stringtranslate.com

Визовая политика Южной Кореи

Визовая политика Южной Кореи позволяет гражданам некоторых стран въезжать в Южную Корею при наличии электронного разрешения на поездку в Корею (K-ETA).

Гражданам некоторых других стран необходимо иметь визу от одной из южнокорейских дипломатических миссий . [1] [2]

Карта визовой политики

  Южная Корея
  Виза не требуется (K-ETA) - 6 месяцев
  Виза не требуется (K-ETA) - 90 дней
  Виза не требуется (K-ETA) - 60 дней
  Виза не требуется (K-ETA) - 30 дней
  Требуется виза

Освобождение от виз

Электронное разрешение на поездку в Корею

Электронное разрешение на поездку в Корею (K-ETA) является обязательным требованием для путешественников из стран с безвизовым режимом, посещающих Южную Корею, которое вступило в силу 1 сентября 2021 года. [3] Путешественники с обычными паспортами из соответствующих стран и территорий должны получить K-ETA до своего отъезда в Южную Корею. Если заявка на K-ETA отклонена, путешественники имеют возможность вместо этого подать заявление на визу. [4] [5]

Владельцы обычных паспортов следующих стран и территорий могут подать заявление на получение K-ETA:

* - Освобождены от требования K-ETA с 1 апреля 2023 года по 31 декабря 2024 года. [6]
1 - За исключением Бельгии , Кипра , Греции , Люксембурга и Нидерландов .
2 - Для граждан Португалии и Румынии : 90 дней в течение 180 дней.
3 - 90 дней в течение любых 180 дней.
4 - 60 дней, 90 дней в течение любых 180 дней.
5 - 30 дней, 60 дней в течение любых 180 дней.
6 - 30 дней для граждан Великобритании , не являющихся гражданами Великобритании .

Необычные паспорта

  Южная Корея
  Виза не требуется для дипломатических, официальных или служебных паспортов.
  Для дипломатических паспортов виза не требуется

Владельцы дипломатических, официальных или служебных паспортов следующих стран могут въезжать в Южную Корею без визы на максимальный срок 90 дней (если не указано иное): [30]

D — Только дипломатические паспорта.
Sp — Включая специальные паспорта.
1 — 90 дней в течение любых 180 дней.

Кроме того, владельцы пропусков ООН освобождаются от виз на срок до 30 дней.

Южная Корея и Камерун подписали соглашение об отмене виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов в июне 2024 года, но оно еще не ратифицировано. [31]

Карта деловых поездок АТЭС

Владельцы паспортов, выданных следующими странами, имеющие карту деловых поездок АТЭС (ABTC), содержащую на обратной стороне код «KOR», указывающий на то, что она действительна для поездок в Южную Корею, могут въезжать без визы для деловых поездок сроком до 90 дней.

ABTC выдаются гражданам: [32]

Будущие изменения

Южная Корея подписала соглашения о безвизовом режиме со следующими странами, но они еще не вступили в силу:

Транзит

Как правило, транзитным путешественникам не требуется виза для транзита через Южную Корею сроком менее 24 часов (для аэропорта Инчхон) или при выезде в тот же календарный день (для всех других аэропортов), если они остаются в транзитной зоне.

Правительство Южной Кореи ввело специальную политику безвизового режима для транзитных пассажиров, которая перечислена ниже.

Программа транзитного туризма

Путешественники, следующие транзитом через международный аэропорт Инчхон, могут принять участие в организованной транзитной туристической группе в пределах Сеула .

Услуга бесплатна, но взимается плата за процедуру входа в размере 10 000 корейских вон или 10 долларов США . Тур можно зарегистрировать заранее или присоединиться к нему после прибытия путешественника, и самый короткий тур длится час, а самый длинный не превысит 5 часов. [33]

Граждане следующих стран и территорий, а также лица без гражданства и беженцы не имеют права на данную услугу:

Въездные и выездные штампы

30-дневное освобождение от визы

Граждане, не имеющие визового режима и следующие транзитом через Южную Корею, освобождаются от визовых требований на 30 дней при условии, что у них есть физическая виза или вид на жительство, выданные следующими странами, и они соответствуют одному из требований маршрута:

1 — Владельцам электронной визы или электронного вида на жительство разрешен безвизовый въезд только в случае выезда из Австралии.

