Питер Уильям Эвери, OBE (15 мая 1923 — 6 октября 2008) — выдающийся британский учёный- персидский учёный и член Королевского колледжа в Кембридже .
Эвери внес вклад в англоязычные работы по персидской истории и литературе, такие как «Эпоха экспансии» и «Средневековая Персия» , а также опубликовал «Современный Иран » . Одной из самых известных работ Эвери является перевод (совместно с поэтом Джоном Хитом-Стаббсом ) персидского текста « Рубайят Омара Хайяма », впервые опубликованного в 1979 году. Также с Джоном Хитом-Стаббсом Эвери опубликовал «Тридцать стихотворений Хафиза из Шираза», переизданные в 2006 году. [1] Его последней работой и кульминацией его карьеры стал перевод всех текстов Хафиза, «Собрание текстов Хафиза из Шираза» , опубликованный в 2007 году, [2] который был удостоен премии Фараби и в настоящее время является единственным современным полным переводом на английский язык. Его переводы публикуются с обширными примечаниями, объясняющими намеки в тексте и заполняющими то, что поэты ожидали бы знать своим читателям. [3]
Эвери родился в Дерби и получил образование в Rock Ferry High School, Birkenhead и Liverpool University . Военная служба в Королевском флоте прервала его обучение, которое он возобновил после войны в London School of Oriental and African Studies , окончив ее в 1949 году. Он выучил арабский и персидский языки, и знание этих языков привело его к назначению на должность главного офицера по языковой подготовке в Anglo-Iranian Oil Company в Абадане , на юго-западе Ирана. В 1951 году правительство Ирана национализировало нефтяную промышленность, и Эвери переехал в Багдад , где преподавал английский язык. В 1952 году он опубликовал вместе с Джоном Хитом-Стаббсом свои первые переводы Хафиза. В 1958 году он был назначен преподавателем литературы и истории персидского языка в Кембриджском университете, а в 1964 году стал членом Королевского колледжа. В 1990 году он ушел с должности лектора, но продолжал заниматься исследованиями и писать как член Королевского колледжа [3] и, несмотря на плохое здоровье, до последних месяцев своей жизни возглавлял неформальную группу чтения персидской поэзии.