stringtranslate.com

Авраам Штойерман-Родион

Аврам Штойерман-Родион , урожденный Адольф Штойерман или Штойерманн и часто называемый просто Родионом (30 ноября 1872 г. — 19 сентября 1918 г.), был румынским поэтом, антологом, врачом и социалистическим журналистом. Член еврейской общины Румынии , он был пожизненным борцом за еврейскую эмансипацию и ассимиляцию , известен стихами, которые нападают на господствующий антисемитизм его времени. Некоторое время он был активным пропагандистом идей Ховевей Цион среди местных евреев.

На ранних стадиях Первой мировой войны Родион был обозревателем в ежедневной газете Seara , в статьях которого критиковались перспективы Румынии присоединиться к державам Антанты . Сам Штойерман описывается как германофил , но после вступления Румынии в войну в 1916 году заслужил отличие на местном фронте . Он покончил жизнь самоубийством после демобилизации после эпизодов клинической депрессии .

Женившись на семье еврейских интеллектуалов Моисея и Элиаса Шварцфельд , Штойерман-Родион был, таким образом, связан с поэтом-философом Бенджамином Фонданом , который был его литературным учеником. Самого Штойермана часто описывают как малоизвестного деятеля румынской литературы , но он сохранился в культурной памяти как поэт, озвучивший идеалы еврейской интеграции.

Биография

Ранняя жизнь и карьера

Уроженец города Яссы , исторической столицы Молдавского региона, Штойерман был выпускником Национальной гимназии. [1] Он опубликовал свое первое стихотворение в Drapelul , молдавском еженедельнике, и дебютировал как полемист в сатирическом журнале Perdaful . [1] Страстный писатель и, по словам его друга Блюменфельда-Скрутатора, «прототип журналистской утонченности», [2] он перешел к созданию своей собственной газеты. Адресованная молдавским евреям, она называлась Răsăritul («Восток») и выступала за сионизм . [3] Штойерман также внес вклад в ясскую газету Jurnalul , орган левого политического движения, возглавляемого Джорджем Пану . Известен под псевдонимом As. , он был известным сторонником социалистической литературы и дидактики в искусстве, следуя теориям социалистического мыслителя Константина Доброджану-Гери . [4]

В результате, Штойерман опубликовал свои работы в молдавском социалистическом журнале Contemporanul . [5] Он боролся за защиту Доброджану-Гери от социалистов-диссидентов, в частности от псевдонимного критика И. Сен-Пьера . В ноябре 1894 года он и Антон Бакалбаша из ежедневной газеты Adevărul предлагали способы раскрыть настоящую личность Сен-Пьера и спорили друг с другом о фактической природе критики Пьера. [4] К тому времени статьи самого Штойермана уже печатались в Adevărul . [6] В качестве корреспондента он использовал региональный псевдоним: Де ла Яссы , позднее А. де ла Яссы . [7]

К 1893 году Штойерман поступил на медицинский факультет Яссского университета [8] , но все еще был занят литературными исследованиями. Еврейская типография Лазаря Шараги разместила подборку Штойермана из румынской литературы , Autori români («Румынские авторы»). Опубликованная около 1893 года, она была разделена на два тома: собственно Антология и Хрестоматия . [9] Штойерман и Шарага опубликовали второе издание в 1896 году. [10] Между этим Штойерман и его редактор работали над переводами работ философа Василе Конта , выпустив « Теорию всеобщей волнообразности» в 1894 году и « Основную метафизику» в 1896 году. [11] Это же сотрудничество принесло посмертное издание поэм социалиста Траяна Деметреску , опубликованное Шарагой и предисловие Штойермана, [12] и рассказы Кармен Сильвы , королевы-консорта Румынии . [13]

В Молдавии Штойерман сделал себе имя, работая в умеренной левой газете Evenimentul . Кроме того, он работал с членами Evenimenul Ал. Строя-Флишки и Иоаном Дафиным над литературным журналом Cărticica Săptămânei . [14] Спустя годы Дафин назвал Родиона «одним из самых талантливых журналистов [Румынии]». По словам Дафина, он писал с «удивительной легкостью» и был вовлечен во все аспекты творческой работы. [15]

