stringtranslate.com

Годстоу

Godstow — это деревушка примерно в 2,5 милях (4 км) к северо-западу от центра Оксфорда . Она расположена на берегах реки Темзы между деревнями Wolvercote на востоке и Wytham на западе. Здесь находятся руины аббатства Godstow, также известного как монастырь Godstow. [1] [2] Мост пересекает Темзу, а гостиница Trout Inn находится у подножия моста через реку от руин аббатства. Также есть плотина и шлюз Godstow .

История

Аббатство Годстоу (см. подробную историю ниже) было построено здесь, начиная с 1133 года. В нем размещался орден бенедиктинских монахинь. Розамунда Клиффорд , любовница короля Генриха II , вышла на пенсию здесь и умерла в возрасте 30 лет примерно в 1177 году. Ее могила находится где-то на территории, но сейчас она утеряна. Аббатство было закрыто в 1539 году в соответствии со Вторым актом о роспуске .

Затем Джордж Оуэн переделал аббатство в Godstow House. Его семья жила там до 1645 года, пока здание не было сильно повреждено во время Английской гражданской войны . После этого повреждения здание пришло в упадок и использовалось местными жителями в качестве источника камня для своих построек.

Каменный мост существовал в 1692 году, а более ранний мост, вероятно, был тем, который удерживали роялисты против парламентариев в 1644 году во время Гражданской войны. [3] Сам Godstow House был укреплен как часть обороны роялистского Оксфорда от парламентской армии при осаде Оксфорда . [4]

У Темзы в Нижнем Вулверкоте и Годстоу находится трактир XVII века , The Trout Inn , [5] недалеко от моста Годстоу . Нынешний мост, в два пролета, был построен в 1792 году, южный пролет был перестроен в 1892 году. Шлюз Годстоу был построен здесь в 1790 году.

В викторианскую эпоху Чарльз Доджсон (он же Льюис Кэрролл ) брал Алису Лидделл (она же Алиса в Стране чудес) и ее сестер Эдит и Лорину на речные прогулки и пикники в Годстоу. [6]

Руины аббатства Годстоу использовались в качестве фона в фильме « Mamma Mia! Here We Go Again» во время музыкального номера « When I Kissed The Teacher ». [7]

Паб «Траут» у моста Годстоу

История аббатства Годстоу

Аббатство Годстоу было построено на месте, которое тогда было островом между ручьями, впадающими в Темзу. Участок был предоставлен основательнице Эдит де Ланселин в 1133 году Джоном Сент-Джоном [8] Эдит была вдовой Уильяма и жила одна в Бинси в Оксфордшире, прежде чем решила основать группу монахинь. [9] Аббатство было построено из местного известняка в честь [ необходимо разъяснение ] Святой Марии и Святого Иоанна Крестителя для монахинь -бенедиктинок ; с дальнейшим подарком земли от него участок был позже расширен. Церковь была освящена в 1139 году в присутствии короля Стефана. [10] Епископ Линкольна подтверждает, что именно деньги и воля Эдит создали общину, хотя она пользовалась поддержкой Генриха I Английского . [9]

Аббатство снова было расширено между 1176 и 1188 годами, когда Генрих II дал заведению £258 (включая £100 для церкви), 40 000 черепицы, 4 000 реек и большое количество древесины. Поскольку аббатство было местом погребения его любовницы Розамунды Клиффорд , Генрих, который получил покровительственные права от монахинь, оказал особую милость аббатству. [11]

В 1435 году Элизабет Фелмершем стала настоятельницей и несколько лет боролась за контроль над своей общиной. Фелмершем умерла в 1446 году [12] , и настоятельницей стала Элис Хенли, которая служила до 1470 года. Ее помнят, потому что «бедный брат и поклонник» настоятельницы создал «Английский реестр». [8] Его целью было объяснить монахиням счета на английском языке, но он содержал и другой описательный материал, и сегодня он иллюстрирует «ведение и понимание записей» на английском языке в 15 веке. [13] По словам средневекового ученого и историка Кэти Энн-Мари Бугис, этот картулярий — единственный, который сохранился нетронутым; он также более обширен и охватывает более длительный период времени, чем другие картулярии того времени. [14] В 2019 году, используя обширные записи общины, Буджис провела исследование финансов аббатства Годстоу и сравнила их с близлежащими мужскими общинами с целью продемонстрировать «мирское восприятие и финансовые инвестиции в молитвы монахинь-бенедиктинок» [15] и выяснить, имел ли пол членов общины какое-либо влияние на ставку и духовные выгоды, которых добивались их благотворители. Буджис также оценила пол доноров, семейное положение и семейные отношения с членами общины. Она обнаружила, что молитвы монахинь аббатства Годстоу не ценились меньше, чем молитвы близлежащих мужских общин, а в некоторых случаях даже ценились больше. [a]

