 г.
  25. ^ «Отчет о судоходстве. Порт Нейпир». Hawke's Bay Herald . 24 июня 1862 г.
  26. ^ "Веллингтон". Wanganui Chronicle . 31 июля 1879 г.
  27. ^ "Покойный мистер С. М. Бейкер. Интересная карьера". Te Puke Times . 8 июня 1915 г.
  28. «Брак». Auckland Star . 21 ноября 1879 г.
  29. «Личный». Стандарт Манавату . 23 апреля 1910 г.
  30. ^ "Новые записи добавлены в реестр наследия Новой Зеландии "Память мира"". Материалы . 26 ноября 2018 г.
  31. ^ "Журналы и документы преподобного Чарльза Бейкера". ЮНЕСКО Память мира . Получено 22 декабря 2022 г.

Примечания

  1. Линдси Бьюик переводит ответ Бейкера как «Посмотрим, вернутся ли они». [10]