Как историк Ван Метерен был особенным, поскольку он был не просто летописцем событий своего времени, но и влиятельным и богатым человеком, оказавшим влияние на эти события: [1]
Семья ван Метерена... бежала из Нидерландов по религиозным причинам. Отец ван Метерена, Якоб, сыграл ключевую роль в публикации первой английской Библии в 1530-х годах, и семья зарекомендовала себя как столп протестантской общины беженцев в Лондоне. Став взрослым, Эммануэль жил на Лайм-стрит , стал консулом голландских торговцев в Лондоне и занял важнейшую должность почтмейстера. Надежная почтовая служба была важнейшим компонентом любой сети естественной истории, поскольку образцы, начиная от луковиц тюльпанов и заканчивая рогами носорогов, должны были передаваться между заинтересованными натуралистами. Конечно, эти образцы сопровождались письмами, от которых зависело процветание европейского сообщества естественной истории в частности и Республики писем в целом... Умелое управление почтой [В]ана Метерена... сделало его незаменимым. Когда художник Маркус Герартс хотел отправить копченую сельдь в Антверпен , или Ортелиус хотел, чтобы подарки были доставлены в дом его сестры в Лондоне, они неизбежно обращались к Эммануэлю ван Метерену и его огромной сети посредников, торговцев, моряков и путешественников, чтобы гарантировать, что драгоценные послания и подарки достигнут своего места назначения.
В 1581 году он был консулом, представлявшим голландских купцов в Лондоне. В том же году Вильгельм Молчаливый , принц Оранский, заручился помощью ван Метерена в небольшой уловке в более масштабных усилиях по подрыву заговоров Бернардино де Мендосы , посла Испании при дворе королевы Елизаветы . Вильгельм завербовал капитана корабля, Виллема Янсзона ван Хорна, чтобы тот сделал вид, что получил взятку от де Мендосы; чтобы избежать обмана, де Мендоса держал сына ван Хорна в качестве заложника. Поскольку обман действительно был задуман, Вильгельм послал своего четвертого секретаря, Кристиана, чтобы тот вытащил мальчика из испанского посольства в Лондоне, в этот момент ван Метерен спрятал их и помог осуществить побег.
В 1599 году ван Метерен написал книгу под названием Belgische ofte Nederlandsche Historie van onzen Tijden, в которой подробно описывались события первой части Восьмидесятилетней войны между Нидерландами и Испанией . Некоторые из отчетов описывают события, свидетелем которых ван Метерен был на самом деле. Например, он был с Морицем Оранским во время осады Залтбоммеля испанцами.
После того, как Генри Гудзон вернулся из своего второго плавания, он рассказал ван Метерену, что в 1609 году произошел мятеж, возникший из-за ссор между голландскими и английскими моряками. Ван Метерен имел доступ к журналам, картам и бортовым журналам Гудзона и записал эти события в Historie der Nederlanden.
Он также описал приключения и гибель французского купца Франсуа Ле Фора .
Ван Метерен также является автором Historia Belgica.
Публикации
Источник: [2]
(на голландском языке) перевод Фрэнсиса Претти: Beschryvinge van de overtreffelijcke, ende wijdtvermaerde zee-vaerdt vanden ... Томас Кандиш ... 21 июля 1586 г., конец в Плеймуте, 9 сентября 1588 г. ... Бешревен двери М. Франсуа Претти ... Hier noch автора gevoecht de voyagie van Sir Франсуа Драк, и сир Ян Хаукенс, недалеко от Вест-Индии, Амстердам, 1598 г.
(на голландском языке) Memorien der Belgische часто Nederlantsche historie, van onsen tijden. : Inhodende hoe de Nederlanden aenden anderen ghehecht, ende aen Spaengien ghecomen zijn: ... : Meest onder de regeeringhe van Philippus de II. coninc van Spaengien, tot synen doot, ende den vvtgaenden Iare 1598; verciert met een caerte van allede Nederlanden, ende aller regeerders afbeeldinghe in coper ghesneden, Делфт, 1599 г.
(на английском языке) Правдивое историческое рассуждение о сменявших друг друга губернаторах Нидерландов: Лондон, 1602 г.
(на голландском языке) Belgische часто Nederlandtsche historie van onsen tijden: inhoudende hoe de Nederlanden aenden anderen gehecht, ende aen Spaengten ghecomen zijn: met de oorsaken der inlantsche beroerten, ende oorlogen der selver ..., Делфт 1605 г.
