stringtranslate.com

Визовая политика Японии

Однократная временная гостевая виза в Японию (новый дизайн с 2016 года)
Двукратная японская транзитная виза в китайском паспорте (старый дизайн)

Посетители Японии должны получить визу в одном из японских дипломатических представительств , если только они не приезжают из стран, для которых действует безвизовый режим.

Карта визовой политики

Японская гостевая виза в начале 2000-х годов по паспорту Специального административного района Гонконг
  Япония
  Виза не требуется - 90 дней (с возможностью продления до 6 месяцев)
  Виза не требуется - 90 дней
  Виза не требуется - 30 дней (включая зарегистрированные паспорта)
  Виза не требуется - 15 дней или 14 дней
  Виза не требуется - 15 дней (только зарегистрированные паспорта)
  электронная виза - 90 дней
  Требуется виза
  В приеме отказано

Освобождение от виз

Наклейка с разрешением на посадку временного посетителя Японии, выданная в аэропорту Ханэда на тайваньском паспорте в 2011 году
Наклейки с разрешением на посадку для временных посетителей Японии, выданные в аэропорту Нарита в 2018 году

Владельцам обычных паспортов следующих юрисдикций не нужна виза для пребывания в Японии на срок, указанный ниже: [1] [2]

E - Граждане Австрии, Германии, Лихтенштейна, Мексики, Швейцарии и Великобритании могут подать заявление на продление срока пребывания (максимум до 6 месяцев) в Министерство юстиции .
R - Паспорт должен быть зарегистрирован безвизовым в дипломатическом представительстве Японии . Регистрация действительна в течение трех лет или до истечения срока действия паспорта, в зависимости от того, что наступит раньше. Для владельцев индонезийских паспортов право на регистрацию имеют только биометрические паспорта.
PB - Требуется биометрический паспорт .
PM - Требуется машиносчитываемый паспорт
. 1 - Для владельцев паспортов САР Гонконг или британских национальных (заграничных) паспортов , имеющих право на проживание в Гонконге .
2 - Для владельцев паспортов САР Макао .
3 - Для владельцев тайваньских паспортов , включающих личный идентификационный номер .
4 - Для граждан Великобритании или британских граждан (заграничных) .

Разрешение на поездку онлайн

В июне 2024 года правительство Японии объявило о будущих планах по внедрению онлайн-системы авторизации поездок под названием JESTA для посетителей, освобожденных от виз, в рамках реформы миграционного законодательства к 2030 году. [83] [84] Новая система потребует от иностранных посетителей, освобожденных от получения краткосрочных виз, декларировать информацию, такую ​​как цель их пребывания, в Интернете до въезда в Японию. Эта мера направлена ​​на предотвращение нелегального пребывания и будет реализована Агентством иммиграционных услуг, черпая вдохновение из Электронной системы авторизации поездок США (ESTA). [85]

Необычные паспорта

  Япония
  Освобождение от виз для дипломатических и служебных паспортов
  Освобождение от виз для дипломатических паспортов

Владельцы дипломатических, официальных или служебных паспортов следующих стран могут въезжать в Японию без визы на максимальный срок 90 дней для каждого визита (если не указано иное): [80]

Владельцы дипломатических и служебных паспортов других стран, на которых распространяется освобождение от визы при использовании обычного паспорта, также освобождаются от визы, но им предоставляется статус резидента в качестве временных посетителей на тех же условиях и с максимальным сроком пребывания, что и с обычным паспортом. Это освобождение не распространяется на владельцев дипломатических и служебных паспортов Тайваня, а также на тех, кто из Соединенных Штатов путешествует в служебных целях. [80]

Карта деловых поездок АТЭС

Владельцы паспортов следующих юрисдикций, которые также имеют карту деловых поездок АТЭС (ABTC), содержащую код «JPN» на обратной стороне, могут путешествовать в Японию без визы в деловых целях сроком пребывания до 90 дней: [87]

Электронная виза (e-Visa)

Образец уведомления о выдаче японской электронной визы

Владельцы обычных паспортов и иностранные граждане, проживающие в следующих странах и территориях, могут подать заявление и получить однократную электронную визу индивидуально. Продолжительность пребывания для этих юрисдикций составляет до 90 дней (если не указано иное). Владелец электронной визы должен прибыть в Японию воздушным транспортом. [88] [89]

