Тетрадь с математическими задачами во Львове (1930–1941 гг.)
Шотландская книга ( польск . Księga Szkocka ) — толстая тетрадь, которую использовали математики Львовской математической школы в Польше для записи задач, которые нужно было решить. Тетрадь была названа в честь « Шотландского кафе », где она хранилась.
Первоначально математики, собиравшиеся в кафе, записывали задачи и уравнения прямо на мраморных столешницах кафе, но они стирались в конце каждого дня, и поэтому записи предыдущих обсуждений терялись. Идея книги, скорее всего, была первоначально предложена женой Стефана Банаха , Люцией Банах. Стефан или Люция Банах купили большую тетрадь и оставили ее владельцу кафе. [1] [2]
Станислав Улам рассказывает, что у столов кафе были мраморные столешницы, поэтому они могли писать карандашом прямо на столе во время своих обсуждений. Чтобы результаты не терялись, и после того, как им надоело писать прямо на столешницах, жена Стефана Банаха снабдила математиков большой блокнот, который использовался для записи задач и ответов и в конечном итоге стал известен как « Шотландская книга» . Книгу — сборник решенных, нерешенных и даже, вероятно, неразрешимых задач — мог взять любой из гостей кафе. Решение любой из задач вознаграждалось призами, причем самые сложные и сложные задачи имели дорогие призы (во время Великой депрессии и накануне Второй мировой войны ), такие как бутылка хорошего бренди. [3]
За задачу 153, которая позже была признана тесно связанной с « базисной проблемой » Стефана Банаха, Станислав Мазур предложил приз в виде живого гуся. Эта задача была решена только в 1972 году Пером Энфло , которому был вручен живой гусь на церемонии, транслировавшейся по всей Польше. [4]
Здание кафе, в котором раньше размещался Universal Bank [uk] по адресу проспект Тараса Шевченко , 27. Оригинальное кафе было отремонтировано в мае 2014 года и содержит копию Scottish Book.
Проблемы, предложенные отдельными авторами
Всего в книге записано 193 задачи. [1] Станислав Мазур написал 43 задачи, 24 из них как отдельный автор и 19 совместно со Стефаном Банахом. [5] Сам Банах написал 14 задач, а также еще 11 задач со Станиславом Уламом и Мазуром. Улам написал 40 задач и еще 15 задач совместно с другими авторами. [1]
Во время советской оккупации Львова несколько российских математиков посетили город и также добавили задачи в книгу. [2]
После Второй мировой войны английский перевод с примечаниями Улама был опубликован Лос-Аламосской национальной лабораторией в 1957 году . [8] После Второй мировой войны Штейнхаус из Вроцлавского университета возродил традицию шотландской книги, инициировав издание «Новой шотландской книги» в 1945–1958 годах.
Ассоциированные люди
Следующие математики были связаны с Львовской школой математики или внесли свой вклад в «Шотландскую книгу» :
^ abcd Райхель, Юрий (январь 2010 г.). «Шотландская книга: математическая реликвия Львова». День . Проверено 17 ноября 2011 г.
^ ab Виссер, Ян; Виссер, Мюриэль (2003). «Говоря о неизвестном» (PDF) . TechTrends . 47 (1): 5–8. doi :10.1007/BF02763324. S2CID 62646372.
^ Молдин, ред.
↑ Молдин, ред.; Калуца.
^ "Станислав Мазур". Архив истории математики MacTutor . Школа математики и статистики Университета Сент-Эндрюс, Шотландия . Получено 17 ноября 2011 г.
↑ Рукопись шотландской книги (PDF) на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.)
^ Улам, страница=88
^ Улам, Станислав. Шотландская книга (PDF) . стр. I–II.(отправлено Стэном Уламом из Лос-Аламоса профессору Копсону в Эдинбург 28 января 1958 г.)
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы по теме «Шотландская книга» .
Улам, Стэн, ред. (1958), Шотландская книга (PDF) , английская версия шотландской книги, архивирована из оригинала (PDF) 28 апреля 2018 г.(машинопись английской версии)
Веб-страница шотландской книги на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.) на домашней странице Стефана Банаха на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.)
Рукопись шотландской книги (PDF) на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.)
Новая шотландская книга на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.), статья Романа Дуды
Фотография и описание шотландского кафе (Kawiarnia Szkocka) в архиве MacTutor
Рецензия на книгу Романа Калуцы 1996 года «Жизнь Стефана Банаха» из American Mathematical Monthly 104 (1997), 577-579.
Новая шотландская книга в файлах PDF на Wayback Machine (архив 28 апреля 2018 г.) (страница на польском языке с незаархивированными ссылками на PDF)
Львовская шотландская книга - новая шотландская книга в оригинальном кафе, продолжающая традицию оригинальной шотландской книги
Книги:
Калужа, Роман (1996). Энн Костант и Войбор Войчински (ред.). Глазами репортера: Жизнь Стефана Банаха. Биркхойзер. ISBN 0-8176-3772-9. МР 1392949.
Молдин, Р. Дэниел, ред. (1981). Шотландская книга: Математика из шотландского кафе. Бостон, Массачусетс: Birkhäuser . стр. xiii+268 (2 пластины). ISBN 3-7643-3045-7. МР 0666400.(Включает избранные доклады, представленные на Шотландской книжной конференции, состоявшейся в Университете штата Северный Техас , Дентон, Техас, май 1979 г.)