В Брюсселе есть японская община, большинство из которой проживает в районе Одергем . В Одергеме есть японская международная школа, обслуживающая общину, The Japanese School of Brussels .
По состоянию на 2004 год большинство японских экспатриантов Брюсселя проживало в Одергеме. [1] В 2005 году в Одергеме проживало 641 японец , что делало их второй по величине иностранной национальностью и 2,017% населения коммуны. [2] Наличие Японской школы Брюсселя в районе Одергема привлекло японские семьи с детьми школьного возраста в район вокруг школы. [3] Одна из улиц была названа авеню Ниппоне в память об общине. [2]
По состоянию на 2013 год японцы проживают в Одергеме, Икселе , Уккле , Вотермаэле-Буафорте и Волюве-Сен-Пьере . [3]
По состоянию на 2013 год Belgian Living Guide , опубликованный Parents and Teachers Association, перечисляет ряд предприятий, обслуживающих японцев, которые в основном находятся в центре города, вокруг Avenue Louise. Некоторые из этих предприятий находятся в непосредственной близости от японской школы. В руководстве перечислены четыре японских супермаркета и десять японских ресторанов. [3]
Японцы обычно сталкиваются с французским и английским языками на работе. Все варианты обучения для детей японских граждан предоставляют французское образование, и Мари Конте-Хельм, автор книги « Японцы и Европа: экономические и культурные встречи» , написала, что «изучение французского языка, таким образом, становится, в большей или меньшей степени, нормальной частью» повседневной жизни японских экспатриантов. [4] Крупные японские компании, такие как Toyota, субсидируют расходы на языковые уроки для сотрудников и семей. Конте-Хельм написала, что «в основном» жены «используют такие возможности», поскольку у них «возможно, большая потребность» в ежедневном владении французским языком. [4] Конте-Хельм написала, что в деловых секторах и «в разной степени в повседневной жизни» английский язык «хорошо служит [японцам]», поскольку его понимают и могут использовать в разных частях Бельгии. [4]
Японская школа Брюсселя , основанная в 1979 году организацией Nihonjinkai, находится в Одергеме . Конте-Хельм писал, что школа «действует как центр для всех местных японцев». [3] Услуги японской школы с частичной занятостью предоставляются Японской субботней школой Брюсселя. [5]
Большинство японских детей в Брюсселе посещают японскую школу и международные школы, а некоторые посещают франкоязычные государственные школы. [4] В частности, по состоянию на 2012 год большинство японцев в начальной и средней школе посещают японскую школу, а большинство японцев старшего школьного возраста посещают Международную школу Брюсселя (ISB). [6] Японские компании субсидируют обучение японских студентов в ISB. [7] Некоторые японцы старшего школьного возраста посещают Французский лицей в Брюсселе и Международную школу Св. Иоанна в Ватерлоо. [8]
Из-за распространенности английского языка как второго языка среди японцев, отсутствия влияния голландского языка, японских компаний, спонсирующих японские школы, и временного характера японского присутствия, очень немногие японцы посещают государственные школы с преподаванием на голландском языке. [8]
В 2012 году несколько официальных лиц из Бельгии, включая короля Филиппа , обратились к авиакомпании All Nippon Airways (ANA) с просьбой возобновить полеты между Брюсселем и Токио. [9] В 2015 году авиакомпания ANA возобновила полеты в Брюссель; с 2001 года из Брюсселя не было воздушного сообщения с Токио. [10]
Nihonjinkai ASBL (ベルギー日本人会Berugī Nihonjinkai ) в Брюсселе открылся в 1966 году со 100 членами и в 1979 году получил юридический статус. Он управляет японской школой, организует семинары и публикует специальные отчеты и ежемесячный информационный бюллетень. По состоянию на 2012 год в клубе насчитывается 1200 членов. [3]
Ассоциация родителей и учителей издает руководство на японском языке « Путеводитель по жизни в Бельгии » для японских экспатриантов. [3]
{{cite news}}
: CS1 maint: бот: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )()