В это время Партридж также проработал три года школьным учителем, прежде чем в апреле 1915 года вступить в Австралийские имперские силы и служить в австралийской пехоте во время Первой мировой войны [6] в Египте , Галлиполи и на Западном фронте [1] , прежде чем был ранен в битве при Позьере [6] . Говорят, что его интерес к сленгу и «изнанке» языка возник во время его военного опыта [7] . Партридж вернулся в университет между 1919 и 1921 годами, когда он получил степень бакалавра. [6]
Карьера
Получив степень, Партридж стал стипендиатом колледжа Баллиол в Оксфорде , [6] , где он работал над степенью магистра по английской романтической поэзии восемнадцатого века и степенью бакалавра литературы по сравнительному литературоведению. [8] Впоследствии он некоторое время преподавал в гимназии в Ланкашире, затем в течение двух лет, начиная с сентября 1925 года, занимал лекторские должности в университетах Манчестера и Лондона . [1] [9] С 1923 года он «нашел второй дом», занимая тот же стол (K1) в библиотеке Британского музея (как она тогда называлась) в течение следующих пятидесяти лет. В 1925 году он женился на Агнес Доре Вай-Парминтер, которая в 1933 году родила ему дочь Розмари Этель Ханивуд Манн. [1] [10] В 1927 году он основал издательство Scholartis Press , которым управлял до его закрытия в 1931 году. [11]
В двадцатые годы он писал художественную литературу под псевдонимом «Корри Денисон»; Glimpses , книга рассказов и зарисовок, была опубликована Scholartis Press в 1928 году. Scholartis Press опубликовало более 60 книг за эти четыре года, [1] включая Songs and Slang of the British Soldier 1914-1918 , которую Партридж написал в соавторстве с Джоном Брофи . С 1932 года он начал писать всерьез. Его следующая крупная работа о сленге, Slang Today and Yesterday , появилась в 1933 году, а его известный Dictionary of Slang and Unconventional English последовал в 1937 году. [1]
Во время Второй мировой войны Партридж служил в Корпусе армейского образования , позже перевелся в заочный отдел Королевских ВВС, прежде чем вернуться в свой рабочий стол в Британском музее в 1945 году. [1]
Три личных отчета о войне (совместно с Р. Х. Моттрамом и Джоном Истоном). Scholartis Press, 1929; переиздано как Three Men's War: The Personal Records of Active Service (1930).
Песни и сленг британского солдата (совместно с Джоном Брофи). Scholartis Press, 1931.
Очарование слов . Нью-Йорк, Macmillan Co., 1961 (авторское право 1960).
A New Testament Word Book: a Glossary . Лондон, George Routledge & Sons, 1940; переиздано в Нью-Йорке, Books for Libraries Press, 1970. Переиздание в 1987 году христианским издательством Barbour & Company из Уриксвилля, штат Огайо, под названием The Book of New Testament Word Studies , на которое издатель заявил свои авторские права, по-видимому, является нарушением авторских прав.
История «Лохматого пса» . Нью-Йорк: Философская библиотека, 1954.
Словарь преступного мира . Лондон, Macmillan Co., 1949; переиздано с новыми дополнениями, Нью-Йорк: Bonanza Books, 1961.
От санскрита до Бразилии: зарисовки и эссе о языках. Хамиш Гамильтон, 1952. Переиздано в 1969 г., Фрипорт, Нью-Йорк: Books for Libraries Press. ISBN 0-8369-5055-0 .
«Изящное искусство лексикографии, которым занимается и которое переживает наркоман» (1963), Нью-Йорк: The Macmillan Company.
Здесь, там и везде . Хэмиш Гамильтон.
Имя в Word . Secker & Warburg.
Словарь крылатых фраз. Routledge & Kegan Paul (Великобритания)/ Stein and Day (США). Впервые опубликовано в 1977 г. 2-е издание 1985 г. Мягкая обложка 1986 г. Электронная печать 2005 г. ISBN 0-203-37995-0
Словарь клише. Routledge & Kegan Paul. Впервые опубликовано в 1940 году. Электронная версия 2005 года. ISBN 0-203-37996-9
Словарь военного сленга .
Словарь сленга Королевских ВВС . Майкл Джозеф, 1945; новое издание с предисловием Рассела Эша , Pavilion Books, 1990. ISBN 978-1-85145-526-3
Словарь исторического сленга Рутледжа .