Параллельно Штойерман учился на доктора медицины : начиная с осени 1896 года, он продолжил свое медицинское образование во Франции. [16] Обычно этот отъезд привел бы к перерыву в его журналистской деятельности. Штойерман компенсировал это, отправляя ежедневные статьи в Evenimentul , и, как отмечает Дафин, «его отсутствие в Яссах вообще не ощущалось его читателями». [17] По возвращении он открыл в городе медицинскую практику. [18] Его диссертация, посвященная лечению рака кожи , была в конечном итоге напечатана в 1898 году. [19]

Его писательская карьера была освящена несколькими томами лирической поэзииSărăcie («Бедность»), Lirice («Лирические стихотворения»), Spini («Шипы») — томом рассказов — O toamnă la Paris («Осень в Париже ») — либретто для оперы о молдавском князе Петру Рареше , [20] и несколькими переводами. Последняя работа включает версии пьес или поэм Тристана Бернара , Генриха Гейне , Виктора Гюго , Ады Негри , Льва Толстого и т. д. [21]

В 1897 году Штойерман был автором Noutatea («Новинка»), независимой ежедневной газеты, издаваемой в Яссах еврейским поэтом Берманом Голднером-Джордано. Эта недолго просуществовавшая газета имела относительно неясную историю, и один из ее авторов, независимый социалист Гарабет Ибрэйляну, как сообщается, забыл упомянуть ее во всех своих поздних отчетах того периода. [22] Ее постоянными авторами были молодые сторонники левых идеологий: наряду со Штойерманом и Джордано, среди них были поэт Михаил Кодряну и будущий юрист Эуген Херовяну. [22] Вместе с Кодряну Штойерман (который обычно скрывал свое имя под подписями Родион , Астер , Леандер и Тристис ) отвечал за литературную колонку и раздел поэзии. [22] К ним время от времени присоединялись и другие писатели, среди которых были Лаура Вампа, Александру Тома , И. А. Бассарабеску , Джордже Ранетти и др. [22]

Подняться к славе

Штойерман сосредоточился на своей работе в журналистском жанре. В 1901 году Голднер отредактировал подборку статей своего друга под названием Ele («Они»). [19] Четыре года спустя издательство Dacia опубликовало критическое эссе Родиона о классическом еврейском юмористе Чилиби Моисе . [19] На этом этапе еврейский писатель столкнулся с сопротивлением антисемитского литературного движения в Молдавии. Один из таких инцидентов произошел, когда под именем А. Трестиану он опубликовал свои стихи в журнале Arhiva, Organul Societății Științifice și Literare . Это сотрудничество внезапно прекратилось, когда главный редактор Георге Гибэнеску обнаружил, что Трестиану был евреем, и приказал своим сотрудникам уничтожить вещественные доказательства переписки Родиона. [23]

В 1903 году [24] Штойерман женился на Анджеле, дочери еврейского фольклориста из Ясс Моисея Шварцфельда, и был интегрирован в семью Шварцфельдов. [25] Родион также стал литературным хронистом в Ordinea («Порядок»), издаваемом Консервативно-демократической партией , и занимал аналогичную должность в Opinia («Мнение») Александру Бэдэрэу . Последняя наняла его в качестве своего главного редактора на несколько лет подряд: Штойерман написал три одновременные колонки в Opinia [ 1] и (утверждает Дафин) был «истинной душой газеты». [26] Он постоянно интересовался новыми социальными и культурными событиями и был воодушевлен рождением кинематографа, писал в Opinia о грядущем упадке упадка и, вероятно, был автором рекламных статей о «вечерах кинофильмов» в Яссах. [27]

В те годы Родион начал сердечную переписку с Ионом Лукой Караджале , румынским драматургом, находящимся в самоизгнании. Сам известный сторонник еврейской эмансипации и еврейской румынской литературы, Караджале считал Штойермана одним из своих лучших еврейских друзей, в группу которых также входили Доброджану-Геря, драматург Ронетти Роман , журналисты Барбу Брэништяну и Эмиль Фагуре [28] , а также издатель Штойермана Шарага. [29] Около 1907 года Караджале публично заявил о своем восхищении Штойерманом и Ронетти Романом. Его хвалебные слова раздражали историка -националиста Николае Йоргу , который опубликовал антисемитский обзор Neamul Românesc : в одной из своих статей для этого журнала Йорга сообщил, что Караджале продался еврейским интересам. [30] Караджале косвенно отреагировал на это обвинение в 1908 году, когда он высмеял научные амбиции Йорги в язвительной эпиграмме , которая была впервые опубликована в Convorbiri Literare . [31]

