stringtranslate.com

Эль Малей Рахамим

« Эль Малей Рахамим » ( ивр . אֵל מָלֵא רַחֲמִים, букв. «Бог, полный милосердия» или «Бог милосердный») — еврейская молитва за душу умершего человека, обычно читаемая у могилы во время погребальной службы и на поминальных службах в течение года.

Место в Литургии

В восточной ашкеназской литургии молитва обычно поется хазаном о вознесении душ умерших в следующих случаях: во время похорон; при открытии надгробия; во время службы Йизкор (Поминальная служба) в четыре еврейских праздника: Йом Кипур, Шмини Ацерет и последний день Песаха и Шавуот; в Йорцайт в день, когда публично читают Тору, или в ближайшую дату перед Йорцайт; и в других случаях, когда поминают память умерших. [1] В западной ашкеназской литургии эта молитва обычно не читается, хотя она была принята в различных случаях в некоторых западных ашкеназских общинах (включая Кхал Адат Йешурун в Вашингтон-Хайтс).

В сефардской литургии похожая молитва называется Хашкава и читается чтецом Торы по понедельникам и четвергам. [2]

Чтение молитвы как в ашкеназской, так и в сефардской литургии обычно сопровождается обещаниями пожертвовать средства на благотворительность в память об усопшем. [2]

Формулировка молитвы

Текст «Эль малей рахамим» на надгробии на еврейском кладбище Повонзки в Варшаве

Молитва имеет фиксированную структуру, состоящую из определенного текста, в который включено имя усопшего (в случае поминовения отдельного человека) или описание усопшего (в случае поминовения группы).

Версия для умершего человека

Текст траурной молитвы немного различается в зависимости от пола того, за кого она читается.

Если траурная молитва читается от имени женщины, то читается следующий текст: [3]

Если траурная молитва читается от имени мужчины, то читается следующий текст: [3]

Молитва подразумевает благотворительное обещание со стороны человека, произносящего ее, и поэтому следует давать благотворительность.

Версия для памятиАрмия обороны ИзраиляСолдаты

Версия для памяти жертвХолокост

Культурное использование

На основе этой молитвы поэт Иегуда Амихай написал свою поэму «Эль малей рахамим» [5] , начинающуюся словами:


Ссылки

  1. ^ Рональд Л. Айзенберг (1 января 2010 г.). Еврейские традиции: руководство JPS. Еврейское издательское общество. стр. 87–. ISBN 978-0-8276-1039-2.
  2. ^ ab Birnbaum, Philip (1975). «El Male Rahamim». Книга еврейских концепций (пересмотренное издание). Нью-Йорк: Hebrew Publishing Company. стр. 33.
  3. ^ ab "Machzor Yom Kippur Sefard, Memorial Services 10". Sefaria . Получено 28.10.2021 .
  4. ^ КеЗохар ХаРаКиа
  5. ^ "אל מלא רחמים" . www.hofesh.org.il (на иврите) . Проверено 5 ноября 2023 г.