stringtranslate.com

Яванаджатака

« Яванаджатака » ( санскрит : yavana «греческий» + jātaka « рождение » = «рождение согласно грекам»), написанная Схуджидхваджем , является древним текстом в индийской астрологии .

По словам Дэвида Пингри , это более поздняя версификация более раннего перевода на санскрит греческого текста, предположительно написанного около 120 г. н. э. в Александрии [1] , по гороскопу . Исходя из интерпретации и поправок Пингри, оригинальный перевод, сделанный в 149–150 гг. н. э. «Яванешварой» («Владыкой греков») во время правления западного кшатрапского царя Рудракармана I , утерян; сохранилась лишь значительная часть версификации, сделанной 120 лет спустя Сфуджидхваджой при Рудрасене II . [2] Однако, согласно недавним исследованиям Мака, основанным на недавно обнаруженной рукописи и других документах, интерпретация даты Пингри, а также ряд важных прочтений, таких как ноль и другие бхутасанкхья, были основаны на его собственной поправке, не подкрепленной тем, что было написано в рукописях. Кроме того, традиционно Яванешвара и Спхуджидхваджа понимались как относящиеся к одному и тому же человеку, первый был эпитетом последнего, согласно таким авторам, как Бхаскара и Утпала . Дата Яванаджатаки по Маку теперь пересмотрена и датируется периодом между 4 и 6 веками н. э. [3]

Яванаджатака — одно из самых ранних известных санскритских произведений, ссылающихся на греческую гороскопию. [4] За ним последовали другие произведения греческого происхождения, которые оказали большое влияние на индийскую астрологию: Паулиса Сиддханта («Учение Павла») и Ромака Сиддханта («Учение римлян » ). Однако некоторые индийские авторы утверждают, что самое раннее известное санскритское произведение по гороскопии — это Веданга Джьотиша [5] [6]

Перевод на английский язык был выполнен Дэвидом Пингри , который опубликовал его в 48-м томе Harvard Oriental Series в 1978 году. [7] [8]

Бытие

Последние стихи текста описывают роль Яванасверы в создании текста и роль Сфуджидхваджи в его последующей стихосложении:

  • «Раньше Яванешвара (владыка греков), чье видение истины пришло по милости Солнца и чей язык безупречен, перевел этот океан слов, эту драгоценность-рудник гороскопа, которая охранялась тем, что была написана на его языке (т. е. греческом), но истина которой была увидена выдающимся из царей (в году) 71; (он перевел) эту науку генетлиалогии для наставления мира посредством превосходных слов». (Глава 79/60-61 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Был мудрый царь по имени Спхуджидхваджа, который изложил весь этот (текст), увиденный им в 191 году, в 4000 стихов Индраваджра». (Глава 79/62 Яванаджатака Спхуджидхваджи)

Даты, используемые в Яванаджатаке, основаны на эре Сака (см. главу 79/14 «Когда истекут 66 лет Сака...»), что означает, что перевод текста на санскрит был сделан Яванасверой в 149 г. н. э. (71 год эры Сака, которая начинается в 78 г. н. э.). Соответственно, стихосложение Спхуджидхваджи было сделано в 269 г. н. э.

Яванаджатака содержит инструкции по расчету астрологических карт ( гороскопов ) по времени и месту рождения. Астрология процветала в эллинистическом мире (особенно в Александрии), и Яванаджатака отражает астрологические методы, разработанные в грекоязычном мире. Астрономические математические методы, такие как расчет «гороскопоса» (знака зодиака на восточном горизонте) использовались в астрологии.

Ссылки на греческую астрологию

В тексте имеются различные прямые ссылки на греческие астрологические знания, а номенклатура явно заимствована из греческого языка:

  • «Седьмое место от асцендента, нисходящее, на языке греков называется джамитра (диаметрос); десятое от асцендента, середина неба, как они говорят, есть месурана (месуранема)». (Глава 1/49 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Говорят, что это метод определения силы или слабости знаков и планет согласно учению греков; они говорят, что из полного набора влияний в гороскопе существует огромное число...» (Глава 1/92 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Тридцать шесть — это трети зодиакальных знаков, которые греки называют дреканами (деканосами). Они имеют различные одежды, формы и цвета; я опишу их со всеми их качествами, начиная с их характерных знаков». (Глава 3/1 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Правило, касающееся действий людей, которое было описано выдающимися (астрологами) греков относительно планетарных дней недели, должно быть установлено в подобном правиле относительно часов (horai), которые проходят через дни» (Глава 77/9 Яванаджатаки Спхуджидхваджи)
  • «Если асцендент является упачайей его натального асцендента и занят благоприятной планетой, но не соединен с вредоносной, и если Луна находится в хорошем и благоприятном знаке, то греки говорят, что он всегда преуспевает в своих начинаниях» (Глава 78/3 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Мудрые говорят, что наблюдаемый ход планет — это высший глаз всего свода правил гороскопа. Я объясню это кратко в соответствии с наставлениями греков» (Глава 79/1 Яванаджатака Спхуджидхваджи)
  • «Некоторые изучающие законы (астрономии) считают, что хорошо следовать мнению мудреца Васиштхи; (но, по мнению) лучших греков, (юга) должна состоять из 165 лет». (Глава 79/3 Яванаджатака Спхуджидхваджи)

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Источник
  2. ^ Пингри (1981) стр.81
  3. ^ Мак (2013a, 2013b, 2014)
  4. ^ Мак Эвилли «Форма древней мысли», стр. 385 («Яванаджатака — самый ранний сохранившийся санскритский текст по гороскопии, составляющий основу всех последующих индийских разработок в области гороскопии», сам цитируя Дэвида Пингри «Яванаджатака Сфуджидхваджи», стр. 5)
  5. ^ НП Субрамания Айер (1991). Калапракасика . Азиатские образовательные услуги . п. 3.
  6. ^ Витцель 2001.
  7. ^ Дхавале, Д.Г. (1984). « Яванаджатака Сфужидхваджи Дэвида Пингри». Летопись Бхандаркарского института восточных исследований . 65 (1/4): 266–267. JSTOR  41693124.
  8. ^ Роше, Людо (март 1980 г.). « Яванаджатака Сфужидхваджи Дэвида Пингри». Исида . 71 (1): 173–174. дои : 10.1086/352443. JSTOR  230349.

Ссылки