Южнокорейский литературный язык или Pyojuneo ( кор . 표준어 ; ханджа : 標準語; досл. Стандартный язык) — южнокорейская литературная версия корейского языка . Он основан на сеульском диалекте , хотя некоторые слова заимствованы из других региональных диалектов. Он использует корейский алфавит , созданный в декабре 1443 г. н. э. королём эпохи Чосон Седжоном Великим . [1] В отличие от северокорейского литературного языка ( 문화어 , Munhwaŏ ), южнокорейский литературный язык включает в себя множество заимствованных слов из китайского языка , а также некоторые из английского и других европейских языков . [2]
Когда Корея находилась под властью Японии , использование корейского языка регулировалось японским правительством. Чтобы противостоять влиянию японских властей, Корейское языковое общество ( 한글 학회 ) начало собирать диалектные данные со всей Кореи и позже создало свою собственную стандартную версию корейского языка, Pyojuneo , выпустив свою книгу Unification of Korean Spellings ( 한글 맞춤법 통일안 ) в 1933 году. [3]