Существуют правила для специальных заявлений на электронную визу. [88] Заявления, поданные владельцами китайских паспортов, проживающими в материковом Китае, должны быть поданы уполномоченным туристическим агентством . Электронная виза будет действительна для однократного въезда со сроком пребывания 15 дней. Иностранные граждане, проживающие в Гонконге , Индии , Индонезии , Макао , Монголии и Южной Корее (за исключением тех, кто находится под юрисдикцией Генерального консульства Японии в Чеджу), также должны подавать свои заявления через уполномоченное туристическое агентство. Кроме того, граждане Вьетнама, которые являются частью пакетного тура, организованного уполномоченным туристическим агентством, могут подать заявление на электронную визу.

Владельцы электронных виз должны использовать специальный веб-сайт для отображения информации о своей визе, поскольку снимки экрана и файлы PDF не считаются действительным доказательством наличия визы.

История

Япония исторически имела особую визовую политику для граждан стран Содружества Независимых Государств , которые не могли предоставить свои финансовые гарантии и получить визу самостоятельно. Вместо этого они должны были подать заявление через одобренное туристическое агентство или быть приглашенными резидентом или гражданином Японии. [90] Однако эти требования постепенно отменялись, начиная с граждан России 1 января 2017 года, [91] за которыми последовали Грузия, Казахстан, Киргизия, Таджикистан, Туркменистан и Узбекистан 5 июня 2017 года. [92] [93] Требования Армении были отменены 1 сентября 2017 года, [94] Азербайджана — 1 декабря 2017 года, [95] а для Беларуси, Молдовы и Украины — 1 января 2018 года. [96] [97]

Министерство иностранных дел Японии также придерживается особой визовой политики для граждан Китая и Филиппин, требуя от них подавать заявление через аккредитованного турагента или быть приглашенными гражданином или резидентом Японии. [98] [99] В 2014 году была введена упрощенная процедура для граждан Филиппин и Вьетнама , путешествующих группами через зарегистрированные туристические агентства, что позволяет им получать въездные визы для туристических визитов сроком до 15 дней с меньшим количеством требуемых документов. [100] Кроме того, граждане Индии, Филиппин и Вьетнама могут получить многократные визы, если они ранее посещали Японию и другие страны G7 или продемонстрировали «достаточные финансовые возможности». [101] [102]

Начиная с 2015 года китайским туристам, путешествующим на одобренных круизных лайнерах, разрешено въезжать в Японию без визы, при условии, что они садятся и сходят с одних и тех же указанных судов. [103] В 2016 году Япония, как сообщается, планировала еще больше облегчить визовые требования для посетителей с ключевых рынков, таких как Индия, Китай и Вьетнам. [104] Эта новая волна политики либерализации визового режима началась 17 октября 2016 года для граждан Китая [105] и 1 января 2018 года для граждан Индии. [106]

В ответ на пандемию COVID-19 Япония приостановила освобождение от виз для большинства стран, начиная с марта 2020 года, а затем распространила эту приостановку на все страны. Эти освобождения были впоследствии восстановлены 11 октября 2022 года. [107] С 2024 года Япония еще больше расширила свою визовую политику, разрешив гражданам Индии и лицам, проживающим в Индии, иметь право на электронные визы. [108]

Статистика

В 2015 году было выдано 4 768 286 японских виз. [109] Это на 66% больше, чем в 2014 году, когда было выдано 2 871 639 виз, и это самое большое число когда-либо зарегистрированных. [110]

Большинство заявлений на получение виз подали граждане следующих стран: [111] [112] [113] [114]

Иностранные туристы в Японии

Большинство посетителей, прибывающих в Японию, были из следующих стран гражданства: В 2015 году большинство виз было выдано для группового осмотра достопримечательностей (1 957 498) и индивидуального осмотра достопримечательностей (1 126 209). Было выдано 62 052 многократных виз для Окинавы и 10 500 многократных виз для трех префектур в Тохоку .

