stringtranslate.com

Шальк и Копф против Австрии

Дело Шальк и Копф против Австрии (жалоба № 30141/04) было рассмотрено в 2010 году Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ), в котором было разъяснено, что Европейская конвенция о правах человека (ЕКПЧ) не обязывает государства-члены законодательно закреплять или юридически признавать однополые браки .

Факты

Заявители — однополая пара, проживающая в Вене , Австрия. 10 сентября 2002 года они обратились в Управление по вопросам личного статуса ( Standesamt ) с просьбой выполнить формальности, которые позволят им заключить брак. Решением от 20 декабря 2002 года Венское муниципальное управление (Magistrat) отклонило просьбу заявителей. Ссылаясь на статью 44 Гражданского кодекса (Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch), оно постановило, что брак может быть заключен только между двумя лицами противоположного пола. Согласно постоянной судебной практике, брак, заключенный двумя лицами одного пола, является недействительным. Поскольку заявителями были двое мужчин, они не имели возможности заключать брак. Затем заявители подали апелляцию губернатору Вены ( Landeshauptmann ), которая также была отклонена. В своем решении от 11 апреля 2003 года губернатор подтвердил правовую точку зрения муниципального управления. Кроме того, он сослался на прецедентное право Административного суда (Verwaltungsgerichtshof), согласно которому препятствием к браку является тот факт, что два лица одного пола. [1]

Последним и окончательным средством правовой защиты для заявителей стала жалоба в Конституционный суд (Verfassungsgerichtshof). В этой жалобе заявители утверждали, что юридическая невозможность для них вступить в брак представляет собой нарушение их конституционного права на уважение частной и семейной жизни и принципа недискриминации. (Австрия рассматривает ЕКПЧ как часть своего собственного конституционного права. Таким образом, правовые положения, на которые ссылались заявители, были изложены в статьях 12, 8 и 14 Конвенции). Они утверждали, что понятие брака изменилось с момента вступления в силу Гражданского кодекса в 1812 году. В частности, рождение и воспитание детей больше не являлись неотъемлемой частью брака. В современном восприятии брак скорее является постоянным союзом, охватывающим все аспекты жизни. Не было никаких объективных оснований для исключения однополых пар из заключения брака, тем более, что Европейский суд по правам человека признал, что различия, основанные на сексуальной ориентации, требуют особенно весомых причин. Другие европейские страны либо разрешили однополые браки, либо иным образом внесли поправки в свое законодательство, чтобы предоставить однополым партнерствам равный статус.

12 декабря 2003 года Конституционный суд отклонил жалобу заявителей. Соответствующие части его решения гласят следующее: «Ни принцип равенства, изложенный в Федеральной конституции Австрии, ни Европейская конвенция о правах человека (о чем свидетельствуют «мужчины и женщины» в статье 12) не требуют, чтобы концепция брака как направленная на фундаментальную возможность родительства была распространена на отношения иного рода. (...) «Тот факт, что однополые отношения подпадают под концепцию частной жизни и как таковые пользуются защитой статьи 8 ЕКПЧ, которая также запрещает дискриминацию по необъективным признакам (статья 14 ЕКПЧ), не влечет за собой обязательства изменить закон о браке. «В данном случае нет необходимости рассматривать, является ли закон неоправданно дискриминирующим в отношении однополых отношений, и в каких областях, предусматривая особые правила для супружеских пар. В задачу этого суда не входит также консультирование законодательного органа по конституционным вопросам или даже по вопросам правовой политики». «Вместо этого жалоба должна быть отклонена как необоснованная». [2]

Суждение

Нарушения статьи 12 Конвенции не было.

Заявители утверждали, что неспособность Австрии юридически признать однополые браки представляет собой нарушение статьи 12 ЕКПЧ , которая гласит следующее:

«Мужчины и женщины, достигшие брачного возраста, имеют право вступать в брак и создавать семью в соответствии с национальными законами, регулирующими осуществление этого права».

