Chapman (множественное число chapmen ) был странствующим торговцем или разносчиком в Британии раннего Нового времени .
Древнеанглийский céapmann был обычным термином, обозначающим «торговец, продавец», родственным голландскому koopman и немецкому Kaufmann с тем же значением. Древнеанглийское слово céap означало «сделка, бартер, бизнес». Современное прилагательное «дешево» возникло сравнительно недавно от словосочетания «хорошо дешево », буквально «выгодная сделка» (ср. современное голландское goedkoop = дешево). Это слово также встречается в таких названиях, как Cheapside , Eastcheap , Chepstow и в префиксе Chipping : все рынки или торговые места. Название датской столицы Копенгаген имеет аналогичное происхождение и происходит от слова Køpmannæhafn , что означает «торговая гавань» или «гавань покупателя».
К 1600 году слово « купщик» стало применяться, в частности, к странствующему торговцу, но оно продолжало использоваться для обозначения «покупателя, покупателя», а также «торговца» в 17 и 18 веках. Сленговое слово, обозначающее мужчину, «парень», возникло из-за использования сокращенного слова для обозначения покупателя, человека, с которым можно торговаться.
Это слово применялось к разносчикам книжек , баллад и подобных предметов. [1] Их участие в торговле дает наглядное представление о методах политических и религиозных участников кампаний , например, в период Гражданской войны .
Чепмен также является общим личным именем класса, полученным от профессий.