Происхождение: Краткий этимологический словарь современного английского языка (1958). Переиздание: Нью-Йорк: Greenwich House, 1983. ISBN 0-517-41425-2 . Переиздание: Random House Value Publishing (1988)
5-е издание в двух томах, значительно увеличенное приложение, 1961 г. Переиздано в 1 томе в 1963 г. Аделаида, Южная Австралия: Mary Martin Books.
6-е издание 1967 г.
7-е издание 1970 г.
8-е издание Лондон и Нью-Йорк: Routledge, 1984. Мягкая обложка, переиздание 2002 г.
Shakespeare's Bawdy. Лондон, Routledge & Kegan Paul (1947)/Нью-Йорк, EP Dutton & Co. (1948), Переиздание: Routledge (1991), ISBN 0-415-05076-6 . Routledge Classics 2001, Твердый переплет ISBN 0-415-25553-8 ; Мягкий переплет ISBN 0-415-25400-0 .
Сленг сегодня и вчера . Рутледж и Кеган Пол.
Малый словарь сленга .
You Have A Point There: A Guide to Punctuation and its Allies. Впервые опубликовано в 1953 году издательством Hamish Hamilton Ltd. Taylor & Francis, электронная версия 2005. ISBN 0-203-37992-6 .
Usage and Abusage: A Guide to Good English . Hamish Hamilton/Penguin Books. Переиздание: WW Norton & Company (1997). ISBN 0-393-31709-9 .
Назовите этого ребенка . Хэмиш Гамильтон.
Дайте имя своему ребенку . Evans Bros.
Эрик Партридж своими словами . Под редакцией Дэвида Кристала. 1980. Нью-Йорк: Macmillan Publishing Co. ISBN 0-02-528960-8 .
Как «Корри Денисон»,
Взгляд изнутри . Scholartis Press, 1928.
«From Two Angles» — длинная история, рассказывающая историю Первой мировой войны с двух точек зрения и включающая множество солдатских песен, включена в сборник « A Martial Medley» , издательство Scholartis Press, 1931.
^ abcdefg Кристал, Дэвид (2002). "Предисловие". В Партридже, Эрике; Бил, Поле (ред.). Словарь сленга и нетрадиционного английского языка: разговорные выражения и крылатые фразы (8-е изд.). Routledge. стр. ix. ISBN0-415-06568-2.
^ Мэтью, Колин (1997). «Детали рождения Эрика Партриджа». Краткая жизнь: портреты пером двадцатого века из словаря национальной биографии . Оксфорд: Oxford University Press. стр. 425. ISBN9780198600879.
^ Партридж, Эрик (1963). Изящное искусство лексикографии, преследуемое и испытываемое наркоманом. Нью-Йорк: The Macmillan Company. стр. 17. Получено 31 августа 2011 г.
^ "Образование Партриджа в Тувумбе". Current Biography Yearbook . Том 24. HW Wilson Co. 1964. стр. 314.
^ Коулман, Джули (2010). «Словарь сленга и нетрадиционного английского языка Эрика Партриджа». История словарей жаргона и сленга. Том IV. Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 7. ISBN978-0-19-956725-6.
^ abcd Партридж (1963), стр. 21.
^ Партридж, Э. (под редакцией Пола Биля) (1986) Словарь крылатых фраз: от шестнадцатого века до наших дней . Routledge (см. Предисловие к первому изданию, стр. ix).
↑ Партридж (1963), стр. 26.
^ Партридж, Эрик (1969). «Манчестерские и лондонские лекторские должности Партриджа». От санскрита до Бразилии: виньетки и эссе о языках. Фрипорт, Нью-Йорк: Books for Libraries Press. ISBN0-8369-5055-0.. Впервые опубликовано в 1952 году Хэмишем Гамильтоном.
↑ Текущая биография (1964), стр. 316.
↑ Партридж (1963), стр. 27.
^ «Описание «Партриджа, Эрика, статей Эрика Партриджа и Пола Била, касающихся английского сленга, 1974-1999». Архив Эксетерского университета . Получено 25 мая 2021 г.
Источники
Кристал, Д. (1981). Эрик Партридж своими словами . Нью-Йорк: Macmillan.
Серл, Джеффри (1988), «Партридж, Эрик Ханивуд (1894–1979)», Австралийский биографический словарь , том 11, Издательство Мельбурнского университета.