« These Foolish Things (Remind Me of You) » — стандартная песня с текстами Эрика Машвитца , пишущего под псевдонимом Холт Марвелл, [1] и музыкой Джека Стрейчи , оба англичане. Гарри Линк , американец, иногда появляется в качестве соавтора; его вклад, вероятно, ограничивался альтернативной «средней восьмёркой» (бридж), которую предпочитают многие исполнители. [2]
Это одна из группы « песен Мейфэра », таких как « Соловей пел на Беркли-сквер ». [3] Машвиц написал песню под своим псевдонимом Холт Марвелл по просьбе Джоан Карр для вечернего ревю, транслировавшегося BBC . [ 4] Авторские права были зарегистрированы в 1936 году . [5] Согласно Оксфордскому национальному биографическому словарю , британская певица кабаре Джин Росс , [6] [7] с которой у Машвица была юношеская связь, была музой песни. [6] [7] [8]
Хотя жена Машвица Гермиона Джингольд предположила в своей автобиографии, что этот западающий в память джазовый стандарт был написан либо для нее самой, либо для актрисы Анны Мэй Вонг , [9] сам Машвиц опроверг подобные заявления. [4] Вместо этого Машвиц ссылался на «мимолетные воспоминания о [молодой] любви» как на источник вдохновения для песни. [4] Большинство источников, включая Оксфордский национальный биографический словарь , называют певицу кабаре Джин Росс , [6] [7] с которой у Машвиц была юношеская романтическая связь, музой песни . [6] [7] [8]
Когда была написана песня, Машвиц был главой отдела эстрады на BBC. [10] Это песня-список (Машвиц называет ее «каталоговой песней» в своей биографии), в данном случае описывающая различные вещи, которые напоминают певцу о потерянной любви. Текст песни — куплет и три припева — был написан Машвицем в течение одного воскресного утра в его квартире в Лондоне между глотками кофе и водки. [4] Через несколько часов после написания текста он продиктовал его по телефону Джеку Стрейчи , и они договорились встретиться тем же вечером, чтобы обсудить следующий шаг. [4]
Песня не имела немедленного успеха, и Кит Прауз , агент Машвица, отказался публиковать ее, передав авторские права самому Машвицу — удача для автора текста. В 1957 году он написал, что заработал на этой песне 40 000 фунтов стерлингов. [11] Несмотря на то, что она была представлена в Spread it Abroad , лондонском ревю 1936 года, [12] она не вызвала интереса, пока известный пианист и певец из Вест-Индии Лесли Хатчинсон («Хатч») не обнаружил ее на пианино в офисе Машвица на BBC. «Хатчу» она понравилась, и он записал ее, после чего она стала очень успешной и была записана музыкантами по всему миру. [11] Первая запись «Hutch» была сделана HMV в 1936 году. Популярные версии в США в 1936 году были сделаны Бенни Гудменом , Тедди Уилсоном с Билли Холидеем , Натом Брэндивинном, Кэрроллом Гиббонсом и Джо Сандерсом . [13] Исполнение песни Билли Холидеем с оркестром Тедди Уилсона было любимым исполнением Филипа Ларкина , который сказал: «Я всегда думал, что слова были немного псевдопоэтическими, но Билли поет их с такой страстной убежденностью, что я думаю, что они действительно становятся поэзией». [14] Версия песни Холидеем достигла пика на 5 месте в чарте Billboard Pop Songs. [15]
Песня была переведена на французский язык под названием Ces petites choses («Эти мелочи») и записана Жаном Саблоном в 1936 году и Энн Савой в 2007 году.
Были записаны и другие версии, включая вокальные аранжировки с участием: