Эдмунд (Эдмунд) Прайс (1542/3 – 1623) был валлийским священником и поэтом, наиболее известным за валлийские метрические переводы псалмов в его Salmau Cân . [1]
Прайс родился в Лланрусте , тогда Денбишире , а теперь Конви , в 1542 или 1543 году, сын Сиона ап Риса ап Грифита ап Риса и Сиан, дочери Оуайна ап Лливелина аб Иуана. [2] Он был родственником ученого и переводчика Библии Уильяма Сейлсбери, который, возможно, оказал на него раннее влияние. [2] 16 марта 1565 года он поступил в колледж Св. Иоанна в Кембридже , где был современником Уильяма Моргана , переводчика Библии. Он получил степень бакалавра в 1568 году, степень магистра в 1571 году и стал членом в 1570 году. [3]
14 марта 1573 года он стал ректором Фестиниога с часовней Мэнтрога . В марте 1576 года он стал ректором Ладлоу , а 5 ноября 1576 года — архидьяконом Мерионета . 16 апреля 1580 года к его приходам был добавлен приход Лланенддвина с часовней Лланддвайве , а 8 октября 1602 года он был назначен каноником-курсалом (вспомогательным каноником [4] ) собора Святого Асафа .
Он был дважды женат: в первый раз на Элин, дочери Джона ап Льюиса из Пенгверна, Фестиниога, от которой у него было два сына, Джон и Роберт, и дочь Джейн; во второй раз на Гвен, дочери Моргана ап Льюиса из Фронхейлога (двоюродного брата его первой жены), от которой у него было три сына: Ффолк (Ффовк), Морган и Эдмунд.
Он умер в 1623 году и был похоронен в церкви Мэнтрога . Мемориал Уильяму Моргану и Эдмунду Прайсу находится в часовне колледжа Святого Иоанна в Кембридже , где они были студентами. [5]
Прайс сочинял в строгих валлийских размерах и принимал активное участие в бардической жизни своего времени. Он участвовал в дуэлях сатирических стихов, скрещивая мечи со своими соседями, Томасом Прайсом ( фл. 1586–1632), Сионом Филипом и Уильямом Синвалом из Исбити Ифана . [6] Последняя схватка известна своей продолжительностью (всего пятьдесят четыре стихотворения) и тем фактом, что противник архидьякона умер во время нее: ввиду того, что Прайс выступал за литературные моды эпохи Возрождения, она считается ключевым текстом валлийской литературы эпохи Возрождения. [7] Но репутация Прайса основана на его переводе псалмов на свободный валлийский стих, подходящий для церковного пения. Появилось по крайней мере девятнадцать изданий Salmau Cân , в основном в изданиях Библии. Перевод псалмов в строгие метры капитана Уильяма Мидлтона был выпущен в 1603 году, [8] и более свободный перевод тринадцати Эдварда Киффина появился в том же году. Однако в 1621 году к новому выпуску валлийской версии Книги общих молитв был добавлен перевод Прайса всего псалтыря. Он отказался от бардовских метров, чтобы адаптировать свою работу для народного использования. Его версия Псалма 23 была переведена на английский язык, став очень популярным гимном « Король любви — мой пастырь ». [9]
Прайс упоминается доктором Уильямом Морганом как один из трех, кто оказал ему помощь в подготовке его перевода Библии (1588). Доктор Джон Дэвис (Мэллвид) адресовал ему предисловие к своей грамматике Antiquae Linguae Britannicae... (1621).
Долгое время считалось, что он был уроженцем Мерионета, но теперь известно, что он был родом из Лланруста, Денбишир(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
Роман Луи Л'Амура: К далеким синим горам (The Sacketts n.2) Глава 9. (Эдмунд Прайс)