Тем временем Родион становился румынским экспертом по поэзии Генриха Гейне. В 1910 году он опубликовал сравнительное исследование Гейне и Эдуарда Гренье; год спустя — том Complicele lui Heine («Сообщник Гейне»). [19] Его работа создала репутацию Родиона за пределами Молдавии: в Трансильвании критик Илари Ченди отметил, что вместе с Думитру Карнабаттом и некоторыми другими «плодовитый» Штойерман все еще поддерживал живую традицию культурной журналистики. [32] Разнообразив свой вклад, он опубликовал в Opinia и Ordinea свои введения к работам Оскара Уайльда . [33] Получив благословение Караджале, он регулярно выпускал четверостишия с юмористическими комментариями политических событий. [34] Родион также объединился с Viața Socială , левой газетой, выпускаемой в Бухаресте республиканским агитатором Н. Д. Коча . [35] В Яссах он и Голднер-Джордано были приглашены писать для региональной газеты Gazeta Moldovei . [36] В 1912 году обзор Штойермана по франкоязычным исследованиям румынской литературы, от Теодора Корнеля до Лео Кларети, был напечатан в газете Românul из Арада . [37] В том же году, снова подписавшись A. Trestianu , он вернулся в Arhiva с переводом из Carmen Sylva. [38]

Несмотря на литературное признание, и, вероятно, потому, что его воспринимали как иностранца, Штойермана не пригласили присоединиться к недавно созданному Обществу румынских писателей (SSR). Он высмеивал ксенофобию SSR в серии статей для Ordinea и Opinia . [39] Его комментарии вызвали негативную реакцию в журнале Cumpăna издательства Chendi , где подразумевалось, что Родион рискует пробудить скрытый антисемитизм, но его защищали более либеральные коллеги из Noua Revistă Română . [40] Примерно в то же время Родион стал сторонником Йозефа Б. Броцинера и его «Общества румынских израильтян » — местного отделения Hovevei Zion и одного из первых еврейских политических объединений Румынии . [41]

Штойерман подружился с гораздо более молодым Бенджамином Фонданом (родился Бенджамином Векслером в 1898 году), которому он был известен как bădi («дядя») Адольф или Адольф. [42] Их товарищество и родство (Фондан был племянником Моисея Шварцфельда) также стали литературным образованием: около 1912 года, когда Фондану было 13 лет, Штойерман просмотрел его дебютный стих и призвал его продолжать. [43] Как сообщается, Родион также помог представить своего родственника социалистическим кругам Ясс. [44]

Первая мировая война

На первом этапе Первой мировой войны , когда Королевство Румыния сохраняло нейтралитет, Родион сблизился с политическими кругами, включавшими германофилов , нейтралистских социалистов или пацифистов . Как и его коллеги там, Родион не был ярым сторонником присоединения Румынии к лагерю Антанты ; он с большей симпатией смотрел на Германскую империю и Центральные державы . [18] Он был в союзе с Панаитом Зосиным и Себастьяном Моруцци, двумя левыми диссидентами из Консервативно-демократической партии. Родион сотрудничал с печатным органом Зосина, Îndrumarea , который продвигал избирательную реформу и полную еврейскую эмансипацию. [45]

В июне 1915 года Авраму Штейерману была поручена постоянная колонка в Seara , бухарестской газете, основанной агитатором-германофилом Александру Богданом-Питешти и купленной у него немецким картелем. Статьи Seara , которые он подписывал как Родион и которые в совокупности назывались Scrisori din Iași («Письма из Ясс»), стремились изобразить положение дел в Молдавии в ярких красках, с заметным акцентом на распространении германофильских настроений. [18] Они, в частности, освещали конфликты между учеными Бухареста и Ясс, в частности, в значительной степени безуспешную попытку посланников Бухарестского университета привлечь сотрудников Яссского университета в национальную организацию, выступающую за Антанту. Проекту противостояла германофильская группа бывшего социалиста Константина Стере , и он оказался безрезультатным, когда соперник Стере, ректор Матей Кантакузино , также высказался против него. [46]

