stringtranslate.com

Эпиталамия (стихотворение)

Эпиталамион — ода, написанная Эдмундом Спенсером своей невесте Элизабет Бойл в день их свадьбы в 1594 году. Впервые она была опубликована в 1595 году в Лондоне Уильямом Понсонби как часть тома под названием Amoretti и Эпиталамион. Написана не так давно Эдмундом Спенсером . Том включал последовательность из 89 сонетов ( Amoretti ), а также серию коротких стихотворений под названием Anacreontics и Эпиталамион , публичное поэтическое празднование брака. [1] На сегодняшний день сохранилось только шесть полных копий этого первого издания, в том числе одна в Шекспировской библиотеке Фолджера и одна в Бодлианской библиотеке .

Ода начинается с призыва к музам помочь жениху и охватывает весь день свадьбы пары, от нетерпеливых часов Спенсера перед рассветом, когда он ждет, когда проснется его невеста, до поздних часов ночи после того, как Спенсер и Бойл вступили в брачные отношения (когда мысли Спенсера перемещаются к желанию, чтобы у его невесты была плодовитая матка, чтобы у них могло быть много детей).

Спенсер скрупулезно записывает часы дня от рассвета до поздней брачной ночи: его 24 строфы представляют часы летнего солнцестояния. Содержание оды переходит от энтузиазма юности к заботам среднего возраста, начиная с больших надежд на радостный день и заканчивая взглядом на наследие оратора для будущих поколений.

Фон

Спенсер жил с 1552 по 1599 год. Работы этого периода времени считаются ранней современной литературой , которая охватывала период от барокко до эпохи Просвещения . В это время в Европе творили такие писатели, как Мигель де Сервантес , Даниэль Дефо и Джонатан Свифт . Его также считали частью елизаветинской эпохи. [2] Это совпало с правлением королевы Елизаветы I и считается литературным расцветом английского Возрождения. В эту эпоху были популярны такие поэтические формы, как любовные сонеты , пастораль и аллегорический эпос .

Краткое содержание

Эпиталамия — это стихотворение, восхваляющее брак. Эпиталамия — это песня или стихотворение, написанное специально для невесты, направляющейся в брачный покой. В произведении Спенсера он проводит день в тревожном ожидании женитьбы на Элизабет Бойл. Стихотворение подробно описывает этот день. Пара просыпается, и Спенсер просит муз помочь ему в его художественном начинании в этот день. Спенсер тратит большую часть стихотворения на восхваление своей будущей невесты, которая изображена как невинная и похотливая.

Когда она наконец просыпается, они направляются в церковь. Менестрели поют Hymenaeus на празднике. Когда церемония начинается, Спенсер переходит от восхваления греческих богов и существ к христианскому языку, чтобы восхвалять Элизабет. После церемонии Спенсер становится еще более встревоженным при мысли о заключении брака. Затем Спенсер осуждает любую идею зла, которая может разрушить их новообретенное счастье. Спенсер просит благословения на деторождение, верность и все хорошее в конце. [3]

Структура

Эпиталамия следует схеме рифмовки ABABCC, DEDEFF и т. д. (кроме 15-й строфы). Структура состоит из 24 строф, каждая из которых содержит либо 18, либо 19 строк (15-я строфа содержит 17 строк). Последняя строфа — посланник (короткая формальная строфа, которая добавляется к стихотворению в качестве заключения) из 7 строк. Всего 433 строки.

В 15-й строфе Спенсер меняет структуру. [4] На протяжении всего стихотворения строфы структурированы 18 или 19 строками. В 15-й отсутствует строка. Рифмованная структура обычно идет ABABCC, затем DEDEFF и так далее. Но в 15-й строфе — FEGGHH. Это могло быть сделано для того, чтобы сохранить звукоподражание стихотворения или сохранить структуру из 365 строк как метафору года.