Данная политика не распространяется на граждан следующих стран и территорий: [34]

Оценка национальности

Согласно статье 20 Закона о гражданстве, северокорейцы и сахалинские корейцы имеют право на оценку гражданства. Оценка используется для определения того, обладает ли человек южнокорейским гражданством на основе Закона о гражданстве Южной Кореи. [35]

В рамках процесса оценки личная история заявителя, семейные связи, миграционная история и текущее гражданство (если таковое имеется) будут рассмотрены Министерством юстиции. Успешным заявителям будет разрешено получить южнокорейское гражданство (в случае северокорейцев) или восстановить свое южнокорейское гражданство (для сахалинских корейцев первого поколения). [36] Потомки сахалинских корейцев первого поколения могут иметь право на южнокорейское гражданство либо через экспресс-натурализацию, либо через восстановление. [37]

Программа безвизового въезда в Чеджу

Программа безвизового въезда в Чеджу позволяет всем владельцам обычных паспортов, за исключением следующих граждан других стран и территорий, находиться без визы в провинции Чеджу в течение 30 дней . [38]

Путешественники, пользующиеся этой программой, должны иметь разрешение K-ETA перед полетом и въезжать на Чеджу только прямыми рейсами.

Однако граждане вышеупомянутых стран имеют право на участие, если у них есть пригласительный сертификат, выданный правительством Чеджу или иммиграционной службой острова Чеджу, или если они ранее посещали Южную Корею 3 раза с 1996 года или один раз с 2006 года, имея при этом постоянный вид на жительство, выданный странами «Пяти глаз» ( Австралия , Канада , Новая Зеландия , Великобритания и США ).

Групповые туры в специально отведенных местах

Групповые туристы из следующих стран могут путешествовать без визы в регион «Канвондо» Южной Кореи и столичный район Сеула через международный аэропорт Янъян. Максимальный срок пребывания составляет 15 дней.

А туристические группы из следующих стран могут путешествовать без визы в регионы Южной Кореи «Чолла-Намдо», «Чолла-Пукто» и «Чеджудо» через международный аэропорт Муан. Максимальный срок пребывания составляет 15 дней.

Визы

Южная Корея выдает визы для осуществления различных разрешенных видов деятельности в стране.

Виза для работы и отдыха (H-1)

Рабочая виза для отпуска (H-1) выдается молодым совершеннолетним иностранцам в некоторых странах, имеющих взаимные соглашения с Южной Кореей. Владельцам визы разрешено находиться в стране до одного года и заниматься некоторыми видами трудовой деятельности, а также некоторыми видами образовательной деятельности. Однако основной целью поездки является отпуск.

Люди в возрасте от 18 до 25 или 30 лет, в зависимости от страны, имеют право на получение южнокорейской рабочей визы. Обладатель рабочей визы не может быть трудоустроен на определенные должности, такие как администратор, танцор, певец, музыкант, акробат или в местах развлечений, где они могут поставить под угрозу мораль и манеры. [39] [40]

Виза для обучения за рубежом (D-2)

Виза для обучения за рубежом (D-2) выдается иностранцу, который планирует учиться на уровне бакалавриата или выше. [41]

Из-за высокой стоимости образования и трудностей с привлечением иностранных студентов правительство рассматривало возможность выдачи специальных рабочих виз родителям студентов, имеющих визы D-2, в 2006 году. Родители могли бы оставаться и работать в стране в течение пяти лет. [42]

В том же году было отмечено, что иностранные студенты часто преподавали нелегально, чтобы покрыть свои финансы. Иммиграционное законодательство позволяло держателям визы D-2 работать неполный рабочий день только в некоторых компаниях, где платили в среднем 3000 Вт в час. Студентам разрешалось работать только 20 часов в неделю. Однако студенты могли зарабатывать 30000–50000 Вт в час, преподавая языки в качестве репетиторов. [43]

В 2007 году было обнаружено, что более 1800 иностранцев с визами D-2 работали нелегально. Иностранцам, имеющим визу D-2, запрещено работать полный рабочий день. [44]

В 2009 году возникла обеспокоенность по поводу граждан Китая, которые просрочили свои визы. В 11,7 раз увеличилось количество просроченных виз по визам D-2 и другим визам. Также сообщалось, что «некоторые» из тех, кто въезжал по визам D-2 из Китая, делали это только для того, чтобы найти работу нелегально. [45]

В 2010 году иммиграционная служба поймала 68 нелегальных репетиторов по визам D-2. [46]

Корпоративная инвестиционная виза (D-8)

Корпоративная инвестиционная виза (D-8) выдается иностранцам, которые собираются владеть и управлять малым или средним бизнесом в Южной Корее или которые направляются в качестве специалистов для работы на предприятиях, принадлежащих компаниям за пределами Кореи. С 2010 года лица, желающие подать заявление на получение этой визы самостоятельно, должны инвестировать минимум 50 миллионов вон . [47] [48]

Сумма денег, требуемая в качестве инвестиций иностранцами для получения визы, выросла за эти годы. В 1991 году иностранный инвестор должен был инвестировать всего 25 миллионов вон, затем в 2001 году эта сумма была увеличена до 50 миллионов вон. В 2010 году правительство объявило, что оно планирует увеличить эту сумму до 100 миллионов по ряду причин. Из-за инфляции, роста стоимости жизни и других расходов они посчитали, что 100 миллионов были более репрезентативными для того, что требовалось в качестве минимальной инвестиции для открытия бизнеса в Корее. Однако также были опасения, что некоторые иностранцы пользовались визой и использовали ее для постоянного проживания в Корее, фактически не создавая никакого бизнеса. После выдачи визы правительство не отслеживает инвестиции, поэтому некоторые иностранцы использовали агентов, которые предоставляли инвестиционные деньги за плату, чтобы они могли получить визу. Была высказана обеспокоенность тем, что увеличение не будет делать ничего для предотвращения злоупотребления визой, а вместо этого будет препятствовать иностранным инвестициям в Корее. [49] Правила, касающиеся виз и владения иностранным бизнесом, подвергались критике за требование корейского гаранта, даже если иностранец вложил большую сумму денег и получил разрешение открыть практически любой бизнес, который он пожелает. [50]

Виза для преподавания иностранного языка (E-2)

Виза для преподавания иностранных языков (E-2) выдается преподавателям иностранных языков, которые работают в Южной Корее. Кандидаты должны быть коренными жителями страны, чей родной язык совпадает с языком, который они будут преподавать, а также иметь степень бакалавра из этой страны. Заявки должны включать проверки на наличие судимости, медицинские осмотры, запечатанные стенограммы, заверенные копии дипломов, контракты и плату за получение визы. [51]

В 2007 году правительство ввело несколько новых правил для визы E-2. В их число вошли проверка судимости, проверка здоровья и собеседование в консульстве/посольстве для впервые подающих заявление. [52] В 2008 году несколько англоязычных стран, которые были дисквалифицированы для подачи заявления на визу E-2, осудили ее как дискриминационную. Посол Филиппин встретился с корейскими иммиграционными чиновниками, чтобы попытаться убедить их изменить политику и разрешить учителям из Филиппин преподавать английский язык в Южной Корее. [53] Однако правительство уже сообщало ранее в этом году, что они планируют рассмотреть возможность расширения виз E-2 на дополнительные страны, но для этого требовалось одобрение различных правительственных агентств, поэтому не было никаких временных рамок относительно того, когда это будет реализовано. [54]

В 2010 году иностранные преподаватели, уже работавшие в Корее по визе E-2, также назвали правила, связанные с визой, дискриминационными, поскольку они подвергались проверкам на наличие судимости и тестам на ВИЧ и употребление наркотиков, в отличие от других иностранных преподавателей по другим визам, таких как этнические корейцы, родившиеся за границей, или иностранцы, состоящие в браке с гражданами Кореи. [55] Корейская иммиграционная служба ответила, что их политика заключается в том, чтобы отдавать предпочтение этническим корейцам, и что другие страны и территории следуют аналогичной политике. [56] Рост преступности был назван в качестве причины для введения правил, но некоторые преподаватели посчитали, что это была моральная паническая реакция на арест педофила Кристофера Пола Нила , который преподавал в Южной Корее, но не имел судимости на момент ареста и никогда не работал по визе E-2. [57] Иммиграционная служба снова заявила о своем праве решать, как и кому выдавать визы. [58] Позже в 2009 году в Национальную комиссию по правам человека в Корее был подан иск по поводу проверок профессором права Бенджамином Вагнером. [59] [60] Профессор Вагнер представлял двух иностранных учителей в делах против якобы дискриминационных требований, которые дошли до Конституционного суда Кореи [61] и были впоследствии решены в пользу иностранных учителей Комитетом ООН по правам человека [62] и Комитетом ООН по ликвидации расовой дискриминации. [63] [64] В 2017 году правительство Кореи впоследствии объявило об отмене требования о прохождении теста на ВИЧ для иностранных учителей по визе E-2. [65]

Виза на жительство (F-2)

Виза на жительство (F-2) выдается супругам граждан Кореи или держателям визы на постоянное жительство F-5. Заявители должны предоставить документы, подтверждающие финансовую состоятельность и родство. [66] Виза также выдается беженцам , которые получают статус постоянного резидента в Корее. [67]

В 2008 году была высказана обеспокоенность тем, что «неквалифицированные иностранные учителя» использовали визы F, такие как F-2, для трудоустройства в Корее. [68] В 2009 году правительство приняло закон, который изменил визы, выдаваемые государственным служащим иностранных государств, с E7 на F2. [69] В 2010 году правительство объявило, что иностранцы, инвестировавшие более 500 000 долларов США на острове Чеджудо, также могут получить визу на жительство F-2. [70] В 2010 году также было объявлено, что иностранцам, уже имеющим определенные визы, будет предоставлена ​​возможность изменить свою визу на визу F-2 после выполнения определенных критериев и накопления определенного количества баллов. [71] [72]

Северная Корея

Граждане Северной Кореи, желающие посетить Южную Корею, не могут использовать северокорейский паспорт для поездки в Южную Корею. Вместо этого они должны предоставить южнокорейскому иммиграционному офицеру в порту въезда сертификат о посещении Северной/Южной Кореи, а также карту выезда и пройти иммиграционную проверку в Южной Корее. Они также должны запросить разрешение у северокорейского правительства до отъезда.

