Čičiliusku ( карельское название живородящая ящерица ) — кукольный театр из Республики Карелия в России. [1] Театр выступает на карельском языке . Театр был основан в 2005 году по инициативе Пекки Зайкова, который в то время был заведующим кафедрой карельского и вепсского языков. Среди основателей театра были преподаватели, студенты и выпускники факультета прибалтийско-финских языков Петрозаводского государственного университета . Карельский народный театр был создан в целях сохранения карельской национальной нематериальной культуры, популяризации карельского языка среди детей и молодежи, приобщения подрастающего поколения к этнокультурным мероприятиям. [2] Год спустя театр представил свою первую пьесу «Когда волчица заменила мать телёнку». [3]
Хотя Čičiliusku выступает перед всеми типами аудитории как в своей стране, так и за рубежом, они хотят ориентироваться на карелоговорящих людей в периферийных районах Карелии, особенно на молодежь, и вдохновлять их быть более активными в использовании карельского языка. Шоу бесплатные, хотя компания надеется, что зрители окажут им финансовую поддержку, каждый в соответствии со своими возможностями. [3]
Члены компании Čičiliusku, около 15 человек, представляют те же группы, что и основатели компании. Членами компании являются карельские политические активисты, которые работают в ассоциации Nuori Karjala («Молодая Карелия») и политическом движении Karjalan rahvahan liitto («Союз карельского народа»). [3] Čičiliusku — один из самых успешных проектов Nuori Karjala. [4]
Репетиции труппы проходят в Культурном центре Республики Карелия, который оказывает ей финансовую поддержку. Также она получает поддержку от Министерства культуры Карелии. [3]
Руководитель труппы — Наталья Голубовская, которая является ее участником с момента основания. Реквизит и куклы поставляют Марина Зленко и Борис Кудрявцев, а за музыку отвечает Олег Гуреев. [3]
Компания выступает на ливвийском и северокарельском языках, оба языка используются в каждом представлении. Компания не выступает на центральнокарельском языке (последний является тем же вариантом языка, что и тверской карельский ). [3] Спектакли состоят из известных народных историй и различных жизненных ситуаций, которые знакомы всем людям. Компания стремится представлять пьесы таким образом, чтобы даже те, кто мало или совсем не знает карельский, могли их понять. Куклы облегчают зрителям понимание сути пьес. [3] [4]
Чичилиуску посетил Финляндию с 10 по 17 ноября 2012 года и поставил две пьесы: «Собачья Калевала» , основанную на одноименной книге финского карикатуриста и писателя Маури Куннаса , и вышеупомянутую «Когда волк заменял мать телёнка ». Финская премьера «Собачьей Калевалы» состоялась в Састамале 10 ноября 2012 года, а повтор пьесы был показан в Тампере на следующий день. Тур завершился в Хельсинки 17 ноября. [4]
В репертуаре - Спектакли: «Как волчица телёнку мать была», «Синяя важная баба», «Ворона», «Самовар», «Койриен Калевала», «Я курица, ты курица», «Как бабы мужика делили». [2]
«Собачья Калевала» — первое произведение, связанное с «Калевалой» , опубликованное на северокарельском языке, языке региона, из которого Элиас Лённрот собрал большую часть «Калевалы» . Его перевела Надежда Лутохина, и оно было опубликовано Karjalan Sivistysseura («Общество содействия карельской культуре») в 2010 году. [4]