Нумерология

В стихотворении 24 строфы и 433 строки. В нем 365 длинных строк и 68 коротких строк. 365 длинных строк представляют год, предшествующий дню свадьбы Спенсера. [5] Стихотворение начинается в полночь дня свадьбы, когда Спенсер начинает беспокоиться о будущем, которое он принимает. Каждая строфа — это час этого дня, в конечном итоге приводящий к событию, а затем к завершению. Каждый час описывается подробно: от того, что носят, до того, где проходит свадьба, и до собственных мыслей Спенсера. 24 строфы представляют 24 часа в сутках, а 365 длинных строк представляют каждый день в году. Свадьба Спенсера — это один день; первые 16 строф — это дневное время, а последние 8 — ночное время, а отношения с Бойлом длятся уже год.

Прием

Многие современные ученые оспаривают эффективность работы Спенсера.

Джеймс Ламберт [6] писал о том, как поэма связана с протестантской реформой того времени: «Эпиталамия Спенсера отражает эту общественную радость, поскольку повествует о публичном праздновании брака и делает это в песнях и псалмических припевах. Поэтический интерес Спенсера к земной природе радости выводит Эпиталамию за рамки выражения праздничной, общественной радости и в более личную, тайную радость, которая остается невыразимой. Наконец, поэма движется к аффективной радости, даруя слушателю своего рода блаженство или даже благодать, во многом подобно тому, как, как предполагалось, должна была делать сама практика чтения Псалмов. Противостоя относительному отсутствию радости как живой эмоции, Эпиталамия Спенсера намеревается объединить дискурсы радости — псалмические хвалы, гимны, духовное утешение, небесное предвкушение, празднество, супружество и, наконец, секс — во всеобъемлющую артикуляцию».

В своем эссе [7] Мелисса Санчес восхваляла скрытые послания в поэме, а Джеймс Ларсен в своем критическом издании говорил о поэме: [8] « Эпиталамия — это поэма, которая оказывает ритуализированное и публичное воздействие на личное на нескольких уровнях: космографическом, публично-молитвенном и евхологическом».

В 1929 году британский композитор Эдгар Бейнтон написал оркестровую рапсодию «Эпиталамия» , основанную на поэме Спенсера.

Ссылки

  1. ^ Ларсен, Кеннет Дж. (1997). Amoretti и Epithalamion Эдмунда Спенсера: Критическое издание. Темпе, Аризона: Тексты и исследования Средневековья и Возрождения. стр. 1. ISBN 0-86698-186-1.
  2. ^ "Elizabethan Age". Poetry Foundation . Poetry Foundation . Получено 2 мая 2018 г. .
  3. ^ Спенсер, Эдмунд. «Эпиталамион». Poetry Foundation . Poetry Foundation . Получено 1 мая 2018 г. .
  4. ^ Хейл, Джон; Лейн, Стефан. «Тайна недостающей строки: строфа 15 Эпиталамиона Спенсера». Глубокий юг . Глубокий юг, Университет Отаго . Получено 2 мая 2018 г.
  5. ^ Редакторы Британской энциклопедии. «Эпиталамион: Поэма Спенса». Британская энциклопедия . Британская энциклопедия, Inc. Проверено 2 мая 2018 г. {{cite web}}: |last1=имеет общее название ( помощь )
  6. ^ Ламберт, Джеймс (2014). «Эпиталама Спенсера и протестантское выражение радости». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 . 54 (1): 81–103. doi :10.1353/sel.2014.0004. S2CID  161138363.
  7. ^ Санчес, Мелисса (2012).«Скромность или миловидность»: затруднительное положение реформаторского богословия в «Аморетти» и «Эпиталамионе» Спенсера. Возрождение: очерки о ценностях в литературе . 65 (1): 5–24.
  8. ^ Ларсен, Кеннет (1997). Эдмунд Шпенер, Amoretti и Эпиталамион. Критическое издание . Соединенные Штаты Америки: Аризонский совет регентов Университета штата Аризона. стр. 2. ISBN 0-86698-186-1.