stringtranslate.com

У Чэнъэнь

У Чэнъэнь ( традиционный китайский :吳承恩; упрощенный китайский :吴承恩; пиньинь : У Чэнъэн ; Уэйд-Джайлз : У 2 Чэн 2 -Эн 1 ; Ютьпин : Нг 4 Синг 4 1 января , ок. 1500–1582 гг.) [1] или 1505–1580 [2] ), любезное имя Жучжун (汝忠), был китайским писателем, поэтом и политиком во времена династии Мин . Многие считают его автором « Путешествия на Запад» , одного из классических китайских романов .

биография

У родился в Ляньшуе , провинция Цзянсу , а позже переехал в Хуайань . [1] [2] [3] Отец Ву, У Жуй, имел хорошее начальное образование и «проявил склонность к учебе», [1] но в конечном итоге посвятил свою жизнь ремесленнику из-за финансовых трудностей его семьи. Тем не менее, У Жуй продолжал «посвятить себя литературным занятиям», и в детстве Ву приобрел такой же энтузиазм к литературе, включая классическую литературу, популярные рассказы и анекдоты. [1] [3]

Он несколько раз сдавал императорские экзамены , пытаясь стать мандарином или имперским чиновником, но так и не сдал его и не поступил в императорский университет в Нанкине до среднего возраста; после этого он стал чиновником и имел должности как в Пекине [4], так и в округе Чансин , [1] но ему не нравилась его работа, и в конце концов он ушел в отставку, вероятно, проведя остаток своей жизни за написанием рассказов и стихов в своем родном городе. [1] За это время он стал опытным писателем, создающим как стихи, так и прозу, и подружился с несколькими выдающимися современными писателями. Однако Ву всю жизнь оставался бедным и не имел детей. [3] Недовольный политическим климатом того времени и коррупцией в мире, он провел большую часть своей жизни отшельником . [1]

Литературное произведение

Путешествие на Запад

Страница из самого раннего известного издания « Путешествия на Запад» , гравюра на дереве , 16 век.

Вероятное авторство Ву « Путешествия на Запад» является его главной претензией на известность. Роман был опубликован анонимно в 1592 году, и Ву не упоминал это произведение ни в одном из других своих произведений. [3] Считается, что Ву опубликовал произведение анонимно, как это было обычно в то время, из-за плохой репутации художественной литературы как вульгарной литературы. В китайских литературных кругах существовала тенденция подражать классической литературе династий Цинь , Хань и Тан , написанной на классическом китайском языке . [1] Однако в конце жизни Ву пошел против этой тенденции, написав роман « Путешествие на Запад » на местном языке. На протяжении более трех столетий большая часть Китая не знала об авторстве романа, хотя жители его родного города с самого начала приписывали роман ему. [3]

Однако в начале 20 века Ху Ши и его ученики провели текстовый анализ и исследование записей династии Цин и предложили Ву в качестве автора. [1] В своем предисловии к сокращению Артура Уэйли, Манки , доктор Ху, тогдашний посол в Соединенных Штатах, сообщил, что в справочнике 1625 года, одном из видов местной истории, из родного города Ву указано, что Ву является автором. [3] Биографический словарь Мин отмечает, что «личность автора романа, таким образом, все еще остается под вопросом» и что Ву «вероятно, остался бы в забвении, если бы не это, вероятно, ошибочное приписывание». [5]

Китайский литературовед из Университета Брауна Дэвид Латтимор сказал: «Уверенность посла была совершенно неоправданной. Газеттер сообщает, что Ву написал что-то под названием « Путешествие на Запад». наша история или что-то совсем другое». [6] Переводчик У.Дж.Ф. Дженнер отмечает, что, хотя Ву знал китайскую бюрократию и политику, сам роман не включает никаких политических подробностей, которые «достаточно начитанный простолюдин не мог знать». [4] Кроме того, неизвестно, какая часть романа была создана , а какая была просто составлена ​​и отредактирована, поскольку большая часть легенды « Путешествие на Запад» уже существовала в народных сказках. [4]

Энтони С. Ю во введении к своему полному переводу заявляет, что личность автора, как и во многих других крупных произведениях китайской художественной литературы, «остается неясной», но что Ву остается «наиболее вероятным» автором. [7]

Другие работы

Помимо «Путешествия на Запад» , Ву написал множество стихов и рассказов (в том числе роман «Юдинские животные» , включающий предисловие Ву), хотя большинство из них утеряно. Некоторые из его работ сохранились благодаря тому, что после его смерти член семьи собрал столько рукописей, сколько смог найти, и объединил их в четыре тома, озаглавленных « Оставшиеся рукописи г-на Шэяна» . [1] Некоторые из его стихов были включены в современные антологии, такие как «Сборник поэзии Мин» и «Запись поэзии Мин» . [1]

И его стихи, и его проза были описаны как «упрямые» и критикующие коррупцию общества, а в одном из немногих сохранившихся стихотворений Ву описывает себя как обладателя «непокорного духа». [1] Поэзия Ву была сосредоточена на выражении эмоций, и по этой причине его творчество сравнивали с творчеством Ли Бая , [8] хотя даже стихи, которые он публиковал с прикрепленным к нему именем, все еще не совсем были созданы по образцу классических стилей. (хотя они не были такими «пошлыми», как « Путешествие на Запад »). [1] Помимо использования своих произведений для критики общества, Ву также гордился мирским характером своей работы, в отличие от более фантастических произведений некоторых современников; в предисловии к «Записям о треногах императора Юя» (禹鼎志) он написал: «Моя книга посвящена не только сверхъестественному, но и человеческим слабостям». [1]

Примечания

  1. ^ abcdefghijklmn Ши Чангюй (1999). "Введение." в транс. WJF Дженнер, Путешествие на Запад , том 1. Седьмое издание. Пекин: Издательство иностранных языков. стр. 1–22.
  2. ^ аб Уэйли, Артур (1942). "Предисловие". Обезьяна . Нью-Йорк: Гроув Пресс. стр. 7–8.
  3. ^ abcdef Ху Ши (1942). "Введение". Обезьяна . Нью-Йорк: Гроув Пресс. стр. 1–5.
  4. ^ abc Дженнер, WJF (1984). «Послесловие переводчика». в транс. WJF Дженнер, Путешествие на Запад , том 4. Седьмое издание.
  5. ^ Лю (1976), с. 1483.
  6. Латтимор, Дэвид (6 марта 1983 г.). «Полная «Обезьяна»». The New York Times – через NYTimes.com.
  7. ^ Энтони С. Ю, переведенный и отредактированный, «Путешествие на Запад», том I (Чикаго: University of Chicago Press, 1977), стр. 16, 21.
  8. ^ "www.renditions.org: У Чэнъэнь". Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 18 февраля 2008 г.

Рекомендации

Внешние ссылки