Упразднение аббатства

Последней настоятельницей была леди Кэтрин Балкли, избранная в 1535 году в возрасте около 35 лет. Кэтрин была одной из трех монахинь, чье продвижение на пост главы богатых женских монастырей в середине 1530-х годов было организовано (или существенно поддержано) Томасом Кромвелем ; у всех трех были братья, которые были тесно связаны с Кромвелем и представляли ведущие семьи в важных местах. Брат Кэтрин, сэр Ричард Балкли, исполнял обязанности камергера Северного Уэльса; а семья Балкли долгое время доминировала в Англси в качестве констеблей Бомариса . Сохранившиеся письма Кэтрин Кромвелю показывают, что она была сторонницей реформы религиозных домов, а также посылала ему соответствующие подарки и деликатесы. Во время посещения монастырей в 1535 году Джон Трегонвелл похвалил дом, сказав, что все хорошо и в хорошем порядке.

Но в конце октября 1538 года аббатство в Годстоу посетил комиссар по подавлению Кромвеля, доктор Джон Лондон , который потребовал доступа к (заключенным) монахиням, чтобы допросить их; и оказать на них давление, чтобы они оставили религиозную жизнь. Дальнейшие события можно проследить в письмах, которые леди Кэтрин и Джон Лондон затем отправили Кромвелю; настоятельница утверждала, что доктор Лондон и группа его приспешников угрожали ей и ее сестрам силой, чтобы заставить ее сдать дом, и теперь отказывались уходить, пока она этого не сделает. Доктор Лондон возразил, что это леди Кэтрин напала на него и его партию при надлежащем исполнении их поручения; ее поддерживал Томас Пауэлл, ректор Годстоу и «естественно грубый парень». Ответное письмо Кромвеля было отправлено обратно через сэра Ричарда Балкли, явно поддерживая леди Кэтрин. В ответ леди Кэтрин заверила Кромвеля, что «ни папы, ни чистилища, ни образа, ни паломничества, ни молитвы умершим святым, которые использовались или почитались среди нас». Но Кромвель не мог остановить процесс роспуска навсегда; поскольку стало ясно, что король не допустит продолжения деятельности каких-либо религиозных домов, как бы хорошо они ни управлялись и ни реформировались в религиозной жизни и практике. Аббатство было закрыто в ноябре 1539 года в соответствии со Вторым актом о роспуске ; хотя Кромвель смог обеспечить леди Кэтрин щедрую пенсию в пятьдесят фунтов в год. [16]

Сайт

На участке располагались гостевой дом, женский монастырь, внешний двор с рядом зданий, жилье для священника, часовня Святого Фомы, которая, по-видимому, использовалась в качестве церкви слугами аббатства, и церковь аббатства, в которой находились монастыри и сопутствующие здания. Въезд на территорию осуществлялся с дороги Вулверкот- Уайтхэм , которая проходила через внешний двор. Здесь находилась двухэтажная главная надвратная башня с большими воротами для повозок и вторыми воротами поменьше рядом с ними для пешеходов.

Джордж Прайс Бойс , викторианский художник -акварелист , связанный с движением прерафаэлитов , посетил монастырь и написал в нем картины в 1862 году. [17] В течение XIX и XX веков разрушенное аббатство использовалось для сбора скота во время ежегодного загона животных в Порт-Медоу .

Смерть и могила Розамунды Клиффорд

Аббатство стало последним местом захоронения знаменитой красавицы Розамунды Клиффорд (умерла около 1176 года), давней любовницы Генриха II . Связь Генриха с Розамундой стала известна всему двору в 1174 году; она закончилась, когда она удалилась в монастырь в Годстоу в 1176 году, незадолго до своей смерти.