Призванный в Румынские сухопутные войска в качестве военного врача , Родион участвовал в боевых действиях на протяжении всей Румынской кампании , отступая с армией в Молдавию после того, как Бухарест пал перед немцами. Его деятельность в осажденной провинции, как говорят, была образцовой на протяжении всего периода; [18] в 1917 году Родион достиг звания майора . [47] Хотя он отказался от социализма, он был объявлен подозреваемым после левой демонстрации в Яссах, которую возглавлял Макс Векслер . Как сообщается, его направили в уединенное армейское подразделение на реке Тазлэу , пока рассматривалось его дело. Он боялся, что эскадрон смерти избавится от него, и стал страдать бессонницей . [48] Позже он был размещен в деревне Кэйуць , где он прочитал в Opinia , что отец Фондана Исак Векслер умер. В письме с соболезнованиями, адресованном Векслерам, Родион заявил: «здесь [...] смерть подстерегает нас на каждом шагу и заставляет нас любить жизнь» [49] .

После того, как Румыния подписала сепаратный мир с Центральными державами, и после демобилизации летом 1918 года, Штойерман вернулся в Яссы. Вернувшись в гражданскую жизнь, Родион был, как и Джордже Топырчану , одним из бойцов, которых военные годы сделали еще более критичными по отношению к варианту энтанистов; из Молдавии он отправлял свои тексты для публикации в явно германофильском обзоре Стере, Lumina , и в то же время начал сотрудничать с Scena , ежедневной газетой, принадлежащей отказнику по убеждениям А. де Герцу . [50] Lumina принимала вторую серию его Scrisori , начиная с июня 1918 года. [18] В том же месяце Родион также был корреспондентом недолго просуществовавшей левой трибуны Umanitatea , основанной в Яссах бессарабским германофилом Алексисом Нуром и известной своей пропагандой полной еврейской эмансипации. [51] 27 июля Opinia опубликовала хвалебный комментарий Штойермана к политическим эссе последователя Стере Димитрие Д. Патрэшкану ; текст Патрэшкану, сгруппированный под заголовком Vinovații («Виновные»), представлял собой обвинительный акт как в адрес Антанты, так и в адрес Национал-либеральной партии , главной энтанистской группы Румынии. [52]

Самоубийство

Аврам Штойерман-Родион преследовали воспоминания о войне, и, по словам историка Лучиана Бойи , он страдал от эпизодов клинической депрессии , которые он скрывал и не лечил. [18] Он также был зависим от снотворных . [53] Его состояние неуклонно ухудшалось, Родион стал склонен к самоубийству. 19 сентября 1918 года он умер после преднамеренной передозировки морфия . [38] Он оставил несколько рукописей, таких как Frontul vesel («Веселый фронт», сборник сонетов ) и Însemnări din război («Записки с войны»). [54]

Известие о самоубийстве Штойермана потрясло его коллег и друзей в политико-литературном сообществе. [18] Почести и некрологи были напечатаны в различных румынских газетных изданиях, включая Lumina , Scena и Opinia — в последней также была опубликована специальная памятная статья будущего романиста Чезара Петреску La mormântul unui confrate («У могилы брата по оружию», 26 сентября 1918 г.). [18] Год спустя в своих колонках для ежедневной газеты Scena и сионистской газеты Mântuirea Фондан отдал дань уважения своему покойному дяде. Эти тексты связывали самоубийство Родиона с отчаянием из-за всплеска антисемитизма, с хронической бессонницей и с геронтофобией . [55]

Литературный вклад

По словам историка литературы Зигу Орня , Родион, «второстепенный поэт», [55] был одним из молодых писателей и активистов, сыгравших важную роль в поддержке румынского социалистического патриарха Константина Доброжану-Гереа , который в то время был вовлечен в идеологический спор с доминирует консервативная группа Junimea . Другими фигурами, перечисленными Орнеа в этом контексте, являются Стере, Ибраиляну, Димитри Ангел , Антон Бакалбаша , Траян Деметреску , Эмиль Фагуре , Райку Ионеску-Рион , София Надейде и Хенрик Санелевич . [56] В своем более раннем синтезе Istoria literaturii române влиятельный литературный критик Джордж Кэлинеску решил обсудить Родиона и Бермана Гольднера-Джордано вместе как двух второстепенных представителей « тенденциозного искусства » Доброжану-Гереа. [57] В своих статьях 1894 года Штойерман определил себя как сторонника литературы социалистической тематики, упрекая своего коллегу Бакалбашу за то, что тот отклонился от этого пути. [4]