Статистика посещений

Большинство посетителей, прибывших в Южную Корею, были гражданами следующих стран: [73]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab «Виза по категориям». Сеул: Корейская иммиграционная служба.
  2. ^ "Иммиграция". Привет, Корея. Архивировано из оригинала 2010-09-23 . Получено 28 августа 2010 .
  3. ^ "Информация о K-ETA (обновлено 01 сентября 2022 г.)". Электронное разрешение на поездку в Корею (пресс-релиз). Сеул: Корейская иммиграционная служба. 2022-09-01 . Получено 2022-08-31 .
  4. ^ "Руководство по требованиям заявки K-ETA". Электронное разрешение на поездку в Корею . Сеул: Корейская иммиграционная служба. 2022-09-05 . Получено 2022-09-05 .
  5. ^ «Иммиграционная очистка для некорейцев».
  6. ^ «Соглашение об условиях».
  7. ^ "Особенные характеристики перенаправления в Интернете" . www.Diplomatie.Gouv.fr . Проверено 16 декабря 2017 г.
  8. Ссылки Lovdata.no . Проверено 16 декабря 2017 г.
  9. ^ "UK Treaties Online". Архивировано из оригинала 2017-03-31 . Получено 2017-06-26 .
  10. ^ "Stjórnarráðið - Hugtakasafn þýðingamiðstöðvar utanríkisráðuneytisins" . humtakasafn.utn.STJR.is . Архивировано из оригинала 1 августа 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  11. ^ "Заявление о договорах и международных соглашениях" (PDF) . Организация Объединенных Наций. Октябрь 1970 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-31 . Получено 2018-10-05 .
  12. ^ Закен, Министерство ван Буйтенландсе. «Соглашение между странами Бенилюкса и Республикой Корея об отмене виз». Соглашениеdatabase.overheid.nl .
  13. ^ Улкоминистерио. «FINLEX - Valtiosopimukset viitetietokanta: 19/1974». www.Finlex.fi . Архивировано из оригинала 31 июля 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  14. ^ "Подтверждающее письмо для визового соглашения между Италией и Южной Кореей". 1975-04-05. Архивировано из оригинала 2017-08-01.
  15. ^ "Заявление о договорах и международных соглашениях" (PDF) . Организация Объединенных Наций. Апрель 1984 г. Архивировано (PDF) из оригинала 2016-03-30 . Получено 2018-10-05 .
  16. ^ "RIS - Staats- und Bundesgesetzblatt 1945–2003 - Trefferliste" . www.ris.bka.gv.at. ​Архивировано из оригинала 2 августа 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  17. ^ "Detailansicht Staatsvertrag" . www.eda.admin.ch .
  18. ^ "Визовые требования для Доминиканской Республики и других стран" (PDF) (на испанском языке). Архивировано (PDF) из оригинала 2017-10-29 . Получено 2017-06-26 .
  19. Ссылки niosły obowiązek wizowy dla obywateli Rzeczypospolitej Polskiej" . isip.sejm.gov.pl. ​Проверено 16 декабря 2017 г.
  20. ^ "12/1996 Zz - o uzavretí Dohody medzi vládou Slovenske repub... - Nové ASPI - Wolters Kluwer SR, sro" www.noveaspi.sk . Проверено 16 декабря 2017 г.
  21. ^ "D4235". www.planalto.gov.br . Архивировано из оригинала 2009-01-13 . Получено 16 декабря 2017 .
  22. ^ "日本政府と大韓民国政府の開の口上書" (PDF) .
  23. ^ «О вторжении в конфликт между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Корея о взаимном отмене визовых требований» . www.mid.ru. ​Архивировано из оригинала 14 октября 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  24. ^ "Отмена виз в Южную Корею стартует в РК с 29 ноября 2014 года". Закон.кз . 11 ноября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 декабря 2017 г. Проверено 16 декабря 2017 г.
  25. ^ Применялось в соответствии с соглашением об отмене виз от 8 июня 1985 г.
  26. ^ "Страны, входящие в соглашения об отмене виз". hikorea.go.kr . Получено 16 декабря 2017 г. .
