stringtranslate.com

Эммануэль Литвинофф

Эммануил Литвинов (5 мая 1915 г. – 24 сентября 2011 г.) [1] был еврейским писателем и известной фигурой в англо-еврейской литературе, известным своими романами, рассказами, поэзией, пьесами и борьбой за права человека.

Ранние годы

Ранние годы Литвинова в том, что он часто описывал как еврейское гетто [2] в Ист-Энде Лондона, заставили его очень осознать свою еврейскую идентичность, тему, которую он исследовал на протяжении всей своей литературной карьеры. Литвинов родился в семье русских евреев , которые эмигрировали из Одессы в Уайтчепел , Лондон, в 1915 году. Его отец был репатриирован в Россию, чтобы сражаться за царя, и так и не вернулся: считается, что он был убит во время русской революции . Литвинов был вторым из девяти детей. Одним из его братьев был историк Барнет Литвинов, а его единокровным братом был Дэвид Литвинов , который родился от второго мужа его матери Соломона Леви. [3]

Литвинофф бросил школу в 14 лет и, поработав на нескольких неквалифицированных работах на фабрике, в течение года оказался бездомным. Дрейфуя между Сохо и Фицровией во время Депрессии 1930-х годов, он писал галлюцинаторные материалы, впоследствии уничтоженные, и использовал свой ум, чтобы выжить.

Первоначально отказник по соображениям совести , Литвинофф добровольно пошел на военную службу в январе 1940 года, узнав о масштабах преследований, которым подвергались евреи в Европе. В августе 1942 года он был призван в Корпус пионеров . [4] Служа в Северной Ирландии, Западной Африке и на Ближнем Востоке, он быстро поднялся по служебной лестнице, получив звание майора к 27 годам.

Стихи

Литвинов стал известен как военный поэт во время службы в армии. Антология Poems from the Forces , опубликованная Routledge в 1941 году, включала некоторые из его стихотворений, как и радиопередача BBC с тем же названием. Conscripts: A Symphonic Declaration появился в том же году, а его первый сборник The Untried Soldier последовал в 1942 году. A Crown for Cain , опубликованный в 1948 году, включал его стихотворения из Западной Африки и Египта. На протяжении многих лет он вносил свои стихотворения во многие антологии и периодические издания, включая The Terrible Rain: War Poets 1939–1945 и Stand , журнал под редакцией Джона Силкина . Литвинов был другом и наставником многих молодых поэтов. Его стихотворения были собраны в Notes for a Survivor (1973).

Т.С. Элиоту

Литвинофф был одним из первых, кто публично поднял вопрос о последствиях негативных ссылок Т. С. Элиота на евреев в ряде своих стихотворений, в его собственном стихотворении «Т. С. Элиоту». Литвинофф, поклонник Элиота, был потрясен, обнаружив, что Элиот перепечатывает строки, написанные им в 1920-х годах о «деньгах в мехах» и «протозойной слизи» «тусклого, выпяченного глаза» Блейштейна всего через несколько лет после Холокоста , в своих Избранных стихотворениях 1948 года. Когда Литвинофф встал, чтобы объявить стихотворение на поэтическом чтении в Институте современного искусства в 1951 году, ведущий мероприятия, сэр Герберт Рид , заявил: «О, хорошо, только что пришел Том», имея в виду Элиота. Несмотря на то, что он чувствовал себя «нервным», [5] Литвинофф решил, что «стихотворение заслуживает прочтения», и продолжил читать его в переполненном, но тихом зале:

Так что я должен сказать, что это не озноб от преосвященства,
а хихиканье из-за обложки истории,
лукавые слова и холодное сердце
и следы, оставленные кровью на континенте?
Пусть ваши слова
ступают легко по этой земле Европы

чтобы кости моего народа не протестовали. [6]

В суматохе, возникшей после того, как Литвинофф прочитал стихотворение, Элиот, как сообщается, заявил: «Это хорошее стихотворение, очень хорошее стихотворение». [7]