(на голландском языке) Commentarien ofte Memorien van-den Nederlandtschen staet, Handel, oorloghen ende gheschiedenissen van onsen tyden и т. д. Mede vervattende eenige haerder ghebueren Handelinghen, 1608 г.
(на голландском языке) Commentarien частое воспоминание van-den Nederlandtschen staet / Handel / oorloghen ende gheschiedenissen van onsen tyden / и т. д.: Mede vervattende enige haerder ghelbueren Handelinghen. Mit Vestaende in twaelf Boecken / Beginnende vant Twintichste af / tot het een en dertichste Boer / ende daer in ghebrocht de Gheschiedenissen tot den Jare 1610, 1610
(на немецком языке) Niederlandische historien oder geschichten aller deren Handel: so sich zugetragen von anfangs desz Niederlandischen kriegs biss auff das jahr 1611 в Niederlandischer sprach beschrieben и в 28 bucher verfast, Антверпен, 1612 г.
(на голландском языке) Belgische ofte Nederlantsche oorlogen ende gheschiedenissen: Beginnende van t'iaer 1598 tot 1611 mede vervatende enighe haerder gebueren Handelinghe, 1611
(на голландском языке) Эмануэльс ван Метерен истори дер Нидер-ландшер энде хаердер на-бурен oorlogen энде гешидениссен, тот день IAre M. VI.c XII. : Nu de laestemael bij hem voor sijne doodt merckelijck verbetert en[de] in, XXXII, boecken voltroken, находится здесь от авторов gevoegt des autheurs leven. ... Gedruckt int jaer Ons Heeren. М. ДК. XIV., 1614 г.
(на немецком языке) Eigentlich und volkomene historische beschreibung des Niderlendischen Kriegs, Арнем, 1614 г.
Эманвелис ван Метерен Historie der Nederlandscher Geschiedenissen, van den jaere 1566. tot den jaere 1612. in het corte ghebracht: ende van den jaere 1612. tot den jaer 1618. ghecontinueert ende vermeerdert, 1618
(на французском языке) с Жаном де ла Хэем: L'histoire des Pays-Bas d'Emanuel de Meteren, ou, Recueil des guerres, et выбирает памятные приключения, tant és dits Pays, qu'és Pays voysins, depuis l'an 1315 iusques в 1612, 1618 гг.
(на немецком языке) Niderländischer Histori Emanuel van Meteren Supplementum, darinn was sich vom Jahr 1613 biss auff gegenwertiges 1620 gedenckwirdiges fast in der gantzen Welt sich zugetragen begriffen, Арнгейм 1620 г.
(на голландском языке) Эманвелс ван Метерен Historie der Neder-landscher ende haerder na-buren oorlogen ende geschiedenissen, tot den iare M.VIC.XII. : nu de laestemael bij hem voor sijne doodt merckelijck verbetert en̄ in XXXII boecken voltroken, это написано gevoegt des autheurs leven. Verrijckt beneffens de Land-caerte встретился с честными правильными контрафактными изделиями для величайших персонажей в этой истории, которые были связаны со всем, что было сделано на одиннадцать дней, и в конце концов в коперных плитах, которые были взяты в аренду в Херен. M.DC.XIV., 1623 г.
(на голландском языке) Historie van de oorlogen en geschiedenissen der Nederlanderen, en der zelver naburen: Beginnende Met Den Jare 1315, en eindigende Met Den Jare 1611
(на английском языке) «Картины Англии в эпоху правления королевы Елизаветы», в Англии, как ее видели иностранцы во времена Елизаветы и Якова Первого» Уильяма Бренчли Рая, Лондон: Дж. Р. Смит, 1865 г.
(на голландском языке) Альбом Эмануэля ван Метерена. Х. К. Рогге, изд., Gravenhage, 1898 г.
Примечания
^ Харкнесс 2007.
^ «Результаты для 'vanmeteren' [WorldCat.org]» . www.worldcat.org .
Ссылки
Харкнесс, Дебора Э. (2007). The Jewel House: елизаветинский Лондон и научная революция. Бингемтон, Нью-Йорк: Vail-Ballou Press. ISBN 978-0300185751. Получено 16 августа 2013 г.
Внешние ссылки
СМИ, связанные с Эмануэлем ван Метереном, на Викискладе?
Жизнь и эпоха Генри Гудзона
(на голландском языке) Перевод Ван Меетерена путевых дневников Фрэнсиса Петти: Beschrijvinge (издание 1617 года) ( Национальная библиотека Арубы )