Суд единогласно отклонил это требование:

«Суд отмечает, что статья 12 предоставляет право вступать в брак «мужчинам и женщинам». Французская версия гласит: «l'homme et la femme ont le droit de se marier». Кроме того, статья 12 предоставляет право основывать семью. Заявители утверждали, что формулировка не обязательно подразумевает, что мужчина может жениться только на женщине и наоборот. Суд отмечает, что, рассматриваемая изолированно, формулировка статьи 12 может быть истолкована таким образом, чтобы не исключать брак между двумя мужчинами или двумя женщинами. Однако, напротив, все другие существенные статьи Конвенции предоставляют права и свободы «каждому» или устанавливают, что «никто» не должен подвергаться определенным видам запрещенного обращения. Таким образом, выбор формулировки в статье 12 следует считать преднамеренным. Более того, необходимо учитывать исторический контекст, в котором была принята Конвенция. В 1950-х годах брак четко понимался в традиционном смысле как союз между партнерами разного пола». [3]

Нарушения статьи 14 в совокупности со статьей 8 Конвенции не было.

В качестве дополнительного аргумента заявители жаловались в соответствии со статьей 14 в совокупности со статьей 8 Конвенции на то, что они подверглись дискриминации по признаку своей сексуальной ориентации, поскольку им было отказано в праве на вступление в брак.

Рассматривая эту часть жалобы, ЕСПЧ указал следующее:

«Поскольку заявители, по-видимому, утверждают, что, если бы они не были включены в статью 12, право на вступление в брак могло бы вытекать из статьи 14, взятой в сочетании со статьей 8, Суд не может разделить их точку зрения. Он повторяет, что Конвенцию следует читать как единое целое, и поэтому ее статьи должны толковаться в гармонии друг с другом. Принимая во внимание сделанный выше вывод, а именно, что статья 12 не налагает на Договаривающиеся государства обязательства предоставлять однополым парам доступ к браку, статья 14, взятая в сочетании со статьей 8, положением более общей цели и сферы действия, также не может толковаться как налагающее такое обязательство». [4]

Заявители также посчитали, что эти статьи нарушаются из-за отсутствия юридического признания однополых пар в Австрии до 2010 года. Суд ответил:

Суд не может не отметить, что в Европе формируется консенсус в отношении юридического признания однополых пар. Более того, эта тенденция быстро развивалась в течение последнего десятилетия. Тем не менее, пока еще нет большинства государств, обеспечивающих юридическое признание однополых пар. Поэтому рассматриваемая область должна по-прежнему рассматриваться как область развивающихся прав без устоявшегося консенсуса, где государства также должны пользоваться свободой усмотрения в отношении сроков введения законодательных изменений (..) Закон Австрии о зарегистрированном партнерстве , вступивший в силу 1 января 2010 года, отражает описанную выше эволюцию и, таким образом, является частью формирующегося европейского консенсуса. Хотя австрийский законодатель и не находится в авангарде, его нельзя упрекнуть в том, что он не ввел Закон о зарегистрированном партнерстве раньше [5]

Судьи Розакис, Шпильманн и Тулкенс высказали особое мнение по этому вопросу, заявив:

Определив «соответствующую схожую ситуацию» (пункт 99) и подчеркнув, что «различия, основанные на сексуальной ориентации, требуют особо серьезных причин для обоснования» (пункт 97), Суд должен был признать нарушение статьи 14, взятой в сочетании со статьей 8 Конвенции, поскольку государство-ответчик не выдвинуло никаких аргументов для обоснования разницы в обращении, полагаясь в этой связи главным образом на свою свободу усмотрения (пункт 80). Однако в отсутствие каких-либо убедительных причин, предложенных государством-ответчиком для обоснования разницы в обращении, не должно быть места для применения свободы усмотрения. Следовательно, «наличие или отсутствие общей основы между законами Договаривающихся государств» (пункт 98) не имеет значения, поскольку такие соображения являются лишь подчиненной основой для применения концепции свободы усмотрения. Действительно, только в том случае, если национальные власти предоставят основания для оправдания, Суд может быть убежден, принимая во внимание наличие или отсутствие общего подхода, что они находятся в лучшем положении, чем он, для эффективного рассмотрения вопроса [6]

Обитер диктумо том, что однополые отношения следует считать формой «семейной жизни»

Суд впервые признал однополые отношения формой «семейной жизни». Заявление звучит следующим образом:

«... прецедентное право Суда признавало только то, что эмоциональные и сексуальные отношения однополой пары составляют «частную жизнь», но не устанавливало, что они составляют «семейную жизнь», даже когда речь шла о долгосрочных отношениях сожительствующих партнеров. Придя к такому выводу, Суд отметил, что, несмотря на растущую в ряде европейских государств тенденцию к юридическому и судебному признанию стабильных фактических партнерств между геями, учитывая существование

мало общего между Договаривающимися государствами, это была область, в которой они все еще пользовались широкой свободой усмотрения . (...) Суд отмечает, что (...) быстрая эволюция социальных установок по отношению к однополым парам имела место во многих государствах-членах. С тех пор значительное число государств-членов предоставило юридическое признание однополым парам (см. выше, пункты 27-30). Некоторые положения законодательства ЕС также отражают растущую тенденцию включать однополые пары в понятие «семья» (...).

