Яровит [1] , Яровит [2] (или Йеровит , Иеровит [3] ) — полабский бог войны , которому поклонялись в Вологоще ( цирципанцы ) и Хоболине ( хоболийцы ; современный Хафельберг). Источники дают лишь краткое описание его культа, его главный храм находился в Вологоще, где находился золотой щит, принадлежавший Яровиту. Один христианский монах отождествлял его с римским Марсом .
В латинских записях этот теоним отмечен как Gerovit и Herovith . Эти обозначения следует читать как Yarovit , так как в латинских немецких текстах славянский элемент jar- иногда записывается как ⟨ger-⟩ или ⟨her-⟩ ( ср. лат . Geressiwe = славянский Jarišov , лат . Gerus = славянский Jeruš , лат . Gergnew = славянский Jarogněv и т. д.). Обозначение ⟨h⟩ является результатом изменения графемы ⟨g⟩ → ⟨gh⟩ → ⟨h⟩ из-за соответствия польского произношения немецкому написанию. Древнеполабская форма реконструируется как *Jerovit . [4]
Ученые связывают корень jar- с праславянским прилагательным *jarъ(jь) «энергичный, крепкий» ( ср. датированное польское : jary «энергичный», нижнелужицкое : jěry «импульсивный; неотесанный; безжалостный», старославянское : jarŭ «резкий» [5] ) или с *jarъ «весенний» ( ср. древнечешское : jarý , древневосточнославянское : jaryi «весенний» [5] ). [4] В пользу происхождения основы от праславянского *jarъ(jь) говорит тот факт, что в праславянском языке существовало слово, омофонное теониму: *jarovitъ(jь) ( ср. диалектное русское : yarovity , сербское : jarovit , болгарское : yarovit [6] ). [4]
Во второй части предполагается наличие суффикса -vit (гипотетический PS *-vitъ ), означающего «господин, правитель, герой». [7] Предполагается, что суффикс происходит от *vitędzь «воин, герой» германской этимологии. [8] Некоторые исследователи, однако, отвергли связь суффикса с *vitędzь именно из-за германского происхождения слова; [9] [10] некоторые ученые связывали суффикс со словом *vitati «приглашать, желать здоровья», [11] или не засвидетельствованным независимо глаголом *viti . [a] В зависимости от того, какое значение корня jary- берет данный исследователь, теоним переводится, например, как «Молодой господин» [13] или «Сильный, могущественный господин». [1]
Некоторые исследователи также разделяют теоним как Яр-овит , [14] где суффикс -овит означает «тот, кто имеет много (чего-либо)», «характеризующийся (чем-либо)», а теоним Яровит , как предполагается, означает «Тот, в ком много того, что сильно, могущественно» [15] .
Бог Яровит появляется в агиографиях Оттона Бамбергского , который возглавлял миссии по христианизации среди полабских славян и поморян : в «Житии святого Оттона, епископа Бамберга» 1151 года монаха Эбо [ 16] и в «Диалоге о жизни святого Оттона Бамбергского», написанном в 1158–1159 годах монахом Гербордом [ b] [18]
Эбо сообщает, что в апреле 1127 года святой Отто вернулся в Померанию , чтобы продолжить свою христианизацию. Сначала он достигает Магдебурга , а на следующий день отправляется в Хоболин (ныне Хафельберг). В этом городе почти никто больше не носил христианских имен, и когда прибыл Отто, город был украшен флагами в честь бога Яровита. [19] Затем, в мае, Отто отправляет своих спутников, Ульриха и Альбина, в Вологощ , где находился известный храм Яровита, и начинает христианизацию. Языческий жрец , услышавший об этом, должен был выйти из города в храмовой одежде и, выдавая себя за самого Яровита, приказать жителю, которого он встретил в лесу, сказать жителям города, что они должны убить христиан, иначе они все умрут. [20] Вечером того же дня:
[...] некоторые из последователей почтенного епископа пожелали осмотреть храм в том же городе и приступили к этому без дальнейших мер предосторожности; после чего некоторые из горожан заподозрили, что они хотят поджечь свой храм, и, собравшись вместе, вышли им навстречу с нестройным грохотом оружия. Тогда благочестивый Ульрих повернулся к своим спутникам и сказал: «Они собрались не без причины; будьте уверены, что их ускорил наш приход». Услышав это, спутники повернули обратно и стали искать убежища для своего бегства. Но священник по имени Дитрих, который шел впереди них и приблизился к дверям храма, не зная, куда повернуть, смело ворвался в саму святыню и, увидев висящий на стене золотой щит, который был посвящен Яровиту, их богу войны, и который они считали недозволенным прикасаться, схватил щит и встал перед ними. Они, как невежественные и простые люди, подумали, что их бог Яровит идет им навстречу, и, ошеломленные, отступили и упали на землю. Дитрих, поняв их глупость, отбросил щит и бежал, благодаря Бога за то, что Он счел нужным избавить Своих слуг от их рук. [21]
