Опера Ганса Вернера Хенце
Элегия для юных влюбленных (нем. Elegie für junge Liebende ) — опера в трёх действиях Ганса Вернера Хенце на английское либретто У. Х. Одена иЧестера Каллмана .
Фон
Опера была впервые исполнена в немецком переводе Людовиком, принцем Гессенским и Рейнским в Schlosstheater Schwetzingen на Шветцингенском фестивале 20 мая 1961 года под управлением Генриха Бендера. Первое исполнение с использованием оригинального английского текста состоялось в Глайндборне , также в 1961 году. Juilliard Opera Center поставил оперу в Нью-Йорке в 1965 году, под управлением композитора. [1] Хенце переработал оперу в 1987 году, и эта переработанная версия впервые была представлена 28 октября 1988 года в La Fenice , Венеция, под управлением Маркуса Стенца .
По словам Энн Сэддлмайер в ее книге « Становление Джорджа: жизнь миссис У. Б. Йейтс» (2002), поэт частично основан на У. Б. Йейтсе , а его жена «Джордж» (Джорджи Хайд-Лис) была вдохновением как для секретаря, так и для женщины с видениями. Дэвид Андерсон отметил, что поэт также изображает Одена. [2] Роберт Хендерсон резюмировал тезис оперы следующим образом:
«Элегия для юных влюбленных ...» — это горькое осуждение романтического представления о художнике как о герое, безжалостно пожирающем окружающих как во имя искусства, так и для удовлетворения собственных чудовищных и бесчеловечно эгоистичных аппетитов. [3]
Оден и Каллман описали эту оперу как эквивалент оперы Рихарда Штрауса « Арабелла » . [2] Опера посвящена памяти Гуго фон Гофмансталя . [4]
Хенце цитировал отрывок из арии «My own, my own» в своей Пятой симфонии , завершенной в 1962 году.
Роли
Синопсис
Действие оперы происходит в гостинице под названием Der Schwarze Adler в австрийских Альпах в 1910 году. В центре сюжета — поэт Грегор Миттенхофер, который манипулирует людьми в гостинице, чтобы черпать вдохновение для своей работы, его верный секретарь, его врач, его молодая «муза» Элизабет и истеричная женщина, которая потеряла своего мужа в горах десятилетия назад и у которой бывают видения. [6] [7] Когда приезжает молодой человек, который привлекает Элизабет, Миттенхофер отпускает ее, но не предпринимает никаких действий, чтобы предотвратить гибель молодых влюбленных в снежной буре в горах, используя трагедию как вдохновение для финальной «Элегии» чистой музыки, исполняемой без слов.
Записи
- Лиана Дубин (Элизабет Циммер), Катрин Гайер (Хильда Мак), Марта Мёдль (Каролина Грефин фон Кирхштеттен), Лорен Дрисколл (Тони Райшманн), Дитрих Фишер-Дискау (Грегор Миттенхофер), Симфонический оркестр Берлина , дирижер Хенце, в Немецкий, 1963 DG [1]. Архивировано 18 июля 2011 года в Wayback Machine.
- Ричард Ллойд-Морган (Миттенхофер), Регина Шудель (Хильда Мак), Аурелия Хайек (Каролина), Сильвия Вайс (Элизабет), Бруно Фат (Тони Райшманн), Оркестр Берлинской камерной оперы , Бринмор Ллевелин Джонс, дирижер, 1989 Deutsche Schallplatten DS (концерт в Берлине) [8]
- Лиза Саффер (Хильда Мак), Розмари Харди (Элизабет Циммер), Мэри Кинг (Каролина фон Кирхштеттен), Кристофер Джиллетт (Тони Райшманн), Родерик Кеннеди (доктор Вильгельм Райшманн), Дэвид Уилсон-Джонсон (Грегор Миттенхофер), Адриан Брин ( Йозеф Мауэр), Schönberg Ensemble , концертная запись Concertgebouw, Амстердам , 27 сентября 2000 г., дирижер: Оливер Кнуссен . 2CD входит в коробку Schönberg Ensemble Edition («Век музыки в перспективе»).
- Джами Роджерс (Хильда Мак), Вальдина Андерсон (Элизабет Циммер), Дебора Милнс-Джонсон (Каролина фон Кирхштеттен), Томас Рэндл (Тони Райшманн), Питер Клавенесс (доктор Вильгельм Райшманн), Родерик Уильямс (Грегор Миттенхофер), Дэвид Уилсон- Джонсон (Йозеф Мауэр); Париж, Дом Радио Франции, Зал Оливье Мессиана. Концертное выступление: суббота, 28 мая 2005 г. Трансляция: France Musique , суббота, 4 июня 2005 г. [9]
Ссылки
- ^ Китс, Шейла (1971). «Current Chronicle». The Musical Quarterly . LVII (1): 141–148. doi :10.1093/mq/lvii.1.141.
- ^ ab Андерсон, Дэвид Э., Обзор WH Auden и Честера Каллмана: Либретто и другие драматические произведения WH Auden, 1939–1973 (март 1995 г.). Заметки (2-я серия), 51 (3): стр. 948–949.
- ↑ Хендерсон, Роберт, «Ханс Вернер Хенце» (июль 1976 г.). The Musical Times , 117 (1601): стр. 566–568.
- ^ Вайсштейн, Ульрих, «Размышления о золотом стиле: теория оперы У. Х. Одена» (весна 1970 г.). Сравнительное литературоведение , 22 (2): стр. 108–124.
- ^ Казалья, Герардо (2005). «Элегия для молодых либенде, 20 мая 1961 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
- ^ "Surprise at Schwetzingen". Время . 2 июня 1961. Архивировано из оригинала 5 февраля 2011. Получено 7 сентября 2007 .
- ↑ Бернард Холланд (11 августа 1988 г.). «Владычество слов». The New York Times . Получено 9 ноября 2023 г.
- ^ "Элегия для молодых Liebende", operone.de (на немецком языке)
- ↑ Три отрывка из «Элегии для молодых влюбленных» на YouTube , Джейми Роджерс
Дальнейшее чтение
Внешние ссылки