Уголовно-процессуальный кодекс, 16-1
Используйте этот шаблон, если вы хотите создать внешнюю ссылку на французский юридический текст, предоставленный Légifrance , официальным сайтом французского правительства для публикации законов, нормативных актов и юридической информации.
{{Legifrance|base=database|number=article number|text=Display text for link}}
Примечание: псевдонимы параметров предусмотрены для того, чтобы можно было копировать и вставлять текст непосредственно из французской Википедии , поэтому следующее эквивалентно приведенному выше:
{{Légifrance|base=database|numéro=article number|texte=Display text for link}}
На французском языке название веб-сайта — Légifrance , включая ударную букву «e». Чтобы упростить использование этого шаблона с английской qwerty- клавиатурой , и в соответствии с большинством английских источников, которые ссылаются на веб-сайт без ударной буквы, название этого шаблона — «L e gifrance», без ударения. Чтобы облегчить использование путем копирования-вставки непосредственно из источников на французской Википедии , ударная версия доступна в качестве перенаправления и также может быть использована.
Есть пять именованных параметров, два обязательных и три необязательных. Должны присутствовать либо база и число, либо текст и url.
|base=
– токен, указывающий, какая часть кодекса, например CP
, для уголовного кодекса, JORF
для Journal officiel , CC
для Гражданского кодекса и т. д. Обязательно. См. таблицу ниже для списка возможных значений. (См . :fr:Modèle:Légifrance § Codes juridiques для объяснения этих значений (на французском языке) ).|number=
– номер статьи в данной кодовой базе; например, 1
, 1137
. Обязательно. Псевдонимы: 'numéro', 'num'.|text=
– отображаемый текст; видимый текст, лежащий в основе викиссылки на статью в Légifrance. Необязательно.По умолчанию: <base> 'art.' <number>. Псевдоним: 'texte'.|url=
– необязательный url статьи Légifrance для отображения. Обычно этот параметр следует опускать, так как значение url рассчитывается шаблоном как функция базы и числа. Однако при необходимости |url=
может использоваться для переопределения значения по умолчанию, например, для создания ссылки на страницу, группирующую несколько связанных статей; см. пример 4 ниже.|lang=
– необязательный код языка, используемый для генерации значения по умолчанию для |text=
, когда указаны только основание и число, а текст опущен. Значения: en
или fr
; по умолчанию: en
.|base=
– см. таблицу в § Базы данных Legifrance и «базовые» значения.|number=
– для значения параметра «число» следует использовать следующие корректировки:Как правило, следует опускать знаки препинания и пробелы в параметре «число», за исключением некоторых особых случаев:
L.
– опустить знаки препинания и пробел: L. 1234
⟶ L1234
.R.
– пробел и знаки препинания опускаются, т.е. R. 5678
⟶R5678
4 bis
⟶4%20bis
L. 80 A
⟶L80/A
Для создания сносок, связанных с Légifrance, доступны два шаблона:
Веб -сайт Légifrance предоставляет интерфейс поиска по всему своду французского права, начиная с 1529 года, включая каждую версию и каждую поправку к каждому законопроекту. Базовая база данных является всеобъемлющей, но это также означает, что поиск конкретного закона может быть сложным; простой поиск по ключевым словам может выдать тысячи похожих результатов. Этот шаблон во многих случаях выполнит работу по поиску нужного элемента для вас и создаст ссылку на него. Доступны три шаблона: один для создания внешней ссылки на закон, один для создания полной цитаты на веб-сайт Légifrance , подходящей для раздела «Ссылки», и один для создания краткой цитаты .
Если вы знаете, как найти интересующий вас закон на сайте Légifrance и как создать для него ссылку, используя либо встроенную ссылку, либо краткую цитату ( {{ sfn }} ), то вам не нужен этот шаблон, хотя он и упрощает процедуру, поскольку выполняет большую часть работы за вас.
{{rp|at=}}
для ссылки на определенный закон, если он добавлен после общего экземпляра {{ Cite legifrance }}, который сам по себе не ссылается на определенный закон.Это зависит от того, является ли ваша статья новой или уже существует и имеет существующий стиль ссылок, такой как встроенные цитаты или короткие сноски . Если он существует, следуйте существующему стилю : это потребует использования {{ Cite Legifrance }}, если статья уже использует встроенные цитаты, и {{ Sfn Legifrance }}, если она уже использует короткие сноски.
Если ваша статья новая и ссылается на французский закон только один раз (или на один и тот же закон несколько раз), вы можете выбрать встроенный стиль, и тогда {{ Cite Legifrance }} будет тем, что нужно использовать. Поместите его между тегами ref и включите в него параметры |base=
и |number=
.
Если ваша статья новая и ссылается на несколько разных французских законов, то лучшим вариантом может быть использование короткого стиля сносок. В этом случае включите шаблон {{ Cite Legifrance }} *только один раз* (без параметров) в раздел "Цитируемые работы" или " Ссылки ", а затем используйте {{ Sfn Legifrance }} по всей статье, когда вам нужно сослаться на определенный элемент юридического кодекса.
Шаблон в настоящее время не ссылается на отмененные законы. Это может быть добавлено в следующих версиях.