Разрешение на повторный въезд в качестве визы

Штамп разрешения на повторный въезд (типа наклейки)

Разрешение на повторный въезд в Японию также существует в форме штампа, известного как 再入国許可( Разрешение на повторный въезд в Японию ) , который прикрепляется к заграничному паспорту или другому проездному документу и служит в качестве визы на повторный въезд.

Иностранные граждане, планирующие выехать за пределы Японии на срок более одного года, обязаны получить разрешение на повторный въезд. Обычно это разрешение наклеивается на паспорт в виде самоклеящейся наклейки.

Лицам, не имеющим действующего паспорта, одновременно со штампом разрешения на повторный въезд выдается разрешение на повторный въезд в виде брошюры.

Начиная с новой системы, введенной в июле 2012 года, максимальный срок действия разрешения на повторный въезд составляет шесть лет.

Специальное разрешение на повторный въезд

С 9 июля 2012 года иностранные граждане, законно проживающие в Японии и планирующие покинуть страну на срок не более одного года, больше не обязаны подавать заявление на получение разрешения на повторный въезд перед выездом. Вместо этого они могут получить специальное разрешение на повторный въезд в пункте отправления. [123] Ранее, если иностранный гражданин покидал Японию без разрешения на повторный въезд, его виза или статус законного резидента могли быть аннулированы.

Однако система специальных разрешений на повторный въезд имеет определенные исключения. Она не распространяется на лиц, чей статус резидента находится в процессе отзыва, тех, чье подтверждение выезда приостановлено, лиц, получивших письменный приказ о задержании, тех, кто находится в процессе подачи заявления на получение статуса беженца и пребывающих со статусом резидента «Указанные виды деятельности», или лиц, определенных Министерством юстиции Японии как представляющие угрозу национальным интересам или общественному порядку. Кроме того, это разрешение считается необходимым для справедливого контроля въездов и выездов.

Специальное разрешение на повторный въезд недоступно для владельцев разрешений на повторный въезд в виде буклета. Эти лица должны иметь разрешение на повторный въезд в виде штампа в своих буклетах, поскольку срок действия разрешения на повторный въезд в виде буклета ограничен датой действия штампа.

В приеме отказано

В результате санкций против Северной Кореи гражданам Северной Кореи запрещен въезд и транзит , даже если они не покидают самолет и следуют тем же рейсом [1] [124] [125]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ abcdefghijk Только для владельцев дипломатических паспортов.
  2. ^ При проживании до 14 дней.
  3. ^ ab Для пребывания до 30 дней.
  4. ^ Гражданам Мексики обычно предоставляется освобождение от визы на срок до 6 месяцев. Однако, если они хотят остаться в Японии дольше 90 дней, они должны подать заявление на продление в Министерство юстиции до истечения срока разрешенного пребывания.
  5. ^ Визы не требуются только владельцам электронных паспортов, соответствующих требованиям ИКАО.
  6. ^ Для граждан США, посещающих Японию для осмотра достопримечательностей или в личных целях (не в официальных целях).