– Эбо, Житие святого Оттона, епископа Бамбергского
Херборд приводит схожую информацию о попытке убийства христиан – христианский священник, спрятавшийся в языческом храме, взял большой щит, покрытый золотыми пластинами, к которому никто не мог прикоснуться, который вынимали только во время войны. Этот щит был посвящен «их богу Яровиту, который по-латыни называется Марс ». [22] В версии Херборда угроза бога, произнесенная устами священника, должна была звучать следующим образом:
Я твой бог; я тот, кто покрывает луга травой, а леса листьями, выращивает урожай на полях и деревьях, (дает) плодородие скоту. Все, чем пользуются люди, исходит от моей силы. [23]
– Герборд, Диалог о жизни святого Оттона Бамбергского
Праздник посева, посвященный Яровиту, свидетелем которого был Отто, вероятно, состоялся 15 апреля. [24] Считается, что теоним Яровит является относительно новым и заменил более ранние на основе табу . [3] [25] По словам Генрика Ловмянского , история о священнике, переодевающемся Яровитом и угрожающем гражданам, была придумана христианами, чтобы высмеять священника. [26]
Ученые трактуют Яровита по-разному. По мнению Александра Гейштора , Яровит — очевидный бог войны, и он сравнивает его золотой щит, охраняемый в храме, со щитом, охраняемым в римской Регии . Этот бог, как говорят, был полабской ипостасью Перуна . [27] По мнению Анджея Шиевского, этот бог проявляет солнечные, воинственные качества, а также отвечает за сферу плодородия, урожая и молодости. [28]
Некоторые исследователи также связывают фигуру Яровита с восточнославянским персонажем по имени Ярило [24] , которого некоторые исследователи считают восточнославянским божеством. [29] [30] Сведения о Яриле появляются только в 1765 году, и он описывается там как народный обычай, отмененный епископом. [29] Согласно этнографическому материалу, одна из девушек была одета в одежду Ярилы; Ярило должен был быть молодым человеком в белом одеянии, босым, с человеческой головой в правой руке, колосьями ржи в левой, в венке из трав и должен был сидеть на белом коне. [31] [32] Тождество или связь между Яровитом и Ярило подтверждается прежде всего тем фактом, что оба имени содержат одну и ту же основу jar- [24] [33] и что праздники, связанные с одним и другим, происходили 15 апреля (или в схожую дату). [24] Точку зрения о связи Яровита и Ярило поддерживают, например, Гейштор, [34] Михал Тера, [25] Роман Заров. [33] Однако многие исследователи считают связь между этими двумя фигурами спорной или необоснованной, например, Ловмянский , [29] Станислав Урбанчик [3] или Ежи Стржельчик , [30] так же, как спорным считается толкование Ярило как божества. [35] [30]
Некоторые ученые также считают Яровита и Световита идентичными или синонимичными божествами. Первым, кто предложил такую точку зрения, был Александр Брюкнер , который признал, что слова *jarъ(jь) и *svętъ ранее были синонимами и что оба означали «сильный», в то время как *svętъ стало означать «святой, священный» только под влиянием христианства. Таким образом, теонимы Яровит и Световит означают одно и то же, как и данные имена Яропелк и Светопелк , причем теоним Яровит, как предполагается, возник первым, позже замененный на Световит ругами . [36] Мнение о тесной связи между этими двумя божествами поддерживалось, например, Урбанчиком, [ 3] Ловмянским [29] или Заровым. [1] Однако точка зрения, согласно которой *jarъ(jь) и *svętъ были синонимами, подвергается критике и часто не поддерживается современными учеными. [37]
В церкви Святого Петра в Вольгасте есть две каменные плиты. Первая, размером 86 × 46 см, была найдена в 1920 году под полом и позже была встроена в стену церкви. На этой плите был высечен человек в длинном одеянии, с поднятыми руками, держащий копье в правой руке. Позже над его головой был высечен мальтийский крест . Возможно, фигура стоит на холме. Камень называется Яровитовым камнем ( нем . Gerovitstein ). [38]
Вторая плита имеет размеры 193 × 117 см. На ней изображен мужчина в длинном одеянии, украшенном ниже талии орнаментом; в правой руке он держит копье, наконечник которого был разрушен мальтийским крестом. Левая рука выгнута над бедром, что соответствует миниатюрным фигуркам славянского периода. [38]
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )