Четвертое воскресенье Пасхи (или Четвертое воскресенье Пасхи ) — четвертое воскресенье пасхального сезона , наступающее через три недели после христианского празднования Пасхи . [1]
В историческом римском обряде католической церкви этот день был официально известен как третье воскресенье после Пасхи . Его также прозвали «Юбилейным воскресеньем» из-за инципита («Радующегося Део») вступительного слова, назначенного на этот день. [2] Полный текст вступления на оригинальной латыни был следующим: «Lubilate Deo, omnis terra, allelúia: psalmum dícite nomini eius, allelúia, allelúia, allelúia. Dícite Deo, quam terribília sunt ópera tua, Dómine! in multitúdine virtútis tuæ ментиентур tibi inimíci tui." [3] Это вступление основано на Псалме 64:1–3 (который теперь чаще называют Псалмом 65 в соответствии с еврейской нумерацией, используемой в современных Библиях).
В течение короткого периода времени (1847–1911) это воскресенье также отмечалось как Торжество Святого Иосифа, покровителя Вселенской Церкви . В 1911 году этот праздник был перенесен на следующую среду, где он оставался до тех пор, пока не был полностью отменен в 1955 году. [4]
В редакции Римского Миссала 1970 года этот день был обозначен как «Четвертое воскресенье Пасхи», а вступление «Iubilate Deo» для этого воскресенья было заменено на вступление предыдущего воскресенья . [5] Чтение Евангелия предыдущего воскресенья также было перенесено на этот день. Поскольку это чтение Евангелия является притчей о Добром Пастыре , Четвертое воскресенье Пасхи теперь также известно как Воскресенье Доброго Пастыря (название, ранее данное Третьему воскресенью Пасхи, к которому изначально относилось чтение).
В 1964 году Папа Павел VI учредил Всемирный день молитвы о призваниях [6] , который совпал с воскресеньем Доброго Пастыря [7] , которое теперь отмечается в четвертое воскресенье Пасхи. По этой причине этот день также известен в Католической церкви как Воскресенье призваний . [8] Церковь Англии также отмечает в этот день Воскресенье призваний. [9]
Иоганн Себастьян Бах сочинил три церковные кантаты для лютеранского празднования Юбилейного воскресенья. Эти кантаты включали чтения, традиционно предписанные для этого дня: послание (1 Петра 2:11–19) и Евангелие (Иоанна 16:16–22).
В пересмотренном общем лекционарии, который в настоящее время используется многими лютеранами, евангельским чтением является отрывок из «Доброго Пастыря» .
В Греческой Православной Церкви этот день называется Четвертым воскресеньем Святой Пасхи , а также Неделей о расслабленном из-за евангельского отрывка (Иоанна 5:1–15), читаемого в этот день. [10] [2]