Штойерман-Родион оставил литературные произведения, которые соединяли социалистическую тенденциозность с его собственным культурным приоритетом, еврейской ассимиляцией . Одно из его стихотворений отражало его двойственную идентичность, ставшую дихотомичной из-за распространения антисемитизма :

По словам Фондана: «Родион хотел жить. Это привычка, свойственная людям, и Родион хотел жизни, так же как лист травы или птица полета. Сын народа с бакенбардами и мантиями , который выживает за счет ассимиляции с дождевыми червями, с камнями, с человечеством, с участками земли, его сила наткнулась [...], как муха, на стену мира...» [55] Фондан отметил, что Родион, с его «болезненно румынским стилем письма» в то время, когда сионизм был еще «неопределенным», мог выбрать только стирание своей собственной еврейской идентичности. [55] Румынский патриотизм Штойермана , разочарованный антисемитским истеблишментом, привел его к написанию, возможно, его самых цитируемых текстов:

Стихи Родиона были описаны как особенно красноречивые в изображении несчастья еврейских интеллектуалов, которые стремились интегрироваться в румынское общество, но все равно были отвергнуты — произведение названо «агонизирующим» Зигу Орня [55] и «бессмертным» поэтом-эссеистом Раду Кошашу [60] . Однако румынский и израильский академик Михаэль Шафир отметил, что, как и аналогичные тексты Ронетти Романа , стихотворение Штойермана-Родиона в основном отражает недоверие, с которым еврейские интеллектуалы реагировали на антисемитский шквал конца 19 века. По словам Шафира, эта реакция была недостойным «плачем»: «Штойерман-Родион [...] больше похож на любовника, отвергнутого своей женщиной, чем на контр-бойца социалистических убеждений». [59]

Штойерман завоевал еще больше восхищения своей прозой. В 2010 году Лучиан Бойя отметил, что Scrisori din Iași Родиона были «настоящей хроникой», «тщательно исследованной и написанной с талантом». [18] Бойя нашел общую германофильскую предвзятость Scrisori приемлемой: «впечатление, которое они оставляют, заключается в том, что Яссы разделяли лишь в малой степени «энтентистский» пафос Бухареста; своего рода преувеличение, но также и изрядная доля правды». [18] Старый противник, Николае Йорга , был особенно впечатлен мемуарами Родиона с поля боя. Это, как писал Йорга в 1934 году, «глубоко искренние и по-настоящему эмоциональные» заметки. [61]

Наследие

Согласно общему вердикту Джордже Кэлинеску, Родион и Джордано были «незначительными» деятелями румынской литературы , занятыми исключительно «семитской драмой». [57] В том же поколении Шербан Чокулеску оценил большинство таких поэтов-социалистов как «второсортных» и «слабых». [62] Такие оценки позже давали Майкл Шафир, по мнению которого Родион «(справедливо) забыт», [59] и Косашу, который называет его «неизвестным». [60]

Одним из тех, кто находился под влиянием Родиона, был его собственный племянник Фондан: по словам Орнеа, именно Родион и поэт Якоб Ашель Гропер первыми заинтересовали Фондана иудаизмом как отдельной литературной темой. [55] Также считается, что Фондан выбрал название своей колонки в сионистском журнале Lumea Evree , Idei și oameni («Идеи и люди»), как цитату из Штойермана и дань уважения ему. [63] В 1919 году в том же журнале было опубликовано филосемитское эссе румынского культурного пропагандиста Галы Галактион , в котором осуждалась маргинализация или преследование еврейских писателей, от Барбу Немцеану до Родиона. [64] За исключением переизданий в различных румынских журналах, три посмертных избранных произведения Родиона были опубликованы в виде книг после войны: Frontul Roșu («Красный фронт», сонеты, 1920); Cartea Băiatului meu («Книга моего мальчика», воспоминания, 1924); Индепэртэри («Отряды», очерки, 1936). [65]

