stringtranslate.com

Чжэнняо

Zhenniao ( китайский :鴆鳥; пиньинь : zhènniǎo ; букв. «птица с ядовитыми перьями»), часто просто zhen , — это название, данное во многих китайских мифах , летописях и поэзии ядовитым птицам, которые, как говорят, существовали на территории современного Южного Китая . В пятой главе «Книги гор и морей » , в которой приводятся подробности о центральных горах страны, zhen описывается как напоминающий орла и упоминается как обитающий на горе Нюйцзи (女幾) в Ляньюньгане, Цзянсу , [a] , а также на горе Цингу (琴鼓), Нефритовой горе и горе Яоби (瑤碧) — все на юге Китая. По словамученого-восточноцзиньца Го Пу , два разных вида птиц назывались чжэнь : ядовитая хищная птица, питающаяся змеями, и фазаноподобный вид — предположительно тот, что обитал на горе Яоби — который охотился на зловонных насекомых, называемых; fěi . [1] [2] [3]

Литературные ссылки

В комментариях Го Пу к «Книге гор и морей » он описывает эту птицу как имеющую пурпурное брюшко и зеленые кончики перьев, длинную шею и алый клюв. Эта птица приобретает свои ядовитые свойства, пожирая головы ядовитых гадюк . Мужская и женская особи чжэнь называются迴陽; huíyáng ; «вращающееся солнце» и陰氳; yīnyūn ; « гармония Инь » соответственно. [3]

Больше описаний птиц чжэнь можно найти в «Обширных записях» Го Игуна (廣志; Guǎngzhì ), написанных в III веке н. э. [4] , позже утерянных, но все еще цитируемых в словарях Гуанъюнь и Пия эпохи Сун : в этих работах чжэнь описывается как существо , похожее на гуся , темно-фиолетового цвета, с клювом длиной 7–8 цуней [5] и медного цвета ; от самых вен до кончиков перьев тело чжэнь , как говорят, заражено ядом непревзойденной силы, называемым鴆毒; zhèndú . Перья чжэнь часто окунали в ликер, чтобы создать ядовитый напиток, который часто использовался для совершения убийств. Однако его мясо, как говорят, было откровенно токсичным и источало неприятный запах, что делало его непригодным для тайного использования, а экскременты чжэня могли растворять камни. Яд чжэня , как говорят, был настолько смертельным, что ему достаточно было всего лишь пройти через горло человека, чтобы убить его. В « Баопузи » даосского адепта Ге Хуна говорится, что единственное, что могло нейтрализовать яд чжэня , — это рог носорога , который делали из шпилек для волос , пенящихся и нейтрализующих яд при размешивании ядовитых смесей. [6]

Гравюра на дереве с изображением чжэня из «Саньцай тухуэй»

Помимо Шаньхайцзин , Гуанчжи , Пия и Баопузы , запись о чжэнь также появляется в Саньцай Тухуэй вместе с гравюрой на дереве . В исторических записях древнего Китая ссылки на чжэнь обычно даются в форме идиомы 《飲鴆止渴》 ; yǐnzhènzhǐkě ; «пить чжэнь , чтобы утолить жажду», или при сравнении чжэньду и яда из аконита . Идиома обычно предназначена для описания того, кто просто рассматривает краткосрочные выгоды, не размышляя о серьезных последствиях своих действий. [7] Такие ссылки включают главу «Первый год герцога Миня» в традиции Цзо :

Жун и Ди подобны волкам и долам и не могут быть удовлетворены; различные государства Ся близки и не могут быть оставлены. Легкость и мир подобны яду чжэня и не могут быть рассмотрены. [ 8]

и в «Биографии Хо Сюй» из « Книги Поздней Хань» :

Разве это не похоже на человека, который утоляет голод, поедая аконит, или утоляет жажду, выпивая чженьду ? Человек умрет, как только яд попадет ему в горло, задолго до того, как он сможет добраться до желудка, чтобы утолить голод или жажду. Как [кто-либо] может сделать такое? [7] [9]

В китайских источниках есть ряд упоминаний об отравлении чжэньду, которое использовалось в неудачных и успешных убийствах, но поскольку чжэнь в конечном итоге стал метафорой для любого типа отравления в целом, не всегда ясно, действительно ли птичий яд использовался в каждом случае. Различные агиографические источники сообщают, что Ван Чуйи, ученик Ван Чунъяна , как говорят, был невосприимчив к ядам, даже выжил после употребления ликера, содержащего чжэньду . [10]

В японском историческом эпосе «Тайхэйки» Асикага Такаудзи и его брат Асикага Тадаёси заставляют принца Моринагу принять дзэнду ( яп . chin doku ). Позже Тадаёси сам был схвачен и отравлен дзэнду .

