stringtranslate.com

Эндрю Уэст (лингвист)

Эндрю Кристофер Уэст ( китайский :魏安; пиньинь : Вэй Ан ; родился 31 марта 1960 года) — английский китаевед . Его первые произведения касались китайских романов династий Мин и Цин . В своем исследовании « Романа трех королевств» он использовал новый подход к анализу взаимосвязи между различными версиями, экстраполируя оригинальный текст этого романа. [1] [2]

Уэст составил каталог для китайской библиотеки английского миссионера Роберта Моррисона , содержащий 893 книги, представляющие в общей сложности около 10 000 глав в переплете на веревках. [3] [4]

Его последующие работы написаны на языках меньшинств Китая , особенно на киданском , маньчжурском и монгольском языках . Он предложил схему кодирования сценария «Phags-pa» , [5] которая впоследствии была включена в Unicode версии 5.0.

Уэст также работал над кодированием игровых символов и фонетических символов в UCS, а также работал над кодировками для тангутского и чжурчжэньского языков .

Работает

Программное обеспечение

Уэст — разработчик ряда программных продуктов и шрифтов для Microsoft Windows , включая BabelPad и BabelMap.

BabelPad

BabelPad — текстовый редактор Unicode с различными инструментами для ввода символов и выполнения преобразований текста, таких как нормализация и регистр символов Unicode . [6] BabelPad также поддерживает широкий спектр кодировок и имеет методы ввода для ввода текста на китайском, монгольском , маньчжурском , тибетском , уйгурском и иском языках, а также для ввода отдельных символов Юникода по их шестнадцатеричному значению кодовой точки. [7]

БабельКарта

BabelMap — это приложение карты символов Юникода, которое поддерживает все блоки и символы Юникода и включает в себя различные утилиты, такие как пиньинь и инструменты радикального поиска для ввода китайских символов . [8]

Рекомендации

  1. ^ Кимберли Энн Безио и Константин Тунг, Троецарствие и китайская культура (SUNY Press, 2007), стр.163
  2. ^ Чарльз Хорнер, Восходящий Китай и его постмодернистская судьба (University of Georgia Press, 2009), стр. 94–95.
  3. ^ Беатрис С. Бартлетт, Review in China Review International, том 6, № 2 (осень 1999 г.), стр. 553–554.
  4. ^ TH Barrett, Обзор в Бюллетене Школы восточных и африканских исследований, том 62, выпуск 2 (1999).
  5. ^ Предложение Эндрю Уэста по кодированию сценария Phags-pa (SC2/WG2 N2622)
  6. ^ Юкка К. Корпела, Объяснение Unicode (O'Reilly, 2006), стр. 114–115
  7. ^ Кен Лунде , CJKV Information Processing (О'Рейли, 2008) стр.645
  8. ^ Яннис Хараламбус и П. Скотт Хорн, Шрифты и кодировки (О'Рейли, 2007), стр. 161–163.

Внешние ссылки