Эйблин Дуб Ни Чонаилл (также известная как Эйлин О'Коннелл , ок. 1743 – ок. 1800 ) была представителем ирландского дворянства и поэтом. Она была главным композитором Caoineadh Airt Uí Laoghaire , традиционного плача на ирландском языке , описанного (в письменной форме) как величайшее стихотворение, написанное в Ирландии или Великобритании в восемнадцатом веке. [1]
Ни Чонаилл был членом Муинтира Чонаилла из Дерринейна , графство Керри , будучи одним из десяти выживших детей Домнайла Мора О Конайла и Майре Ни Доннчадха Дуибха , а также тети Дэниела О'Коннелла .
Ее первый брак в возрасте пятнадцати лет был устроен ее родителями. Ее пожилой муж умер всего через шесть месяцев, и у них не было детей. [2]
В 1767 году она влюбилась в капитана Арта О'Лэаре из Ратли, Макрум , графство Корк . Он недавно вернулся со службы в венгерских гусарах . Эйлин было 23 года; она вышла замуж за «старого О'Коннора из Фириса», когда ей было 15, и овдовела через шесть месяцев после этого брака. Поскольку брак был заключен вопреки явному желанию ее семьи, Арт и Эйблин тайно сбежали, поженившись 19 декабря 1767 года, и поселились в Ратли, где жили с отцом Арта, Кончубхаром О'Лэаре. У них было пятеро детей, трое из которых умерли в младенчестве. Она была беременна на момент смерти Арта. [ необходима цитата ]
Арт О'Лири ( О'Лири ) был католиком , одним из немногих выживших католических дворян . Антикатолические уголовные законы, действовавшие в Ирландии в XVIII веке, налагали строгие ограничения на большую часть населения в плане образования, занятости, торговли, владения имуществом и отправления религиозных обрядов. Богатые прибегали к услугам частных репетиторов и тайным сделкам с недвижимостью, бедные — к школам с поддельным жильем , а большое количество ирландцев отправлялось за границу, часто для службы в иностранных армиях. [3] О'Лири получил образование в континентальной Европе и служил капитаном в венгерских гусарах , полку армии императрицы Марии Терезии в Австро-Венгрии . [ требуется ссылка ]
У Арта был давний спор с Авраамом Моррисом (или Моррисоном) из Ганновер-холла, который был шерифом Корка («грязный предатель Моррис», «Моррис ghránna an fhill» ). Моррис яростно пытался обеспечить соблюдение уголовных законов из личной неприязни к Арту, католику. Спор достиг апогея в 1773 году, когда Моррис предложил Арту пять фунтов за его лошадь; согласно уголовным законам , католикам запрещалось владеть лошадьми стоимостью более пяти фунтов. Арт отказался и пустился в бега. Моррис смог использовать свое положение протестанта и шерифа, чтобы объявить О'Лири вне закона. За его голову была назначена цена в 20 гиней . После того, как его объявили вне закона , его могли застрелить на месте по закону. О'Лири попытался устроить засаду на Морриса на Миллстрит , но потерпел неудачу , и вскоре после этого был застрелен в Каррейг-ан-Име. Его кобыла вбежала в Ратли, без всадника, вся в крови. Эйблин Дабх оседлала кобылу и поскакала обратно в Каррейг-ан-Име, где она нашла тело Арта. [4]
Эйблин Даб и ее семья жили в ирландоязычной сельской местности, но сами они, как дворяне, говорили и на ирландском, и на английском (последний был языком их писем). Древний ирландский обычай фостерства, согласно которому дети дворян воспитывались в годы становления в местных фермерских семьях, а их приемные сестры и братья впоследствии были их постоянными спутниками, означал, что ирландский язык был им так же знаком, как и английский. Ирландский был языком их самых глубоких эмоциональных высказываний, отсюда и язык траура. [5]
Caoineadh был составлен Эйблин Дабх экспромтом с участием отца и сестры Арта и является характерным для древней традиции. Он сохранился в устной традиции в различных версиях, две наиболее полные из которых были предоставлены Норой Ни Шиндиле из Булимора (An Bhuaile Mhór) в графстве Корк , которая умерла в 1873 году в возрасте ста лет или около того. [6] Он был записан только через десятилетия после его составления. Он составлен в древнем размере, называемом «rosc», обычно используемом для таких плачей, и включает в себя традиционные темы: усопшего восхваляют, его подвиги вспоминают, его врагам угрожают местью, а его самого призывают вернуться к жизни. [7]
( Мой друг и мой дорогой! Всадник светлого меча, вставай же, надень свои безупречные, благородные одежды, надень свою черную шляпу, натяни перчатки. Там наверху висит твой хлыст, там снаружи твоя кобыла. Отправляйся на восток по той узкой дороге, где кусты будут склоняться перед тобой, где ручей сузится перед тобой, где женщины и мужчины будут кланяться тебе, если у них есть манеры — хотя я боюсь, что они уже их утратили. )
Плач перевели ряд ирландских писателей, в том числе Фрэнк О'Коннор , Джон Монтегю , Томас Кинселла и Эйлис Диллон . Помимо перевода плача, Дойрианн Ни Гриофа исследует жизнь Эйблин Дубх Ни Чонаилл в своей книге «Призрак в горле» . [9] [10]
Первоначально Ó Лири был похоронен Эйблином на старом кладбище Силла-на-Мартра (Туат-на-Дроманн), недалеко от замка Дундарейрке. Его семья хотела, чтобы он был похоронен в монастыре Килкреа , но захоронение на монастырской земле было запрещено в то время уголовным законодательством. Его тело временно перенесли на неосвященное поле рядом с монастырем. Когда это стало юридически возможным, состоялось его окончательное погребение на священных землях монастыря Килкреа. Арт был похоронен в гробнице, на которой есть следующая надпись:
Вот Артур Лири,
Щедрый, Красивый, Храбрый,
убитый в расцвете
сил, лежит в этой скромной могиле
. Умер 4 мая 1773 года в возрасте 26 лет.
17 мая 1773 года коронерское расследование вынесло вердикт, согласно которому Авраам Моррис и группа солдат виновны в преднамеренном и бессмысленном убийстве Арта О'Лэаре.
17 июля 1773 года брат О'Лири Кончубхар (англ. Cornelius) попытался убить Авраама Морриса, а затем бежал в Америку. Моррис оправился от выстрелов, но они, как считалось, сократили его жизнь. (Он умер в сентябре 1775 года.)
4 сентября 1773 года Моррис предстал перед судом своих пэров, местной магистратуры , и был признан невиновным в каком-либо преступлении. Грин, который сделал смертельный выстрел, позже был награжден за храбрость.
{{cite journal}}
: Цитировать журнал требует |journal=
( помощь )