Существование

Дикие чжэньняо, предположительно, в последний раз были замечены во времена династии Сун, когда многие фермеры-ханьцы переселились в Гуандун и Гуанси . [11] Предполагается, что люди убили их всех. [12] Китайские орнитологи часто выдвигали теории о том, что чжэнь был похож на птицу-секретаря или хохлатого змееяда , который, как оказалось, обитает на юге Китая, и получил свою токсичность от употребления в пищу ядовитых змей, подобно тому, как ядовитые лягушки-дротики вырабатывают яд, поглощая ядовитых насекомых. Как следствие, в некоторых иллюстрированных книгах для изображения чжэня использовались изображения, очень похожие на этих двух птиц .

Однако на протяжении большей части современной истории зоологи не знали ни одной ядовитой птицы и предполагали, что чжэнь — это сказочное изобретение ума. В 1992 году в журнале Science была опубликована статья , в которой сообщалось, что у хохлатого питохуэй из Новой Гвинеи есть ядовитые перья; [13] с тех пор было обнаружено несколько других видов подобных ядовитых птиц , большинство из которых также получают свой яд от своей добычи. Статья 2007 года, опубликованная в Китае, поставила под сомнение, мог ли действительно существовать чжэнь . [14]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Также известна как гора Хуаго .

Ссылки

  1. ^ Го Пу и У Жэньчэнь . Классика гор и морей - с подробными комментариями , "Том 5". Версия Сыку Цюаньшу , стр. 171, 200 из 229
  2. ^ Шань хай цзин [ Классика гор и морей ]. Перевод Энн Биррелл. Penguin Classics. 1999. С. 85–90. ISBN 978-0-14-044719-4. LCCN  2001347724. OCLC  40754734.
  3. ^ ab 山海經 [ Китайский бестиарий: странные существа из путеводителей по горам и морям ]. Перевод Ричарда Э. Штрассберга. Беркли, Калифорния : Издательство Калифорнийского университета. 2002. С. 152–157. ISBN 978-0-520-21844-4. LCCN  2002075442. OCLC  49977148.
  4. ^ Боччи, К., и Птак, Р. (2016). «Записи о птицах в «Линбяо лу и» Лю Синя». Bulletin de l'Ecole Française d'Extrême-Orient , 102 , с. 337 стр. 297–352. http://www.jstor.org/stable/26435127
  5. ^ Гуанъюнь , «уходящий тон - глава 沁 - подраздел 鴆», цитата: «廣志云其鳥大如鴞紫緑色有毒頸長七八寸食蛇蝮雄名運目雌名諧仚其毛 飲食則殺人。 "
  6. ^ Паркер, Джинни Томас; Сю, Джеймс CH Мифический китайский единорог Чжи. Торонто, Канада: Королевский музей Онтарио . OCLC  44377233.
  7. ^ ab "Китайская идиома: "пить чжэнь, чтобы утолить жажду"". pureinsight .
  8. ^ Цзо чжуань «Герцог Мин - 1-й год- чжуань». цитата: "戎狄豺狼,不可厭也;諸夏親暱,不可棄也;宴安酖毒,不可懷也。"
  9. ^ Хоухан Шу "Том 48 - раздел Хо Сюй" цитата: "譬猶療飢於附子,止渴於酖毒,未入膓胃,已絕咽喉,豈可爲哉!"
  10. ^ Эскилдсен, Стивен (2004). Учения и практики ранних даосских мастеров Цюаньчжэнь: исследование сферы здравоохранения. Серия SUNY по китайской философии и культуре. Олбани, Нью-Йорк : State University of New York Press. стр. 77. ISBN 978-0-7914-6045-0. LCCN  2004044246. OCLC  54543115.
  11. ^ 嶺外代答卷八・九. Архивировано 22 июля 2011 г. в Wayback Machine.
  12. ^ 飲鴆止渴
  13. ^ 鴆鳥-実在から伝説へ
  14. ^ *鴆鳥在實現中有嗎? (Существовал ли Чжэнь на самом деле?)

Внешние ссылки