Струма

Литвинофф также известен своей поэмой « Струма », написанной после катастрофы в Струме . Добровольно поступив на военную службу в январе 1940 года, Литвинофф рассматривал свое членство в британской армии как простой вопрос борьбы с нацистским злом, но затопление « Струмы» в феврале 1942 года усложнило это. Старая шхуна с ненадежным подержанным двигателем, « Струма» покинула Румынию в декабре 1941 года, переполненная почти 800 еврейскими беженцами, спасающимися от нацистов. После отказа двигателя на Черном море ее отбуксировали в порт Стамбула. Ее пассажиры надеялись добраться по суше до Палестины, но Турция запретила им высаживаться, если Великобритания не разрешит им поселиться в Палестине. Британские власти отклонили просьбу беженцев, и после недель тупиковой ситуации турецкие власти отбуксировали « Струму» обратно в Черное море и оставили ее дрейфовать. На следующий день, 24 февраля 1942 года, судно взорвалось и затонуло, в результате чего погибло около 791 человека, и выжил только один человек. Спустя годы выяснилось, что « Струма» была торпедирована советской подводной лодкой. В то время это было неизвестно, и Литвинофф считал, что за это ответственны британцы. Катастрофа «размыла границы зла» таким образом, что он не хотел называть себя «англичанином» или стремиться к ассимиляции, достигнутой другими еврейскими писателями в Британии. [8]

В стихотворении есть такие строки:

Сегодня мой хаки — знак позора,
Его долг бессмыслен; Мое имя
— Моисей, и я призываю чуму на фараона.
Сегодня моя мантия — Скорбь, а
мой венец — Терн. Я сижу во мраке с годами.

И столетия лет, склоненные моим наследием слез.

Романы

После войны Литвинофф некоторое время работал писателем-негром у Луиса Голдинга , написав большую часть или все романы «The Bareknuckle Breed» и «To the Quayside» , прежде чем приступить к написанию собственных романов. Романы Литвиноффа исследуют проблему еврейской идентичности на протяжении десятилетий и в различных географических контекстах: Британия, Германия, Советский Союз и Израиль.

Потерянные европейцы

Через десять лет после войны Литвинофф переехал жить в Берлин. Он описал это как «странно волнующий опыт, как будто находишься под обстрелом». [9] «Потерянные европейцы » (1960) был первым романом Литвиноффа и родился из этого опыта. Действие происходит в послевоенном Берлине, в нем рассказывается о возвращении двух евреев в Берлин после Холокоста . Один возвращается как для символического, так и материального возмещения, другой — чтобы отомстить человеку, который его предал.

Человек по соседству

«Человек по соседству» (1968), описанный The New York Times как «британский ответ на жалобу Портного », затрагивает тему британского пригородного антисемитизма. Действие происходит в вымышленном городе Мэйденфорд в графстве Хоум-Каунтис. В нем рассказывается о подавленном продавце пылесосов среднего возраста, который видит в своих новых соседях, богатых евреях, самостоятельно добившихся успеха, корень своих проблем и развязывает против них все более интенсивную кампанию ненависти.

Путешествие по маленькой планете

Самая известная работа Литвиноффа — это, вероятно, «Путешествие по маленькой планете» (1972), в которой он описал свое рабочее еврейское детство и ранние годы взрослой жизни в Ист-Энде, небольшом скоплении улиц, которое было совсем рядом с лондонским Сити, но имело больше общего с городами Киевом, Харьковом и Одессой. Литвинофф описывает переполненные многоквартирные дома Брик-лейн и Уайтчепел, запахи маринованной селедки и лукового хлеба, стук швейных машин и болтовню на идише. Он также рассказывает истории своих родителей, бежавших из России в 1914 году, свой опыт в школе и кратковременный флирт с коммунизмом.

TheЛики террораТрилогия

Трилогия «Лики террора» повествует о паре молодых революционеров с улиц Ист-Энда и их политическом переходе в сталинскую Россию. Первый роман, «Смерть не вовремя» (1973), разворачивается вокруг осады Сидни-стрит и бурлящего анархизма Восточного Лондона. Роман описывает молодежь, соблазненную революцией, через персонажей Петра Художника и Лидию Александрову, молодую аристократку, которая восстает против своего класса. «Кровь на снегу» (1975), продолжение, находит Лидию и Петра, теперь преданных большевиков, в хаосе голода и гражданской войны после русской революции. Последняя часть трилогии, « Лик террора» (1978), разворачивается при режиме Сталина, где революция превратилась в репрессии, а идеалы свободы, которые когда-то были у Петра и Лидии, рухнули под тяжестью вины и разочарования.

Падает тень

Falls the Shadow (1983) — спорный роман, написанный Литвиноффом, который был обеспокоен тем, что, по его мнению, Израиль ссылается на память о Холокосте, чтобы оправдать свои собственные злодеяния. Его повествование касается, по-видимому, выдающегося и доброго гражданина Израиля, которого убивают на улице, а затем выясняется, что он был офицером концлагеря, сбежавшим, используя личность одной из своих жертв.

Пьесы

В 1960-е и 1970-е годы Литвинофф много писал пьес для телевидения, в частности для Armchair Theatre . Его пьеса «Мир в комнате» затрагивала тему межрасовых браков.