  27. ^ Применялось в соответствии с соглашением об отмене виз от 17 марта 1983 г.
  28. ^ "Уведомление - Ссылка на Кейси в Нью-Йорке" . за рубежом.mofa.go.kr .
  29. ^ "Уведомление - Посольство Республики Корея в Федеративной Республике Нигерия". foreign.mofa.go.kr .
  30. ^ «Иммиграционная очистка для некорейцев».
  31. ^ «Чтобы облегчить передвижение дипломатов и рабочих: Камерун и Южная Корея заключили соглашение об отмене виз».
  32. ^ «Информация о въезде в экономику ABTC» (PDF) .
  33. ^ "Отправление > Путеводитель по аэропорту > Трансфер > Транзитные туры". www.airport.kr . Архивировано из оригинала 2017-12-16 . Получено 16 декабря 2017 .
  34. ^ «Требования к транзитной визе в Южную Корею».
  35. ^ "Страница ошибки". www.hikorea.go.kr . Получено 16 декабря 2017 г. .
  36. ^ "Error Pag". www.hikorea.go.kr . Получено 16 декабря 2017 г. .
  37. ^ "Страница ошибки". www.hikorea.go.kr . Получено 16 декабря 2017 г. .
  38. ^ «Руководство по иммиграции — Иностранцы». www.hikorea.go.kr .
  39. ^ "Корейские рабочие каникулы 2014" (PDF) .
  40. ^ Easymedia. "Программа рабочего отпуска в Корее". whic.mofa.go.kr . Получено 16 декабря 2017 г.
  41. ^ "Overseas Study (D-2)". Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  42. Ким Тонг-хён (10 июля 2006 г.). «Родители иностранных студентов получат разрешение на работу». The Korea Times . Получено 6 сентября 2010 г.
  43. Кан Шин-Хо (22 ноября 2006 г.). «Иностранные студенты преподают нелегально, чтобы выжить». The Korea Times . Получено 6 сентября 2010 г.
  44. ^ Кан Шин-Хо (24 января 2008 г.). «Корея запрещает въезд тайцам». The Korea Times . Архивировано из оригинала 29 сентября 2012 г. Получено 17 октября 2010 г.
  45. ^ "ЮЖНАЯ КОРЕЯ: 13% китайских студентов остаются нелегально". The Dong-a Ilbo . 28 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 14 августа 2009 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  46. ^ Кан Шин-Хо (29 января 2010 г.). «Нелегальные иностранные репетиторы на подъеме». The Korea Times . Архивировано из оригинала 27 мая 2010 г. Получено 6 сентября 2010 г.
  47. ^ "Корпоративные инвестиции (D-8)". Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Получено 29 августа 2010 г.
  48. ^ Джон Редмонд (2 декабря 2008 г.). «Получение визы D8». The Korea Times . Архивировано из оригинала 2010-05-22 . Получено 29 августа 2010 г.
  49. ^ Кэти Роуз А. Гарсия (17 августа 2010 г.). «Иностранцы, уязвленные требованиями к капиталу». The Korea Times . Архивировано из оригинала 12 сентября 2010 г. Получено 29 августа 2010 г.
  50. ^ Кэти Роуз А. Гарсия (24 апреля 2010 г.). «Налоги и визы создают препятствия для иностранных предпринимателей». The Korea Times . Архивировано из оригинала 28-09-2012 . Получено 29 августа 2010 г.
  51. ^ "Преподавание иностранных языков (E-2)". Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 2011-07-21 . Получено 28 августа 2010 г.
  52. ^ Ким Со Чжун (3 декабря 2007 г.). «Новые правила выдачи виз могут заставить некоторых вернуться домой». Korea JoongAng Daily . Архивировано из оригинала 24-11-2010 . Получено 29 августа 2010 г.
  53. ^ "RP to Korea: Let Pinoys teach English in schools". GMA Network Inc. 10 июля 2008 г. Получено 28 августа 2010 г.
  54. ^ Юн Вон-сап; Кан Шин-хво (22 января 2008 г.). «Иммиграционная служба планирует облегчить визовые правила». The Korea Times . Архивировано из оригинала 29-09-2012 . Получено 17 октября 2010 г.
  55. ^ Раухала, Эмили (24 декабря 2010 г.). «Южная Корея: следует ли иностранным учителям проходить тестирование на ВИЧ?». TIME . Получено 28 ноября 2023 г.