Ссылки

  1. ^ ab "Visa and passport". Timatic . Международная ассоциация воздушного транспорта через Emirates . Получено 19 ноября 2022 г. .
  2. ^ «Освобождение от визы (краткосрочное пребывание)».
  3. Вербальная нота Министерства иностранных дел Японии, 15 мая 1967 г.
  4. ^ "旅券査証の相互免除に関する日本国政府とドイツ連邦共和国政府との間の交換公文" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 18 июня 1955 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  5. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とフランス政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 18 ноября 1955 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  6. Обмен нотами между Италией и Японией об отмене виз в паспортах, Министерство иностранных дел Италии, 9–11 января 1956 г. (на итальянском и французском языках) .
  7. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とギリシャ政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 10 мая 1956 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  8. ^ "日本国とテュニジアとの間の一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とフランス政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 31 мая 1956 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  9. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とベルギー政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 11 июля 1956 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  10. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とデンマーク政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 20 июля 1956 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  11. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とオランダ王国政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 16 мая 1955 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  12. ^ "Noteveksling mellom Norge и Japan om opphevelse av passviseringstvangen - Lovdata" .
  13. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とスウェーデン政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 8 августа 1956 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  14. ^ «Ошибка».
  15. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とドミニカ共和国政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 8 апреля 1957 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  16. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とトルコ政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 5 ноября 1957 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  17. Обмен нотами между федеральным правительством Австрии и правительством Японии об отмене визового режима между Австрией и Японией, Юридическая информационная система Австрии, 25 апреля 1958 г. (на немецком языке) .
  18. Обмен нотами между Австрией и Японией об отмене визового режима, Национальная библиотека Австрии, 6 июля 1928 г.
  19. ^ "FINLEX ® - Valtiosopimukset viitetietokanta: 3/1959" .
  20. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とルクセンブルグ政府との間の取極(交換公文)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 21 июля 1960 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  21. ^ "Цифровая библиотека Tratados - Usted se encuentra en la págin de inicio" .
  22. ^ «Договоры Великобритании онлайн».
  23. ^ «一般旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とカナダ政府との間の交換公文" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 5 сентября 1964 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  24. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とスペイン政府との間の交換公文" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 16 марта 1965 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  25. В соответствии с Соглашением о взаимной отмене паспортных виз от 1 сентября 1966 года.
  26. Обмен нотами об отмене виз между Исландией и Японией, правительство Исландии, 15 ноября 1966 г. (на исландском языке) .
  27. ^ «一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とサン・マリノ共和国政府との間の取極" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 2 февраля 1968 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  28. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とチリ政府との間の取極" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 15 ноября 1969 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  29. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とニュー・ジーランド政府との間の交換公文" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 15 июня 1970 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  30. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とイスラエル政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 21 апреля 1971 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  31. ^ "一部旅券査証の相互免除に関する日本国政府とシンガポール共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 22 февраля 1972 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  32. ^ «一部旅券査証及び査証料の相互免除並びに一部旅券に対する数次査証の相互付与に関する日本国政府とメキシコ合衆国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 21 апреля 1972 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  33. ^ "一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とエル・サルヴァドル共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 28 февраля 1973 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  34. ^ «一部旅券査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府及びマルタ政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 6 марта 1973 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  35. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とサイプラス共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 19 июня 1973 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  36. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とポルトガル政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 22 марта 1974 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  37. ^ "一部査証の相互免除に関する日本国政府とウルグァイ東方共和国との間の取極(口上書)» (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 30 мая 1974 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  38. ^ "旅券査証及び査証料の相互免除に関するオランダ政府と日本国政府との間の取極のスリナム及びアンティールへの適用に関する交換公文" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 8 июня 1974 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  39. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とホンデュラス共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 27 июня 1974 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  40. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とコスタ・リカ共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 2 октября 1974 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  41. ^ "一部査証の相互免除に関する日本国政府とグァテマラ共和国政府との間の取極(口上書)" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 7 января 1976 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  42. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とレソト王国政府との間の書簡" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 15 июля 1977 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  43. Ссылки極(口上書)» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 11 августа 1980 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  44. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とバハマ国政府との取極(口上書)" Ф) . Министерство иностранных дел Японии. 28 сентября 1981 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  45. ↑口上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 8 июля 1986 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  46. ^ "一部査証の相互免除に関するアメリカ合衆国政府と日本国政府との間の取極(口上書)" Ф) . Министерство иностранных дел Японии. 14 ноября 1988 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  47. ^ "一部査証の相互免除に関する日本国政府とアンドラ公国政府との間の口上書" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 10 июня 1997 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  48. Ссылки和国政府との間の口上書" ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 11 июня 1997 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  49. ^ "162/1997. (IX. 30.) Korm. Rendelet a Magyar Köztársaság Kormánya és Japán Kormánya között a vizumkényszer megszüntetésére vonatkozó Megállapodás kihirdetéséről - Hatályos Jogszabályok Gy Уйтеменье».
  50. " (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 11 августа 1998 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  51. Ссылки国政府とオーストラリア政府との間の口上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 11 января 1999 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  52. Ссылки換公文» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 9 февраля 1999 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  53. ^ "一部査証及び査証料の相互免除に関する日本国政府とモナコ公国政府との間の口上書" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 17 декабря 2004 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  54. Ссылки上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 20 декабря 1999 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  55. Ссылки上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 22 июня 2000 г. Проверено 14 февраля 2018 г.
  56. Викискладе есть медиафайлы по теме上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 22 июня 2000 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  57. Ссылки口上書» ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 5 марта 2002 года . Проверено 14 февраля 2018 г.
  58. Ссылки香港特別行政区政府あての口上書" ( PDF) . Министерство иностранных дел Японии . 30 марта 2004 г. Проверено 14 февраля 2018 г.
  59. Ссылки政府か ら英国政府あての口上書" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 30 марта 2004 г. Проверено 14 февраля 2018 г.
  60. Продление срока действия мер по освобождению от виз для граждан Республики Корея, Министерство иностранных дел Японии, 20 сентября 2005 г.
  61. ^ "一部査証の相互免除に関する日本国政府と大韓民国政府との間の口上書" (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. 13 февраля 2006 г.
  62. ^ "Япония предоставляет безвизовый доступ владельцам паспортов САР Макао". Департамент идентификации САР Макао. 15 марта 2005 г. Получено 14 февраля 2018 г.
  63. ^ ブルガリアへの入国・滞在に必要な手続き, Въезд в Болгарию: необходимая процедура пребывания , Посольство Болгарии в Токио (на японском языке)
  64. ^ "Румыны могут путешествовать в Японию без визы до 90 дней". Romania Journal. 18 декабря 2015 г. Получено 14 февраля 2018 г.
  65. ^ «Сообщение Комиссии Европейскому парламенту и Совету: состояние дел и дальнейшие действия в отношении ситуации невзаимности в области визовой политики» (PDF) . Европейская комиссия . 19 декабря 2018 г. . Получено 2 января 2019 г. .
  66. ^ "Япония отменяет визы для сербов". 28 апреля 2011 г.
  67. ^ «Освобождение от виз для граждан Малайзии».
  68. Японская нота, Министерство иностранных дел Японии, 25 января 1983 г.
  69. ^ «Освобождение от виз для граждан Королевства Таиланд».
  70. ^ «Отмена виз для граждан Индонезии на основе системы регистрации электронных паспортов».
  71. ^ Важное уведомление для заявителей на визу, Посольство Японии в Объединенных Арабских Эмиратах, 14 октября 2022 г.