Генри и семья Клиффорд заплатили за ее могилу в хоре монастырской церкви в Годстоу и дали пожертвование на то, чтобы за ней ухаживали монахини. Она стала популярной местной святыней до 1191 года, через два года после смерти Генриха. Гуго Линкольнский , епископ Линкольна , посещая Годстоу, заметил могилу Розамунды прямо перед главным алтарем. Гробница была уставлена ​​цветами и свечами, что свидетельствовало о том, что местные жители все еще молились там. Назвав Розамунду блудницей , епископ приказал вынести ее останки из церкви. Ее могила была перенесена за пределы церкви аббатства на кладбище в доме капитула монахинь рядом с ней, где ее все еще можно было посещать; но она была разрушена во время роспуска монастырей при Генрихе VIII .

Пауль Хентцнер , немецкий путешественник, посетивший Англию около 1599 года, пишет [18] , что выцветшая надпись на ее надгробии частично гласит:

... Адорент, Utque tibi detur требует Розамунды precamur.
(«Пусть они обожают… и мы молимся, чтобы тебе был дан покой, Розамунда».)

Далее следует каламбурная эпитафия:

Hic jacet in tumba Rosamundi non Rosamunda
Non redolet sed olet, quae redolere solet.

(«Здесь, в гробнице, лежит роза мира, а не чистая роза; Та, что раньше благоухала, пахнет и теперь — но не сладко».)

Другие захоронения

Смотрите также

Школа Годстоу, подготовительная школа для аббатства Уикомб , была основана на земле, ранее принадлежавшей аббатству Годстоу в Хай-Уикоме .

Галерея

Примечания

  1. См. Bugyis, стр. 244-264.


Ссылки

  1. ^ Baggs, AP; Blair, WJ; Chance, Eleanor; Colvin, Christina; Cooper, Janet; Day, CJ; Selwyn, Nesta; Townley, SC (1990). "Wolvercote: Site and remains of Godstow abbey". В Crossley, Alan; Elrington, CR (ред.). История графства Оксфорд: Том 12, Wootton Hundred (South), включая Вудсток. Лондон: British History Online. стр. 311–13.
  2. ^ Росс, Дэвид. «Аббатство Годстоу, Оксфорд | История и фотографии». Britain Express . Получено 7 февраля 2018 г.
  3. ^ "The Battlefields Trust – Битва у моста Годстоу, 1644". www.battlefieldstrust.com . Получено 7 февраля 2018 г. .
  4. ^ "1643-Оборона роялистов в начале войны – Гражданская война в Оксфорде". Гражданская война в Оксфорде . Получено 7 февраля 2018 г.
  5. ^ "Добро пожаловать в гостиницу "Форель"". Гостиница "Форель" . Получено 7 февраля 2018 г. .
  6. ^ "Алиса в Уотерланде". Oxford Mail . 24 августа 2010 г. Получено 8 февраля 2018 г.
  7. ^ "Mamma Mia! – Оксфордская фирма шьет платья для нового фильма". Oxford Mail . 20 июля 2018 г. Получено 7 августа 2018 г.
  8. ^ ab "English Register". 1450 . Получено 7 июня 2017 .
  9. ^ ab Thompson, SP (2004). "Lancelene, Edith de (fl. 1133–1138/9), покровительница монастыря и настоятельница Годстоу" . Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/54449. ISBN 978-0-19-861412-8. Получено 18 октября 2020 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  10. ^ "Аббатство Годстоу" . Проверено 24 ноября 2023 г.
  11. ^ Амт, Эмили (19 сентября 2014 г.). «Восемь мифов о Прекрасной Розамунде». OUPblog . Получено 7 февраля 2018 г.
  12. ^ "Фелмершем, Элизабет (ум. 1446), аббатиса Годстоу" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/104419. ISBN 978-0-19-861412-8. Получено 18 февраля 2021 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  13. ^ Орм, Николас (2004). "Хенли, Элис (ум. 1470)". Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/54450 . Получено 7 февраля 2018 г. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  14. ^ Bugyis, Katie Ann-Marie (2019). Забота о монахинях: служение бенедиктинок в Англии в средние века . Нью-Йорк: Oxford University Press. стр. 242. ISBN 978-0-19-085128-6.
  15. ^ Бугис, стр. 244
  16. ^ Эрлер, Мэри.С. (2013).«Чтение и письмо во время роспуска». CUP стр. 60–72.
  17. Монастырь Годстоу, Оксфордшир , Джордж Прайс Бойс, 1862 г. (Продано на аукционе Sotheby's , Лондон, 2001 г.)
  18. ^ Хентцнер, Пол (1892) [1797]. Путешествия по Англии во время правления королевы Елизаветы. Cassell & Co. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 года . Получено 11 июня 2013 года .

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки