stringtranslate.com

Ян ван Десборх

Ян ван Десборх (ок. 1470/80 — Утрехт, 1536), также известный как Ян ван Десборх , Джон Досборх или Джон Досбороу , был голландским писателем, книготорговцем, печатником, гравером , издателем и переводчиком . [1] [2] [3] [4] За свою карьеру печатника и книготорговца в период примерно между 1502 и 1532 годами он опубликовал не менее шестидесяти книг в различных жанрах, включая произведения прозы, шуточные книги. , средневековые легенды, практические справочники и колониальные рассказы о путешествиях. [5] Эти книги в основном печатались на голландском или английском языках.

Жизнь Яна ван Десборха плохо документирована. Никаких архивов пятнадцатого века не сохранилось, в результате чего мы не знаем, когда и где он родился, из какого класса или среды он происходил, каково было его семейное положение и какое образование он получил. [6] Предположительно, он научился профессии полиграфиста у антверпенского печатника Роланда вандена Дорпе, чью компанию и инвентарь он унаследовал от своей вдовы примерно в 1501 или 1502 году после его смерти. [7] Традиционно год его рождения оценивается примерно в 1470 году, но в равной степени возможно и около 1480 года. В любом случае он достаточно хорошо владел английским и французским языками, чтобы переводить на эти языки и с них. Вероятно, он имел некоторые знания латыни и, возможно, греческого языка. [8] Первое упоминание о его имени относится к 1508 году в архиве Антверпенской гильдии Святого Луки, где он был зарегистрирован как иллюминатор и гравер. [9] [10]

В 1523 году Дусборх, по-видимому, находился в Англии, поскольку его имя можно найти как «Иоганн ван Двисбороу» в налоговых отчетах приходской церкви Святого Мартина в полях в Лондоне. [11] О том, что Досборх имел некоторые связи с английским издательством и книготорговлей, также свидетельствует его печать нескольких книг на английском языке и его очевидные связи с лондонским книготорговцем Лоуренсом Эндрю . [12] Исследователи истории книгопечатания также предположили, что публикации Досборха оказали значительное влияние на английский книжный рынок. Р. Маслен, например, утверждает, что: «Если Уильям Кэкстон и Винкин де Ворде оказали более очевидное влияние на более широкий спектр литературных жанров, то можно сказать, что ван Дусборх и его переводчики, среди которых был англичанин Лоуренс Эндрю, сформировали весь спектр литературных жанров». Курс английской прозы XVI века». [13] Бен Парсонс также заявил: «Ван Досборха можно даже назвать литературным диктатором, поскольку его публикации задают тон английскому книжному рынку на несколько лет». [14]

Понятно, что Ян ван Десборх пытался печатать книги для современного рынка заинтересованных читателей. Во многих случаях он составлял тематические книги, в которые включал фрагменты ранее опубликованных им текстов: например, книги «Девять пьяниц», «Девять квэтстен» и «Этот бедрох дер враувен» включают дублирующиеся материалы. В последних двух названиях он смешал истории из Библии и классического мира с новыми переводами из знаменитого бургундского сборника рассказов Lescent nouvelles nouvelles (ок. 1464–1467). Точно так же его книги «О новых землях» , «Die reyse van Lissebone» , «Van der nieuwer Welt » и «De novo mondo» включают исходный материал из рассказа Бальтазара Шпренгера о его участии в Седьмой португальско-индийской армаде 1505–06 годов, торговой экспедиции. от Лиссабона до восточного побережья Африки и Индии. [15]

Еще одним примечательным аспектом книг, напечатанных Досборхом, является обилие иллюстраций, гравюр на дереве. По этой причине книги Десборха сегодня представляют определенный историко-художественный интерес.

Основной шрифт, используемый Десборхом для печати своих книг, аналогичен или идентичен шрифту, который использовали Якобус де Бреда, Хенрик де Леттерснидер, Р. ван ден Дорпе и Хенрик Эккерт в пятнадцатом веке, а также почти каждый типограф в Нидерландах в шестнадцатом веке. век. [16]

В записях Утрехтского Бюркерка говорится , что он умер (и был похоронен) здесь в 1536 году.

Работы, опубликованные Ван Досборхом

Следующая библиография книг, напечатанных Ван Досборхом, была составлена ​​Питом Франсеном. [17] Большинство названий также записаны Проктором в его монографии 1894 года Яном ван Весборгом, типографом в Антверпене. Очерк в библиографии . [18] Возможно, этот список не является исчерпывающим. Названия, копии которых, предположительно, не сохранились, заключены в скобки.

Титульный лист Ван Папе Янса Ландена (ок. 1506 г.), напечатанный и опубликованный в Антверпене Яном ван Десборхом.
Титульный лист Ван дер Ньювера Верельта (ок. 1507 г.)
Титульный лист книги Die reyse van Lissebone (1508 г.)
Устройство печатника из Урспронка (ок. 1517 г.) Яна ван Десборха, изображающее тронный зал с государем и слугами, окруженный сложной орнаментальной рамкой.
Титульный лист книги «Благородная жизнь и природа человека» , около 1521 г.
Титульный лист Tdal sonder wederkeeren , 1528 г.
Титульный лист книги Der vrouwen natuere ende complexie , 1531 г.

Опубликовано в Антверпене:

Опубликовано в Утрехте:

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. ^ Суарес, Майкл Ф., изд. (2010). «Ян ван Десборх». Оксфордский спутник книги . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  2. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество . Проверено 30 января 2023 г.
  3. ^ Маслен, Р. (2011). «Ранний английский роман в Антверпене: влияние Яна ван Десборха». Развитие повествования от Чосера до Дефо . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 136–157.
  4. ^ Фортунасо, Роберт (30 января 2023 г.). «Ян ван Десборх». Робин Гуд: факты и вымысел . Проверено 30 января 2023 г.
  5. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество.
  6. ^ Проктор, Роберт Г.К. (1892). «Ян ван Десборг». Библиотека . 1–4 (1): 208–215.
  7. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. п. 5.
  8. ^ Фортунасо, Роберт (30 января 2023 г.). «Ян ван Десборх». Робин Гуд: факты и вымысел . Проверено 30 января 2023 г.
  9. ^ Проктор, Роберт Г.К. (1892). «Ян ван Десборг». Библиотека . 1–4 (1): 209.
  10. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. п. 6.
  11. ^ Франссен, Пит (30 января 2023 г.). «Мир Яна ван Десборха». Ян Ван Десборх . п. 10 . Проверено 30 января 2023 г.
  12. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. п. 8.
  13. ^ Маслен, Р. (2011). «Ранний английский роман в Антверпене: влияние Яна ван Десборха». Развитие повествования от Чосера до Дефо . Нью-Йорк: Рутледж. п. 136.
  14. ^ Парсонс, Бен (2007). «Голландское влияние на английскую литературную культуру в эпоху раннего Возрождения, 1470–1650». Литературный компас . 4 (6): 1581. doi :10.1111/j.1741-4113.2007.00497.x. hdl : 2381/29105 .
  15. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. стр. 21–32.
  16. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. п. 9.
  17. ^ Франссен, Пит (1990). Туссенский текст в публикации: Ян ван Лисборх, писатель-литератор Антверпена в Утрехте, в первую очередь в помощь интересному еулу . Амстердам: Родопи. стр. 47–48.
  18. ^ Проктор, Роберт (1894). Ян ван Дусборг, типограф из Антверпена. Очерк в библиографии. Лондон: Библиографическое общество. стр. 19–37.

Внешние ссылки