Политическое дело Родиона вновь всплыло во время полемики, начатой ​​румынскими антисемитами и антисемитскими фашистами , вплоть до конца Второй мировой войны . Поэт и премьер Октавиан Гога изложил свою самопровозглашенную ненависть к евреям и призывал к дискриминационной политике в своих политических трактатах, но, что необычно в этом контексте, заявил, что не держал такой обиды ни на Родиона, ни на Ронетти Романа. [64] По словам Раду Кошашу, неспособность Родиона интегрироваться предвещала похожую драму еврейского писателя 1930-х годов Михаила Себастьяна , который хотел, чтобы его воспринимали как румына, но в ответ был очернен крайне правыми . [60] В 1941 году авторитарный режим Иона Антонеску опубликовал справочник еврейских румынских авторов, живых или покойных, чьи работы были официально запрещены: Штойерман был включен под ошибочным написанием Стеверман . [66]

Хотя краткий очерк, опубликованный в «Истории...» Джордже Кэлинеску (первое издание 1941 г.), хотя и негативный по сути, наряду с другими портретами еврейских литераторов, иногда называют актом неповиновения культурным заявлениям Антонеску. [67] Цель восстановления вклада Штойермана была сознательно взята на вооружение еврейским ученым и анархистом Эугеном Рельгисом , который написал о нем в одном из своих литературных эссе. [68]

