stringtranslate.com

Декларация независимости Эстонии

Трехцветные флаги Эстонии были вывешены во время первого провозглашения Декларации независимости 23 февраля 1918 года в Пярну.

Декларация независимости Эстонии , также известная как Манифест к народам Эстонии ( эст . Manifest Eestimaa rahvastele ), является основополагающим актом, который 24 февраля 1918 года провозгласил независимость Эстонской Республики . С тех пор 24 февраля отмечается как День независимости Эстонии , национальный день Эстонии.

Исторический контекст

Здание банка в центре Таллина, где 24 февраля 1918 года была официально провозглашена Декларация независимости Эстонии.

Декларация была составлена ​​Комитетом спасения, избранным старейшинами Эстонского провинциального собрания и состоящим из Константина Пятса , Юри Вильмса и Константина Коника . Первоначально предполагалось, что провозглашение состоится 21 февраля 1918 года, но провозглашение было отложено до вечера 23 февраля, когда манифест был напечатан и публично зачитан в Пярну . На следующий день, 24 февраля 1918 года, манифест был напечатан и распространен в столице, Таллинне (Ревеле). [1] [2]

Во время Первой мировой войны 24 февраля 1918 года в столице Таллине , между отступающими русскими большевистскими войсками и наступающей немецкой армией (и приближающейся оккупацией Германской империей ), Эстонский комитет спасения — исполнительный орган демократически избранного Земского собрания ( Maapäev ) — провозгласил независимость Эстонии. Декларация была сделана в главном зале местного отделения бывшего императорского российского государственного банка. [3] [4]

Германская империя не признала недавно провозглашённую «демократическую республику Эстония». Однако после поражения Центральных держав в Первой мировой войне в ноябре 1918 года Германия вывела свои войска из Эстонии и официально передала власть в Эстонии Временному правительству Эстонии 19 ноября 1918 года . [5] Последовали российское большевистское вторжение и Эстонская война за независимость . 2 февраля 1920 года Эстонская Республика и большевистская Россия подписали Тартуский мирный договор . [6] Эстонская Республика получила международное признание и стала членом Лиги Наций в 1921 году. [7]

Декларация

Декларация независимости Эстонии

Манифест к народам Эстонии

Никогда в течение столетий эстонский народ не терял своего пламенного стремления к независимости. Из поколения в поколение в эстонцах жила тайная надежда, что, несмотря на темную ночь рабства и жестокого правления чужеземных народов, в Эстонии настанет время, « когда все осколки, с обоих концов, вспыхнут пламенем» и когда «Калев вернется домой, чтобы принести своим детям счастье ».

Сейчас самое время.

Неслыханная борьба народов разрушила гнилые основы русского царского государства . По всем сарматским равнинам распространяется губительная анархия, грозящая поглотить на своем пути все народы, живущие в пределах бывшего русского государства. С запада приближаются победоносные армии Германии , чтобы потребовать свою долю российского наследства и, прежде всего, завладеть прибрежными землями Балтийского моря .

В этот роковой час Эстонское Земское Собрание, как законный представитель нашей земли и народа, по единодушному согласию с эстонскими демократическими политическими партиями и организациями и в силу права народов на самоопределение сочло необходимым предпринять следующие решительные шаги для определения судьбы эстонской земли и народа.

ЭСТОНИЯ,

в своих исторических и этнических границах, с сегодняшнего дня объявлена

НЕЗАВИСИМАЯ ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕСПУБЛИКА.

Независимая Эстонская Республика будет включать Харьюмаа , Ляэнемаа , Ярвамаа , Вирумаа с городом Нарвой и его окрестностями, Тартумаа , Вырумаа , Вильяндимаа и Пярнумаа с островами в Балтийском море Сааремаа , Хийумаа , Мухумаа и другими, где эстонцы издавна проживали в значительном большинстве. Окончательное определение границ Республики в пограничных с Латвией и Россией областях будет произведено плебисцитом после окончания настоящей мировой войны.

В вышеупомянутых областях единственным верховным и организующим органом власти является демократически поддерживаемый Эстонский комитет спасения, созданный Эстонским губернским собранием .