  56. ^ Кан Шин-Хо (5 октября 2008 г.). «Иностранные учителя говорят о предвзятости визового режима». The Korea Times . Архивировано из оригинала 2011-10-05 . Получено 28 августа 2010 г.
  57. ^ Бенджамин К. Вагнер; Мэтью ВанВолкенбург (июнь 2012 г.). «Тесты на ВИЧ/СПИД как признак расовой дискриминации? Предварительное расследование политики Южной Кореи по обязательному прохождению тестов на ВИЧ/СПИД внутри страны для иностранных преподавателей английского языка» (PDF) . Журнал корейского права Сеульского национального университета . Получено 28 ноября 2023 г.{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  58. ^ Кан Шин-хво (8 января 2009 г.). «Новый закон о визах злит иностранных учителей здесь». The Korea Times . Архивировано из оригинала 28-09-2012 . Получено 29 августа 2010 г.
  59. ^ Ким Ми-джу; Кейт Ливер (5 февраля 2009 г.). «Правила выдачи виз для иностранных преподавателей английского языка оспорены». Korea JoongAng Daily . Архивировано из оригинала 2010-02-01 . Получено 28 августа 2010 г.
  60. ^ Human Rights Watch (2009-06-19). "Письмо в Национальную комиссию по правам человека Кореи" . Получено 2023-11-28 .
  61. ^ Кан Шин-Хо (2009-06-11). «Учителя обратятся в суд из-за правил выдачи виз». The Korea Times . Получено 2023-11-28 .
  62. ^ Международный центр ресурсов правосудия (14 августа 2018 г.). «ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ НА ВИЧ/СПИД И НАРКОТИКИ НАРУШАЕТ ПРАВА НА ЧАСТНУЮ ЖИЗНЬ И РАВНУЮ ЗАЩИТУ» . Получено 28 ноября 2023 г.
  63. ^ Бенджамин К. Вагнер (11 января 2021 г.). «Международный процесс по правам человека наконец-то добился равного обращения с иностранными учителями в Корее: дело LG против Республики Корея» . Получено 28 ноября 2023 г.
  64. ^ Международный центр ресурсов правосудия (1 июня 2015 г.). «CERD ПОСТАНОВИЛ, ЧТО ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ НА ВИЧ/СПИД ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СОТРУДНИКОВ В КОРЕЕ НАРУШАЕТ КОНВЕНЦИЮ» . Получено 28 ноября 2023 г.
  65. ^ Ким Сын Ён (2017-07-08). "Южная Корея отменяет обязательный тест на ВИЧ для иностранных учителей английского языка" . Получено 2023-11-28 .
  66. ^ "Резиденция (F-2)". Привет, Корея. 20 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 21 июля 2011 г. Получено 30 августа 2010 г.
  67. Тери Уивер (19 ноября 2006 г.). «Некоторые домработницы в Южной Корее могут потерять доступ к базе». Stars and Stripes. Архивировано из оригинала 2011-06-22 . Получено 30 августа 2010 г.
  68. ^ Кан Шин-Хо (19 октября 2008 г.). «Этнические корейцы подвергаются более жесткому отбору». The Korea Times . Архивировано из оригинала 22 октября 2008 г. Получено 30 августа 2010 г.
  69. ^ Пак Си Су (8 января 2009 г.). «Иностранцы в государственных учреждениях получат привилегированный визовый статус». The Korea Times . Архивировано из оригинала 28-09-2012 . Получено 30 августа 2010 г.
  70. ^ Квон Ми-ю (31 января 2010 г.). «Упрощенное получение корейского гражданства». The Korea Times . Архивировано из оригинала 2010-04-12 . Получено 30 августа 2010 г.
  71. ^ "Иммиграция становится проще для профессионалов". The Chosun Ilbo . 1 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2010 г. Получено 30 августа 2010 г.
  72. ^ "Уведомление Министерства юстиции № 10 - 025". Привет, Корея. 11 февраля 2010 г. Получено 31 августа 2010 г.
  73. ^ "Статистика туризма". Архивировано из оригинала 2016-12-21 . Получено 2016-12-21 .

Внешние ссылки