Ввиду этой эволюции Суд считает искусственным сохранение точки зрения, что, в отличие от разнополой пары, однополая пара не может пользоваться «семейной жизнью» для целей статьи 8. Следовательно, отношения заявителей, сожительствующей однополой пары, живущей в стабильном фактическом партнерстве, подпадают под понятие «семейной жизни», как и отношения разнополой пары в той же ситуации». [7]

Однако это всего лишь мимолетное замечание , не оказавшее никакого влияния на исход дела.

Obiter dictum о сфере действия статьи 12 в свете Хартии ЕС об основных правах

Еще одно замечание Суда касается статьи 8 Хартии ЕС об основных правах :

Учитывая статью 8 Хартии, Суд больше не будет считать, что право на вступление в брак, закрепленное в статье 12, должно при любых обстоятельствах ограничиваться браком между двумя лицами противоположного пола. Следовательно, нельзя сказать, что статья 12 неприменима к жалобе заявителей [8]


Судья Малинверни в своем согласии возразил против этого obiter dictum :

Статья 12 неприменима к лицам одного пола. Конечно, гарантируя право на вступление в брак, статья 8 Хартии основных прав Европейского Союза намеренно не упоминает мужчин и женщин, поскольку она предусматривает, что «право на вступление в брак и создание семьи гарантируется в соответствии с национальными законами, регулирующими осуществление этих прав». Однако, по моему мнению, из этого нельзя сделать никаких выводов относительно толкования статьи 12 нашей Конвенции. Комментарий к Хартии действительно подтверждает, что составители статьи 8 намеревались сделать ее более широкой по охвату, чем соответствующие статьи в других международных договорах. Однако не следует забывать, что статья 8 Хартии гарантирует право на вступление в брак и создание семьи «в соответствии с национальными законами, регулирующими осуществление этих прав».

Ссылаясь таким образом на соответствующее внутреннее законодательство, статья 8 Хартии просто оставляет на усмотрение государств решение о том, хотят ли они предоставить гомосексуальным парам право на вступление в брак. Однако, как совершенно справедливо указывается в комментарии, «нет никаких препятствий для признания однополых отношений в контексте брака. Однако нет явного требования о том, чтобы внутреннее законодательство способствовало таким бракам». По моему мнению, статья 8 Хартии не должна, таким образом, иметь никакого отношения к толкованию статьи 12 Конвенции как предоставляющей право на вступление в брак только лицам разного пола [9]

Отдельные мнения

Судьи Розакис , Йебенс и Шпильман представили совместное особое мнение, утверждая, что отсутствие юридического признания однополых пар в Австрии до 2010 года представляло собой нарушение статьи 14 в сочетании со статьей 8.

Судья Малинверни , к которому присоединился судья Ковлер , представили совпадающее мнение, утверждая, что статья 12 ни при каких обстоятельствах не может толковаться как относящаяся к однополым парам.

Прошение о передаче дела в Большую палату

Ходатайство заявителей, не получивших удовлетворенных исков, о передаче дела в Большую палату было отклонено Судом. [10]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ п. 7-10 решения ЕСПЧ
  2. Verfassungsgerichtshof (VfGH), B777/03, 13 декабря 2003 г.
  3. ^ пункты 54, 55 Решения
  4. ^ п. 101 Решения
  5. ^ п. 105-106 Решения
  6. Пункт 8 совместного особого мнения судей Розакиса, Йебенса и Тулкенса
  7. ^ пункты 99-94 Решения
  8. ^ пункт 61 Решения
  9. ^ пункт 2 совпадающего мнения судьи Малинверни
  10. ^ Пресс-релиз ЕСПЧ № 906 29.11.2010

Внешние ссылки