Чтобы процитировать статью 62-2 УПК (уголовно-процессуального кодекса Франции) о garde à vue или закон о dol , вы можете закодировать:
{{Legifrance|base=CPP|number=62-2|text=CPP Art. 62-2}}
→ УПК Статья 62-2{{legifrance|base=CC|number=1137|text=Art. 1137 of the Civil Code}}
→ Статья 1137 Гражданского кодексаВы можете использовать версию с ударением «é» и псевдонимы параметров для создания той же ссылки, что и выше, используя оригинальные французские имена параметров, если вы скопировали/вставили непосредственно из статьи во французской Википедии для создания той же ссылки:
{{Légifrance|base=CPP|numéro=62-2|texte=CPP Art. 62-2}}
Или используйте только два параметра и разрешите шаблону использовать значение параметра по умолчанию |text=
:
{{legifrance|base=CC|number=1137}}
→ Гражданский кодекс, 1137{{legifrance|base=CTRANSP|number=L1000-2}}
→ Транспортный код L1000-2{{legifrance|base=CPEN|number=R622-1}}
→ Пенитенциарный кодекс, R622-1Ниже показано использование необязательного параметра |url=
для предоставления ссылки на группу связанных статей:
{{legifrance|base=CPP|num=75|url=https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006071154/LEGISCTA000006151877/#LEGISCTA000006151877}}
→ УПК ст. 75 – 78Добавьте |lang=fr
параметр, если вы хотите, чтобы базовый токен расширялся на французском языке:
{{legifrance|base=CGCT|number=LO1114-1}}
→ Общий кодекс территориальных органов власти, LO1114-1{{legifrance|base=CGCT|number=LO1114-1|lang=fr}}
→ Общий кодекс территориальных коллективов, LO1114-1{{legifrance|base=CPEN|number=L112-1}}
→ Пенитенциарный кодекс, L112-1{{legifrance|base=CTRANSP|number=R1112-11|lang=fr}}
→ Транспортный кодекс, R1112-11Некоторый контент, не связанный с заданной кодовой базой и имеющий несколько статей, может быть связан либо через |text=
и |url=
с основным элементом, либо с помощью неопределенного базового кода «ARTI», напрямую с заданной статьей, например
{{legifrance|base=JORF|number=000000571356|text=1958 Constitution|url=https://www.legifrance.gouv.fr/loda/id/JORFTEXT000000571356/}}
→ Конституция 1958 г.{{legifrance|base=ARTI|number=000019241062|text=Constitution article 49}}
→ Статья 49 КонституцииНекоторые случаи ошибок: если значение |base=
недопустимо, вы получите следующее:
{{legifrance|base=NOGUD|number=123-4}}
→ Шаблон:Legifrance: отсутствует или недействительно базовое значение ('NOGUD') или отсутствует числоЕсли значение |number=
не является реальной статьей в коде, для кодов до 2008 года (до модернизации) вы получите ссылку, которая выглядит легитимной, но при нажатии на нее происходит переход на страницу «Erreur 500» на сайте Légifrance:
{{legifrance|base=CPP|number=9876-54321}}
→ Уголовно-процессуальный кодекс, 9876-54321Для кодов после 2008 года (например, транспорт, пенитенциарная система и т. д.) вы получите ссылку, которая также выдает «Erreur 500» при нажатии, но ошибка обнаруживается заранее, и идентификатор статьи состоит из одних нулей (наведите курсор, чтобы увидеть его) (это поведение изменится в будущем) :
{{legifrance|base=CPEN|number=L9999-888}}
→ Пенитенциарный кодекс, L9999-888Этот шаблон создает прямую ссылку на юридический текст или закон. Существует множество различных частей французского юридического кодекса, которые могут иметь длинные названия, например, Code général des collectivités Territoryes . Чтобы избежать необходимости иметь такое длинное название в качестве параметра шаблона, этот шаблон использует короткий токен, например CGCT
, для параметра «base» вместо длинного названия. Этот базовый токен показан заглавными буквами в таблице ниже. Выберите один из этих токенов в качестве значения для параметра «base». Примечание: эти токены применяются только к частям базы данных Legifrance, которые существовали в 2008 году или ранее. [a] В результате описанный здесь синтаксис не может использоваться для создания ссылок на части кода, созданные с 2008 года, например, code de transport . [b]
Чтобы создать ссылку на юридический текст или закон, являющийся частью одного из кодексов, принятых после 2008 года, найдите ссылку на интересующий вас закон на сайте Légifrance и используйте необязательный параметр шаблона, |url=
чтобы указать его значение. (Или просто используйте URL-адрес напрямую в шаблоне {{ Cite Legifrance }} или {{ Sfn Legifrance }} .)
Официальное французское юридическое определение ареста содержится в разделе 1.3 Guide de légistique (3-е изд.), La Documentation Française, 2017, ISBN. 978-2-11-145578-8 См. также раздел 6 (Principales règles typographiques...), стр. 695–701 в PDF-файле, где вы найдете всю необходимую информацию о нумерации и форматировании юридических ссылок на французском языке.
Базовая структура большинства французских законов описана на английском языке в разделе «Кодексы и законодательство». Франция: юридические ресурсы . Бодлеанские библиотеки – Оксфордский университет. 2022-07-05.
TemplateData для Legifrance
Описания нет.