Примечания

  1. ^ abc Подолеану, стр.303
  2. ^ Блюменфельд-Скрататор, стр.306
  3. ^ Подолеану, стр.303, 305
  4. ^ abc (на румынском) Виктор Дурня, "Enigmaticul I. Saint Pierre" Архивировано 30 октября 2018 г. на Wayback Machine , в Cultura , № 312, февраль 2011 г.
  5. ^ Чокулеску и др. , стр. 580
  6. ^ Дафин, Том. я, стр.87; Подолеану, стр.303
  7. ^ Дафин, Том. Я, стр.87; Массофф, стр.37; Подолеану, стр.304
  8. ^ Массофф, стр.37
  9. ^ Кэлинеску, стр.555, 978; Массофф, стр.37, 57; Подолеану, стр.304
  10. ^ (на румынском языке) Корнелия Пиллат, «Voluptatea lecturii». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 35/1999
  11. ^ Массофф, стр.45-46; Подолеану, стр.305
  12. ^ Чокулеску и др. , стр.819
  13. ^ Массофф, стр.45
  14. Дафин, т. I, стр. 76
  15. ^ Дафин, Т. I, стр. 87-89
  16. ^ Бойя, стр.318; Дафин, Том. Я, стр.88
  17. Дафин, т. I, стр. 88
  18. ^ abcdefghij Boia, стр.318
  19. ^ abcd Подолеану, стр.305
  20. ^ (на румынском языке) «Календарь. Aniversările şi Comemorările lunii septembrie», в Realitatea Evreiască , Nr. 302-303 (1102-1103), сентябрь 2008 г., стр. 20; «Календарь. Aniversările şi Comemorările lunii septembrie». Архивировано 20 марта 2012 г. в Wayback Machine , Realitatea Evreiască , Nr. 324-325 (1124-1125), сентябрь 2009 г., стр.16; Массофф, стр.57, 58; Подолеану, стр.304-305
  21. ^ Подолеану, стр.303-304, 305-306.
  22. ^ abcd (на румынском языке) Виктор Дурня, «Pseudonimele lui G. Ibrăileanu. Collaborator la Noutatea (Яссы, 1897)». Архивировано 4 августа 2012 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 11/2008
  23. ^ Исак Людо , псевдоним Депре , Editura Răspântia, Бухарест, 1947, стр.23
  24. ^ Застрою, стр.23
  25. ^ Крачун, стр.147; Дэниел, стр.602
  26. Дафин, т. II, стр. 61
  27. ^ Застрою, стр.23-25
  28. ^ (на румынском языке) Дэн Манукэ, "Scrisorile lui Caragiale". Архивировано 27 сентября 2011 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , август 2003 г.
  29. ^ (на румынском языке) Василе Янку, «Înfatişările lui Caragiale în Iaşii Junimii». Архивировано 27 сентября 2011 г. в Wayback Machine , в Convorbiri Literare , ноябрь 2002 г.
  30. ^ Войку, стр.148
  31. ^ Войку, стр.148-149
  32. ^ (на румынском языке) Иларие Ченди , «Vieaa literară в 1911 году (o privire Generală)», в Luceafărul , Nr. 3/1912, стр.61 (оцифровано Онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  33. Оскар Уайльд: Румынская библиография вторичных источников. Архивировано 07.01.2011 в Wayback Machine , в сети The Oscholars; получено 22 февраля 2011 г.
  34. ^ Блюменфельд-Скрататор, стр.307, 309-310.
  35. ^ Анджело Митчиевич, Декадентство и декадентизм в контексте современной романтики и Европы , Editura Curtea Veche , Бухарест, 2011, стр.99. ISBN  978-606-588-133-4
  36. Дафин, т. II, стр.41
  37. ^ (на румынском языке) Родион, «Литература франко-романа», в Românul (Арад) , Nr. 223/1912, стр.9 (оцифровано онлайн-библиотекой Трансильванского университета Бабеш-Бойяи )
  38. ^ ab Podoleanu, стр.304
  39. ^ Дурнеа (2005), везде
  40. ^ Дурнеа (2005), стр.25, 27
  41. ^ (на румынском языке) «Джозеф Брочинер – un strălucit Leader al evreilor români», в Realitatea Evreiască , Nr. 241 (1041), ноябрь – декабрь 2005 г., стр.10.
  42. ^ Дэниел, стр.602. См. также Крачун, стр. 147; Застройу, стр.23-24
  43. ^ Daniel, стр. 602. См. также Zăstroiu, стр. 24
  44. ^ Крэчун, стр.147
  45. ^ Дафин, Том. II, с.101-103, 108
  46. ^ Бойя, стр.120
  47. ^ Дэниел, стр.596
  48. ^ Блюменфельд-Скрататор, стр.307-308.
  49. ^ Дэниел, стр.596-597
  50. ^ Бойя, стр.105, 318
  51. ^ Бойя, стр.260
  52. ^ Бойя, стр. 267-270, 290, 318
  53. ^ Блюменфельд-Скрататор, стр.308
  54. ^ Подолеану, стр.304, 305
  55. ^ abcdef (на румынском языке) З. Орнеа , «Iudaismul în eseistica lui Fundoianu». Архивировано 3 апреля 2016 г. в Wayback Machine , в România Literară , Nr. 48/1999
  56. ^ З. Орнеа , Junimea şi junimismul , Vol. II, Editura Minerva , Бухарест, 1998, стр. 357-358. ISBN 973-21-0562-3 
  57. ^ abc Călinescu, стр.555
  58. ^ Кэлинеску, стр.555; Подолеану, стр.308
  59. ^ abc (на румынском языке) Майкл Шафир , «Un 'desuet' (sau actitulitatea lui Ronetti Roman)» (II), в Contemporanul , Nr. 9/2009
  60. ^ abc (на румынском языке) Раду Косашу, «Acum 10 ani, Jurnalul, в Dilema Veche », № 154, январь 2007 г.
  61. ^ Массофф, стр.58
  62. ^ Чокулеску и др. , с.580, 647
  63. ^ Крэчун, стр.151
  64. ^ ab (на румынском языке) Джордж Войку, «Antisemitismul literar românesc: ipostaze istorico-ideologice». Архивировано 4 июля 2011 г. в Wayback Machine , в E-Leonardo. Архивировано 12 февраля 2007 г. в Wayback Machine , Nr. 6; получено 9 февраля 2011 г.
  65. ^ Подолеану, стр.304, 305, 390
  66. ^ Ротман, стр.174-175
  67. ^ Ротман, стр.175-177
  68. ^ (на румынском языке) Леон Воловичи, «Prolog la suplimentul 'Eugen Relgis'. Eseurile despre iudaism ale lui Eugen Relgis», в Realitatea Evreiască , Nr. 306-307 (1106-1107), октябрь – ноябрь 2008 г., стр. 11.

Ссылки