Кампания в защиту советских евреев

Эмануэль Литвинофф (справа) рядом с «охотником на нацистов» Саймоном Визенталем (в центре) и британским депутатом Барнеттом Дженнером (слева) на митинге солидарности с евреями в России, Амстердам, 1970 г.

Хотя он был успешным поэтом, писателем и сценаристом, большую часть своей карьеры Литвинофф посвятил руководству всемирной кампанией за освобождение советских евреев. В 1950-х годах, во время визита в Россию со своей первой женой Черри Маршалл и ее показом мод, Литвинофф узнал о тяжелом положении преследуемых советских евреев и начал всемирную кампанию против этих преследований. Одним из его методов было редактирование информационного бюллетеня « Евреи в Восточной Европе» [10] , а также лоббирование выдающихся деятелей двадцатого века, таких как Бертран Рассел , Жан-Поль Сартр и другие, чтобы они присоединились к кампании. Благодаря усилиям Литвиноффа известные еврейские группы в Соединенных Штатах узнали об этой проблеме, и благополучие советских евреев стало причиной всемирной кампании, в конечном итоге приведшей к массовой миграции евреев из Советского Союза в Израиль и Соединенные Штаты. [11] За это Меир Розенн , бывший посол Израиля в США, охарактеризовал его как «одного из величайших невоспетых героев двадцатого века... который победил в борьбе против империи зла» и что «тысячи и тысячи российских евреев обязаны ему своей свободой». [12]

Личная жизнь

В 1942 году он встретил Черри Маршалл на танцах в лагере Каттерик , и несколько месяцев спустя они поженились в ЗАГСе. [13] У них было трое детей [13], но они развелись в 1970 году.

У него был один ребенок от второй жены, Мэри МакКлори. [14]

Библиография

Ссылки

  1. ^ "Эммануил Литвинов - 1915-2011". emanuel-litvinoff.com . Получено 10 декабря 2014 г. .
  2. ^ «Корни письма: Архивировано 10 октября 2007 г. в Wayback Machine с Бернардом Копсом , Эмануэлем Литвиноффом, Гарольдом Пинтером , Арнольдом Вескером ; Председатель: Мелвин Брэгг : Гала-вечер открытия фестиваля, совместно с Jewish Quarterly», Неделя еврейской книги 2003 г., jewishbookweek.com (Архив), 1 марта 2003 г., получено 7 июля 2008 г. (Транскрипт сессии.)
  3. ^ МакКейб, Колин (29 августа 2016 г.). «Заклинание призрака: «изменчивый, странный, жестокий, хиппи-гений» Дэвида Литвиноффа». New Statesman . Получено 29 августа 2016 г.
  4. ^ "№ 35677". The London Gazette (Приложение). 21 августа 1942 г., стр. 3705.
  5. Ханна Берман, «Эммануэль Литвинофф: Полное интервью» [ постоянная нерабочая ссылка ] , London's Voices: Voices Online , Музей Лондона , проведено 11 марта 1998 г., получено 7 июля 2008 г.
  6. Отрывок из «Т. С. Элиоту» в книге Эмануэля Литвиноффа « Путешествие по маленькой планете» (Лондон: Penguin Classics, 2008).
  7. Цитируется в книге Дэнни Эбса «Поэт в семье» (Лондон: Hutchinson, 1974), стр. 203.
  8. Райт, Патрик (3 октября 2011 г.). «Эммануэль Литвинофф». The Times .
  9. Задняя обложка, первое издание «Потерянных европейцев» , Vanguard Press, 1960.
  10. ^ Фридман, М.; Чернин, А.Д. (1999). Второй исход: Американское движение за освобождение советских евреев. Издательство университета Новой Англии [для] Brandeis University Press. стр. 75. ISBN 9780874519136. Получено 10 декабря 2014 г.
  11. ^ Рой, Й. (2003). Борьба за советскую еврейскую эмиграцию, 1948-1967. Cambridge University Press. стр. 122. ISBN 9780521522441. Получено 10 декабря 2014 г.
  12. ^ "Эмануэль Литвинофф". ultraguest.com . Получено 10 декабря 2014 г. .
  13. ^ ab Horwell, Veronica (23 марта 2006 г.). «Некролог: Черри Маршалл». The Guardian . Получено 20 ноября 2017 г. .
  14. Бернли, Джудит (26 сентября 2011 г.). «Некролог Эммануэля Литвинова». The Guardian . Получено 11 июля 2022 г.

Источники

Интервью

Внешние ссылки