  72. ^ «Регламент безвизового въезда для граждан Объединенных Арабских Эмиратов на основе системы регистрации паспортов».
  73. ^ «Катар и Япония подписали обмен официальными меморандумами о начале взаимных процедур освобождения от виз». mofa.gov.qa .
  74. ^ «Мера по безвизовому въезду для граждан Федеративной Республики Бразилия». Министерство иностранных дел Японии. 10 августа 2023 г.
  75. ^ «Освобождение от визы (краткосрочное пребывание)». Министерство иностранных дел Японии. 1 апреля 2024 г.
  76. Обмен нотами между правительством Японии и правительством Пакистана относительно взаимной отмены виз и сборов за выдачу виз, Министерство иностранных дел Японии, 25 ноября 1960 г.
  77. ^ ab 外務省外国人課 (25 октября 2004 г.). «韓国・中国等に対する査証手続緩和措置の現状» (PDF) . Кабинет министров правительства Японии (на японском языке) . Проверено 8 декабря 2019 г.
  78. Вербальная нота Министерства иностранных дел Японии, 20 июля 1973 г.
  79. Вербальная нота Министерства иностранных дел Японии, 25 июня 1974 г.
  80. ^ abc «Освобождение от виз для владельцев дипломатических и служебных паспортов».
  81. Вербальная нота Министерства иностранных дел Японии, 27 декабря 1971 г.
  82. Обмен нотами между Японией и Колумбией об освобождении от визовых формальностей и визовых правах, Министерство иностранных дел Японии, 1 августа 1962 г. (на японском и испанском языках) .
  83. ^ «Япония запустит онлайн-разрешение на поездки (JESTA) к 2030 году».
  84. ^ «Япония введет новую систему авторизации поездок, аналогичную американской ESTA, к 2030 году».
  85. ^ "Япония запустит систему онлайн-авторизации поездок для посетителей". The Japan Times . 21 июня 2024 г.
  86. ^ «Владельцы паспортов ООН из некоторых стран могут въезжать в Японию без визы на основе взаимности».
  87. ^ «Информация о въезде в экономику ABTC» (PDF) .
  88. ^ ab "Онлайн-заявка на визу". Министерство иностранных дел Японии . Получено 24.03.2023 .
  89. ^ "FAQ о eVisa JAPAN". Министерство иностранных дел Японии . Получено 24.03.2023 .
  90. ^ «Граждане России, стран СНГ или Грузии, желающие приехать в Японию для краткосрочного пребывания».
  91. ^ «Смягчение визового режима для граждан Российской Федерации».
  92. ^ «Ослабление визовых требований для граждан Грузии».
  93. ^ «Ослабление визовых требований для граждан пяти стран Центральной Азии».
  94. ^ «Ослабление визовых требований для граждан Армении».
  95. ^ «Ослабление визовых требований для граждан Азербайджана».
  96. ^ «Смягчение визового режима для граждан Республики Беларусь».
  97. ^ «Ослабление визового режима для граждан Украины».
  98. ^ «Граждане Китая, желающие приехать в Японию на краткосрочный срок».
  99. ^ «Граждане Филиппин, желающие приехать в Японию для краткосрочного пребывания».
  100. ^ «У трех британцев, погибших на водопаде во Вьетнаме, предположительно черепно-мозговая травма | Tuoi Tre News».
  101. ^ «Процедуры подачи заявлений на получение многократной визы для граждан Индонезии, Филиппин и Вьетнама» (PDF) .
  102. ^ «Процедуры подачи заявлений на получение многократной визы для граждан Индии» (PDF) .
  103. ^ "Джекпот Ngakak: Menang Tanpa Modal dengan Rahasia KINGGACOR" . asiacruisenews.com . Архивировано из оригинала 26 марта 2015 года.{{cite web}}: CS1 maint: unfit URL (link)
  104. ^ «Япония смягчит визовые правила этим летом».
  105. ^ "Bangkok Post - Life channel - Путешествия". www.bangkokpost.com .
  106. ^ «Упрощение визового режима для граждан Индии (Упрощение документов для подачи заявления на визу и расширение круга заявителей, имеющих право на получение многократной визы для краткосрочного пребывания)».
  107. ^ Пограничные меры по предотвращению распространения нового коронавируса (COVID-19), Министерство иностранных дел Японии, 7 ноября 2022 г.
  108. ^ "Система электронной визы Японии". www.in.emb-japan.go.jp .
  109. ^ «Статистика количества выданных виз в 2015 году» (PDF) .
  110. ^ «Статистика количества выданных виз в 2014 году».
  111. ^ Количество выданных виз, Министерство иностранных дел Японии, 2010–2014 гг.
  112. ^ Количество выданных виз, Министерство иностранных дел Японии, 2008–2013 гг.
  113. ^ Количество выданных виз, Министерство иностранных дел Японии, 2008–2012 гг.
  114. ^ Количество выданных виз, Министерство иностранных дел Японии, 2012–2017 гг.
  115. ^ ab Визы отменены 1 июля 2013 года.
  116. ^ ab Страна, освобожденная от визового режима.
  117. ^ abcd "データ一覧 | 日本の観光統計データ".日本の観光統計データ | Статистика туризма Японии .
  118. ^ «Иностранные гости и отъезды японцев в 2017 году» (PDF) .
  119. ^ «Иностранные гости и отъезды японцев в 2016 году» (PDF) .
  120. ^ Иностранные гости и отъезды японцев в 2015 г., Национальная туристическая организация Японии
  121. ^ Иностранные гости и отъезды японцев в 2014 году, Национальная туристическая организация Японии
  122. ^ Иностранные гости и отъезд японцев в 2013 году, Национальная туристическая организация Японии
  123. ^ «Иммиграционное бюро Японии: начало новой системы управления проживанием, пункт 3».
  124. ^ Ёсида, Рейджи (10 февраля 2016 г.). «Япония вновь вводит запрет на визиты граждан и судов Северной Кореи». Japantimes.co.jp . Получено 19 октября 2017 г.
  125. ^ «Наказание Северной Кореи — это сокращение текущих санкций». The Washington Post .

Внешние ссылки