Эстонская Республика желает сохранять абсолютный политический нейтралитет по отношению ко всем соседним государствам и народам и ожидает, что они в равной степени ответят ей полным нейтралитетом.

Эстонские военные силы будут сокращены в той мере, в какой это необходимо для поддержания внутреннего порядка. Эстонские солдаты, служившие в российских вооруженных силах, будут отозваны домой и демобилизованы.

До созыва Эстонского Учредительного Собрания , избранного на всеобщих, прямых, тайных и пропорциональных выборах, и определения конституционного устройства страны вся исполнительная и законодательная власть остается в руках Эстонского Земского Собрания и созданного им Временного Правительства Эстонии , деятельность которого должна руководствоваться следующими принципами :

1. Все граждане Эстонской Республики , независимо от их вероисповедания, этнического происхождения и политических взглядов, пользуются равной защитой закона и судов Республики.
2. Национальным меньшинствам, проживающим в пределах границ Республики, — русским , немцам , шведам , евреям и другим, — гарантируется право на культурную автономию .
3. Все гражданские свободы, такие как свобода слова, печати, вероисповедания, собраний, объединений, забастовок, а также неприкосновенность личности и жилища, являются неоспоримо действующими на территории Эстонской Республики и основываются на законах, которые Правительство должно немедленно разработать.
4. Временному правительству поручается немедленная организация судов для защиты безопасности граждан. Все политические заключенные должны быть немедленно освобождены.
5. Городские, уездные и волостные самоуправления должны продолжать свою работу, которая была насильственно прервана.
6. Для поддержания общественного порядка немедленно организовать народную милицию, подчиненную местным органам власти, и создать в городах и деревнях организации самообороны граждан.
7. Временному правительству поручается безотлагательно разработать на широкой демократической основе законопроекты по разрешению аграрного вопроса, вопросов труда, продовольственного и финансового.

Эстония! Вы стоите на пороге многообещающего будущего, в котором вы будете свободны и независимы в определении и направлении своей судьбы. Начните строить свой собственный дом, управляемый законом и порядком, чтобы стать достойным членом в семье цивилизованных народов. Сыновья и дочери нашей родины, давайте объединимся как один человек в священной задаче строительства нашей родины. Пот и кровь, пролитые нашими предками за эту страну, обязывают нас сделать это, и мы должны сделать это ради наших будущих поколений.

Да хранит тебя Бог
и щедро благословит
все, что ты предпринимаешь,
моя дорогая родина!

Да здравствует независимая демократическая Эстонская Республика!

Да здравствует мир между народами!

Совет старейшин Эстонского Земского Собрания


24 февраля 1918 г. [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. Арьякас, Кюлло (23 февраля 2008 г.). «23 и 24 февраля 1918 года: kuidas iseseisvust kuulutati» (на эстонском языке). Постимеес . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  2. Вахтре, Лаури (23 февраля 2007 г.). «89 аастапяева – синимуствальгега я илма» (на эстонском языке). Постимеес . Архивировано из оригинала 2 марта 2007 года . Проверено 24 февраля 2008 г.
  3. ^ "Здания Банка Эстонии". Банк Эстонии . 28 сентября 2012 г.
  4. ^ Вальдур Оманн (2017). «Художник Николай Калмаков и перипетии его творческого наследия». Туна .
  5. ^ Розенталь, Рейго (3 октября 2012 г.). «Первая мировая война». Estonica . Архивировано из оригинала 27 июня 2017 г. . Получено 24 февраля 2017 г. .
  6. ^ Розенталь, Рейго (3 октября 2012 г.). «Эстонская война за независимость». Estonica . Архивировано из оригинала 12 мая 2017 г. . Получено 24 февраля 2017 г. .
  7. ^ Pajur, Ago (3 октября 2012 г.). «Годы парламентской демократии». Estonica . Архивировано из оригинала 31 мая 2017 г. . Получено 24 февраля 2017 г. .
  8. ^ "Декларация независимости". Канцелярия президента Эстонии . Получено 18 февраля 2020 г.

Внешние ссылки