Элизабет Харди (урождённая Элизабет Мэри Стюарт ; 3 августа 1923 г. — 21 июля 2016 г.) была переводчицей в Блетчли-парке во время Второй мировой войны . [1] Позднее она обеспечивала перевод и экспертизу на Нюрнбергском процессе . [2]
Элизабет Харди изучала современные языки в Университете Глазго . С 1942 по 1945 год, будучи экспертом по немецкому языку, она работала в Блетчли-парке в составе Hut 3 , занимаясь переводом военной разведки в расшифрованных сообщениях нацистов и Люфтваффе . [3] [4]
С 1945 по 1948 год Харди был экспертом на Нюрнбергском процессе, предоставляя информацию о нацистской командной цепочке и переводя ее на немецкий язык. [4]
Во время Нюрнбергского процесса она познакомилась и вышла замуж за Александра Г. Харди, старшего прокурора США по медицинскому делу. [4] После этого она переехала в Соединенные Штаты.