stringtranslate.com

Насталик

Пример фразы "خط نڛتعليق" ("Насталик") в насталик.
Точечная форма ڛ ‎ используется вместо س ‎ .

Насталик ( / ˌ n æ s t ə ˈ l k , ˈ n æ s t ə l k / ; [2] نستعلیق , персидский: [næstʰæʔliːq] ; урду: [nəst̪ɑːliːq] ), также романизируется как настаʿлик или насталик — один из основных каллиграфических почерков , используемых для записи персидско-арабского письма , и используется для некоторых индоиранских языков , в основном классического персидского , кашмири , пенджаби ( шахмукхи ) и урду . Он часто используется также в османской турецкой поэзии, но редко для арабского . Насталик развился в Иране из насха в начале XIII века [3] [4] и по-прежнему широко используется в Иране , Афганистане , Пакистане и других странах для написания поэзии и как форма искусства. [5]

История

Название Nastaliq «является сокращением персидского naskh-i ta'liq ( персидский : نَسْخِ تَعلیق ), что означает висящий или подвешенный насх » . [6] Практически все авторы Сефевидов (например, Дуст Мухаммад или Кади Ахмад ) приписывали изобретение насталик Мир Али Тебризи , который жил в конце XIV и начале XV века. Эта традиция была подвергнута сомнению Элейн Райт, которая проследила эволюцию насталик в Иране XIV века и показала, как он постепенно развивался среди писцов в Ширазе . Согласно ее исследованиям, насталик произошел от насха , а не от объединения насха и талика , как обычно считалось. В дополнение к изучению практики каллиграфии, Элейн Райт также нашла документ, написанный Джафаром Тебризи около.  1430 , по словам которого:

Должно быть известно, что насталик произошел от насха . Некоторые ширазские [писцы] модифицировали его [насха], убрав сплющенную [букву] каф и прямую нижнюю часть [букв] син , лам и нун . Затем из других шрифтов они привнесли изогнутый син и вытянутые формы, а также ввели вариации толщины линии. Так был создан новый шрифт, который назвали насталик . Через некоторое время тебризи [писцы] модифицировали то, что создали ширазские [писцы], постепенно делая его тоньше и определяя его каноны, пока Ходжа Мир Али Табризи не довел этот шрифт до совершенства. [7]

Таким образом, «наш самый ранний письменный источник также приписывает ширазским писцам развитие насталик и Мир Али Табризи его канонизацию». [7] Картина происхождения насталик, представленная Элейн Райт, была еще больше усложнена исследованиями Фрэнсиса Ричарда, который на основе некоторых рукописей из Тебриза утверждал, что его ранняя эволюция не ограничивалась Ширазом. [7] Наконец, многие авторы указывают, что развитие насталик было процессом, который занимает несколько столетий. Например, Голам-Хосайн Юсофи, Али Альпарслан и Шейла Блэр признают постепенный сдвиг в сторону насталик в некоторых рукописях 13-го века. [4] [8] [9] Хамид Реза Афсари прослеживает первые элементы стиля в копиях персидских переводов Корана 11-го века. [10]

Персидский язык отличается от арабского соотношением прямых и изогнутых букв. В нем также отсутствует определенный артикль al- , чей прямой алиф и лам отвечают за отчетливую вертикальность и ритм текста, написанного на арабском языке. Висячие шрифты, такие как талик и насталик, были пригодны для письма на персидском языке – когда талик использовался для судебных документов, насталик был разработан для персидской поэзии, «чьи полустишия поощряют нагромождение букв вопреки межколонному правилу. Только позже он был принят для прозы». [11]

Первым мастером насталика был вышеупомянутый Мир Али Табризи , который передал свой стиль своему сыну Убайдалле. Ученик Убайдаллы, Джафар Табризи (ум. 1431) (см. цитату выше), переехал в Герат , когда стал главой скрипториума ( китабхана ) принца Байсунгура (отсюда его эпитет Байсунгури). Джафар обучил насталику нескольких учеников , из которых самым известным был Азхар Табризи (ум. 1475). Свою классическую форму насталик получил при султане Али Машхади (ум. 1520), ученике Азхара (или, возможно, одном из учеников Азхара), который работал на султана Хусейна Байкара (1469–1506) и его визиря Али-Шира Наваи . [12] В то же время в западном и южном Иране развивался другой стиль насталика . Он был связан с Абд аль-Рахманом Хорезми, каллиграфом Пир Будак Кара Коюнлу (1456–1466), а после него его продолжили его дети, Абд аль-Карим Хорезми и Абд аль-Рахим Аниси (оба работали при дворе Якуба Бега Ак Коюнлу ; 1478–1490). Этот более угловатый западный иранский стиль был в значительной степени доминирующим в начале эпохи Сефевидов , но затем уступил место стилю, канонизированному султаном Али Машхади, хотя он продолжал использоваться на индийском субконтиненте. [10] [13]

