Шона Барбоса (родилась около 1988 г.) [1] — автор сборника стихов Cape Verdean Blues ( University of Pittsburgh Press , 2018). [2] Она была финалистом премии Open Book Award 2019 PEN America [3] и была стипендиатом Disquiet International Luso-American 2018 года . [4] [5]
Барбоса родилась в семье афроамериканки и уроженца Кабо-Верде [6] , выросла в Роксбери , Бостон, Массачусетс. [7] [8] [9] [10] Ее родители познакомились, работая в Polaroid. [8] У нее четверо братьев и сестер. [8]
В 15 лет она работала в музыкальном магазине Funky Fresh в Бостоне, что привило ей любовь к музыке и микстейпам. [9] [ нерабочая ссылка ] [10] В старших классах она рецензировала альбомы для своей школьной газеты. [9] [6] Позже она работала стажером в Vibe . [11]
Барбоса получила степень магистра изящных искусств в колледже Беннингтон в Вермонте [12] и в настоящее время проживает в Лос-Анджелесе, Калифорния, где преподает творческое письмо в программе для писателей в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. [4] Ее стихотворения публиковались или готовятся к публикации в The New Yorker , Ploughshares , AGNI , Iowa Review , Virginia Quarterly Review , Boulevard , Poetry Society of America , PBS NewsHour , Lit Hub , Lenny Letter и других. [4]
Она ссылается на авторов Камонгне Феликса , Люсиль Клифтон , Ариану Рейнес , Патрисию Смит , Дина Янга , Энн Секстон , Майкла Ондатже , Хорхе Барбозу и Корсино Фортеса в качестве источников вдохновения [9], а также на тексты песен Juvenile [13] , Nas , Фрэнка Оушена , Эми Уайнхаус и Андре 3000 [7] .
Сборник стихов Барбосы «Cape Verdean Blues» был опубликован в 2018 году. В своем обзоре Publishers Weekly написали: «В своем сильном дебюте Барбоса углубляется в то, как нюансы идентичности формируются через пересекающиеся трудности. Она характеризует идентичность как изменчивую, гибкую и как средство сохранения воспоминаний, которые формируют человека. Описывая свое воспитание в Бостоне , в Кабо-Верде , Барбоса исследует, что значит быть цветной женщиной и культурно иной».
Кендрик Ламар похвалил книгу, сказав: «Эти слова ощущаются как опыт. Некоторые из них личные, большинство просветляющие, но все они связаны. Связывают на более высоком уровне. На духовном уровне». [14]
Lit Hub назвал эту книгу одной из любимых книг 2018 года. [15]
Книга названа в честь альбома джазового музыканта Хораса Сильвера 1966 года «The Cape Verdean Blues» . [7]
Пять стихотворений, переведенных на французский язык, были опубликованы в Европе в апреле 2020 года («Broke», «Deniz», «Strology Virgo», «Something African with a K», «And I Know That She Feels Beautiful — Do We Have Cancer»). [16]