Самым известным каллиграфом следующего поколения в восточных землях был Мир Али Херави (ум. 1544), который был мастером насталик , особенно прославившийся своими каллиграфическими образцами ( qitʿa ). Восточный стиль насталик стал преобладающим стилем в западном Иране, поскольку художники тяготели к работе в королевских скрипториях Сефевидов. Самым известным из этих каллиграфов, работавших при дворе в Тебризе, был Шах Махмуд Нишапури (ум. 1564/1565), известный особенно необычным выбором насталик в качестве шрифта, используемого для копирования Корана. [14] Своего апогея насталик достиг в трудах Мира Имада Хассани (ум. 1615), «чей стиль был образцом в последующие столетия». [10] Последователи Мир Эмада в XVII и XVIII веках разработали более удлиненный стиль насталик с более широкими интервалами между словами. Мирза Мохаммад Реза Калхор (ум. 1892), самый важный каллиграф XIX века, вновь ввел более компактный стиль, записывая слова в меньшем масштабе одним движением. В XIX веке насталик также был принят в Иране для литографированных книг. [15] В XX веке «использование насталик снизилось. Однако после Второй мировой войны интерес к каллиграфии и, прежде всего, к насталик возродился, и с тех пор появились некоторые выдающиеся мастера этого искусства». [4]

Использование насталика очень рано распространилось за пределы Ирана. Тимуриды привезли его на Индийский субконтинент , и насталик стал любимым шрифтом при персидском дворе Моголов . Для Акбара (1556–1605) и Джахангира (1605–1627) работали такие известные мастера насталика , как Мухаммад Хусейн Кашмири (ум. 1611/1612) и Абд аль-Рахим Анбарин-Калам. Другим важным практиком шрифта был Абд аль-Рашид Дайлами (ум. 1671), племянник и ученик Мир Эмада, который после своего прибытия в Индию стал придворным каллиграфом Шаха Джахана (1628–1658). В эту эпоху насталик стал общим шрифтом для записи языка хиндустани , особенно стандартного урду . [16] [17]

Насталик также был принят в Османской империи , которая всегда имела тесные культурные связи с Ираном. Здесь он был известен как талик (турецкий талик ), который не следует путать с персидским шрифтом талика . Первые иранские каллиграфы, которые принесли насталик в Османскую империю, такие как Асадулла Кирмани (ум. 1488), принадлежали к западной традиции. Но относительно ранние османские каллиграфы переняли восточный стиль насталик . В 17 веке ученик Мир Эмада, Дарвиш Абди Бохараи (ум. 1647), перенес свой стиль в Стамбул. Величайшим мастером насталик в 18 веке был Мехмед Ясари (ум. 1798), который внимательно следил за Мир Эмадом. Эта традиция была далее развита сыном Ясари, Мустафой Иззетом (ум. 1849), который был настоящим основателем особой османской школы насталик . Он ввел новые и точные пропорции шрифта, отличные от иранской традиции. Самым важным представителем этой школы во второй половине 19 века был Сами Эфенди (ум. 1912), который обучил многих известных практиков насталик , таких как Мехмед Назиф Бей (ум. 1913), Мехмед Хулуси Язган (ум. 1940) и Неджмеддин Окьяй (ум. 1976). Специализацией османской школы был чели насталик, используемый в надписях и табличках мечетей. [18] [16] [19]

Шекастех Насталик

Рубаи Омара Хайяма в Шекасте Насталик .
В печати:
Если
вы хотите, чтобы ваш ребенок был в восторге от
того, как он работает, ر и دست از آن نسیه بدار
کاواز دهل Sنیدن از دور خوش است
В современном насхе :
Если
вы хотите, чтобы ваш ребенок был в
восторге от того, как он работает, ر و دست از آن نسیه بدار
کاواز دهل شنیدن از دور خوش
است
Строка стихотворения иранского поэта Омара Хайяма в сборнике «Шекасте Насталик».
В печати:
این قافلهٔ عُمر عجب میگذرد
В современном насхе :
این قافلهٔ عُمر عجب میگذرد

Стиль шекасте или шекасте насталик (перс. شکسته نستعلیق , شکسته نستعلیق , «курсивный насталик » или буквально «ломаный насталик ») является «обтекаемой» формой насталик .[20]Его развитие связано с тем, что «растущее использование насталик и последующая необходимость быстро его писать подвергли его процессу постепенного истирания».[4]Шекастенасталикпоявился в начале 17 века и отличался от настоящегонасталиктолько тем, что некоторые буквы были сжаты (шекасте, дословно «ломаный»), а отдельные буквы и слова иногда соединялись.[4]Эти несанкционированные соединения «означают, что каллиграфы могут писатьшекастебыстрее, чем любой другой шрифт».[21]Рукописи этого раннего периода демонстрируют признаки влиянияшекасте талика; хотя они выглядят как укороченная форма насталик, они также содержат черты талика «из-за того, что их писали писцы, обученные талику».[4] Шекасте насталик(обычно сокращается до простоскехасте), будучи более легко читаемым, чемталика, постепенно заменил последний в качестве шрифта указов и документов. Позже он также стал использоваться для написания прозы и поэзии.[4][21]

Первыми важными каллиграфами шекасте были Мохаммад Шафи' Херави (ум. 1670–71) (он был известен как Шафи'а, и поэтому шекасте иногда называли шафи'а или шифи'а ) и Мортазаколи Хан Шамлу (ум. 1688–89). Оба они создали работы настоящего художественного качества, что не меняет того факта, что на этом раннем этапе шекасте еще не хватало последовательности (это особенно заметно в работах Мортазаколи Хан Шамлу). Большинство современных ученых считают, что шекасте достигло пика своего художественного совершенства при Абдоле Маджиде Талекани (ум. 1771), «который придал письму его отличительную и определенную форму». [4] Традиции Талекани позже последовали Мирза Кучек Исфахани (ум. 1813), [22] [23] Голам Реза Исфахани (ум. 1886–87) [24] и Али Акбар Голестане (ум. 1901). [25]

Добавленные украшения сделали шекасте все более трудным для чтения, и он остался шрифтом документов и указов, «в то время как насталик сохранил свое превосходство как основной каллиграфический стиль». Необходимость в упрощении шекасте привела к развитию секретарского стиля ( шекасте-йе тахрири ) такими писателями, как Адиб-аль-Мамалек Фарахани (ум. 1917) и Незам Гарруси (ум. 1900). Секретарский стиль является упрощенной формой шекасте , которая быстрее пишется и читается, но менее художественна. Долго использовавшаяся в правительственных и других учреждениях Ирана, шекасте выродилась в первой половине 20-го века, но позже снова привлекла внимание каллиграфов. [4] [26] Шекасте использовалась только в Иране и в небольшой степени в Афганистане и Османской империи. Его использование в Афганистане отличалось от персидской нормы и иногда использовалось только в качестве экспериментальных устройств ( тафаннон ) [4] [19]

Насталикнабор текста

Современная типографика Nastaliq началась с изобретения Noori Nastaleeq , который был впервые создан как цифровой шрифт в 1981 году благодаря сотрудничеству Ахмеда Мирзы Джамиля (каллиграфа) и Monotype Imaging (ранее Monotype Corp & Monotype Typography). [27] Хотя он использовал более 20 000 лигатур (индивидуально разработанных комбинаций символов), [28] он давал точные результаты и позволял газетам, таким как пакистанская Daily Jang, использовать цифровой набор вместо армии каллиграфов. Он страдал от двух проблем в 1990-х годах: его недоступность на стандартных платформах, таких как Microsoft Windows или Mac OS , и не- WYSIWYG- природа ввода текста, из-за чего документ приходилось создавать с помощью команд на фирменном языке описания страниц Monotype .

InPage

В 1994 году InPage Urdu, функциональное программное обеспечение для верстки страниц для Windows, похожее на QuarkXPress , было разработано для газетной индустрии Пакистана индийской компанией-разработчиком программного обеспечения Concept Software Pvt Ltd. Оно предлагало шрифт Noori Nastaliq, лицензированный у Monotype Imaging. Этот шрифт до сих пор используется в текущих версиях программного обеспечения для Windows. С 2009 года InPage стал основан на Unicode, поддерживая больше языков, и к нему был добавлен шрифт Faiz Lahori Nastaliq с Kasheeda, а также совместимость со шрифтами OpenType Unicode.

Кроссплатформенные шрифты Nastaliq

Текст: نستعلیق  шрифтом «Urdu Typesetting».
Текст: نستعلیق  шрифтом «Ното Насталик».

Формы письма

Стиль насталик использует более трех общих форм для многих букв, [34] [35] даже в недекоративных документах. Например, большинство документов, написанных на урду . [ необходимо разъяснение ]

В Юникоде

Насталик не кодируется отдельно в Unicode , поскольку это особый стиль арабского письма, а не самостоятельная система письма. Буквенные формы насталик создаются путем выбора шрифта насталик для отображения текста.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Акрам, Курат уль Айн; Хуссейн, Сармад; Ниази, Анита; Анджум, Умайр; Ирфан, Фахим (апрель 2014 г.). «Адаптация Тессеракта для сложных шрифтов: пример для урду насталик». 2014 11-й Международный семинар IAPR по системам анализа документов . 11-й Международный семинар IAPR по системам анализа документов. Тур, Франция: IEEE. стр. 191–195. doi :10.1109/DAS.2014.45. ISBN 978-1-4799-3243-6.
  2. ^ "Nastaliq". Lexico Dictionaries . Oxford University Press . Архивировано из оригинала 28 марта 2022 г. Получено 05.07.2020 .
  3. Блэр, стр. xxii, 286.
  4. ^ abcdefghij Голам-Хосайн Юсофи (15 декабря 1990 г.). «Каллиграфия». Энциклопедия Ираника .
  5. ^ Атиф Гульзар; Шафик ур Рахман (2007). «Насталик: вызов, принятый Omega» (PDF) . БУКСИР . 29 : 1–6.
  6. Блэр, стр. 274.
  7. ^ abc Блэр, стр. 275.
  8. ^ Али Альпарслан. «Хатт II. В Персии». Энциклопедия ислама . doi :10.1163/1573-3912_islam_COM_0502.
  9. Блэр, стр. xxii.
  10. ^ abc Хамид Реза Афсари (17 июня 2021 г.). «Каллиграфия». Исламская энциклопедия .
  11. Блэр, стр. 276.
  12. Блэр, стр. 277-280.
  13. Блэр, стр. 284, 430.
  14. Блэр, стр. 430-436.
  15. Блэр, стр. 446-447.
  16. ^ аб Голам-Хосейн Юсофи. «КАЛЛИГРАФИЯ (продолжение)». Энциклопедия Ираника .
  17. Блэр, стр. 536-539, 552-554.
  18. Блэр, стр. 513-518.
  19. ^ аб Али Алпарслан. «НЕСТА'ЛИК». Ислам Анциклопедиси .
  20. ^ Спунер, Брайан; Ханауэй, Уильям Л. (1995). Чтение насталик: персидские и урду-рукописи с 1500 года до наших дней . стр. 3. ISBN 978-1568592138.
  21. ^ ab Blair, стр. 441.
  22. Блэр, стр. 444-445.
  23. ^ Присцилла Соучек. «АБД-АЛЬ-МАДЖИД ТАЛАКАНИ». Энциклопедия Ираника .
  24. ^ Марьям Эхтиар. «ШОЛАМ-РЕЖА ḴОШНЕВИС». Энциклопедия Ираника .
  25. ^ Марьям Эхтиар. «ГОЛЕСТАНА, АЛИ-АКБАР». Энциклопедия Ираника .
  26. Блэр, стр. 445, 471.
  27. Хуршик, Икбал (17 ноября 2013 г.). "Что может быть лучше, если вы хотите, чтобы это произошло?" لیق کی دائمی حفاظت ہوگئی". Выражать . Проверено 24 ноября 2013 г.
  28. ^ Как перенести язык в будущее, 9 февраля 2021 г.
  29. ^ "Развивающаяся история поддержки локалей, часть 9: Nastaleeq против Nastaliq? В любом случае, Windows 8 это сделает!". Блоги MSDN . Получено 24.03.2013 .
  30. ^ «Шрифты Google Noto».
  31. ^ «Apple наконец-то включила шрифт Nastaleeq для клавиатуры урду в iOS 11». 23 сентября 2017 г.
  32. ^ «Что особенного в Awami Nastaliq? - Awami Nastaliq». software.sil.org . 17 июля 2017 г.
  33. Риаз, Фахмида (21 ноября 2013 г.). «Шрифт Amar Nastaleeq для веб-публикации на урду». Twitter.com .
  34. ^ FWP. "Урду: некоторые мысли о скрипте и грамматике, а также другие общие заметки для студентов, собранные за годы классных записей FWP". www.columbia.edu . Архивировано из оригинала 2023-04-06 . Получено 28 февраля 2020 .
  35. ^ "В таблице ниже приведены различные позиционные варианты некоторых существенно различающихся букв. (сканированный документ)". Ссылка: www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00urdu/urduscript/section00.html#00_01 . Архивировано из оригинала 2023-04-07 . Получено 28 февраля 2020 .

Библиография

Внешние ссылки