The Stand (также известный как Stephen King's The Stand ) — американский постапокалиптический мини-сериал 1994 года, основанный на одноимённом романе Стивена Кинга 1978 года . Кинг также написал телесценарий и сыграл второстепенную роль в сериале. Режиссёром сериала стал Мик Гаррис , который ранее снял оригинальный сценарий/фильм Кинга «Лунатики » (1992).
В «Противостоянии» задействовано более 125 говорящих ролей, в том числе Гэри Синиз , Мигель Феррер , Роб Лоу , Осси Дэвис , Руби Ди , Джейми Шеридан , Лора Сан Джакомо , Молли Рингуолд , Корин Немек , Адам Сторке , Рэй Уолстон , Эд Харрис и Мэтт Фрюэр . Мини-сериал снимался в нескольких местах и на 225 съемочных площадках. Каждому эпизоду был выделен бюджет в 6 миллионов долларов, поэтому для сокращения расходов мини-сериал снимался на 16-миллиметровой пленке . Первоначально «Противостояние» транслировалось на канале ABC с 8 по 12 мая 1994 года. [1] Отзывы были положительными, и мини-сериал был номинирован на шесть премий «Эмми» в прайм-тайм , выиграв две за грим и звуковое сопровождение.
13 июня в сверхсекретной правительственной лаборатории в Северной Калифорнии случайно выпускается военизированная версия гриппа под названием Project Blue. Солдат армии США Чарли Кэмпион сбегает из лаборатории и бежит через всю страну со своей женой и дочерью, непреднамеренно распространяя вирус. 17 июня Кэмпион врезается на своей машине в заправочную станцию в Арнетте, штат Техас, где собрались Стю Редман и несколько друзей. Поскольку его жена и ребенок уже умерли от супергриппа, Кэмпион предупреждает Редмана, что его преследовал «Темный человек», прежде чем он тоже поддается вирусу. На следующий день американские военные прибывают, чтобы изолировать город по приказу генерала Старки, командующего Project Blue.
Горожан отвозят в центр CDC в Стовингтоне, штат Вермонт. Все, кроме Стю, заболевают супергриппом, который население называет «Капитан Трипс», который убивает 99,4% населения мира за две недели. Среди разбросанных выживших есть потенциальная рок-звезда Ларри Андервуд, глухонемой Ник Андрос, Фрэнни Голдсмит и ее нерожденный ребенок, ее сосед-подросток Гарольд Лаудер, заключенный преступник Ллойд Хенрейд и «Мусорный Человек», психически больной поджигатель и мусорщик. У выживших начинаются видения, либо от доброй Матушки Абагейл, либо от демонического «Темного Человека» Рэндалла Флэгга . Сны советуют выжившим либо отправиться в Небраску, чтобы встретиться с Абагейл, либо в Лас-Вегас, чтобы присоединиться к Флэггу.
Ллойд освобождается из тюрьмы Флэггом в обмен на то, что станет его заместителем. Мусорный Человек уничтожает топливные баки по всему Среднему Западу и направляется Флэггом в Лас-Вегас. Ларри сбегает из Нью-Йорка с таинственной девственницей по имени Надин Кросс. Несмотря на их взаимное влечение, Надин не может завязать отношения с Ларри из-за своих видений Флэгга, который приказывает ей присоединиться к нему; она оставляет Ларри, чтобы отправиться в путешествие самостоятельно. Затем Ларри встречает школьную учительницу по имени Люси Суонн и травмированного мальчика, которого она называет Джо, за пределами Де-Мойна, штат Айова, который сгорел дотла. После побега из учреждения CDC Стю собирает группу выживших, включая Фрэнни, Гарольда и бывшего профессора колледжа Глена Бейтмана. К ним присоединяются другие выжившие с иммунитетом.
Гарольд охвачен ревностью из-за лидерства Стю в группе и его крепнущих отношений с Фрэнни, в которую Гарольд безответно влюблен. Ник едва избегает покушения на свою жизнь в Шойо, Арканзас, со стороны фанатичного городского хулигана, и отправляется через Средний Юг. Ник оказывается в Мэй, Оклахома, где встречает Тома Каллена, умственно отсталого мужчину, который каждое осмысленное слово, которое он произносит, пишет как MOON. Двое мужчин отправляются в Канзас и сталкиваются с Джули Лоури, порочной девушкой, которая клянется убить их, когда они отказываются позволить ей присоединиться к ним. Затем Ник и Том встречают доброго фермера Ральфа Брентнера, и трое отправляются на запад вместе в пикапе Ральфа. Группа Ника достигает фермы Абагейл в Хемингфорд-Хоум, Небраска. Она предупреждает, что великий конфликт неизбежен, и они должны отправиться в Боулдер, Колорадо. Выжившие формируют сообщество под названием Свободная зона Боулдера и начинают восстанавливать цивилизацию.
Флэгг устанавливает в Лас-Вегасе жестокий автократический режим, которым он правит железным кулаком, намереваясь победить выживших в Боулдере с помощью спасенного ядерного оружия, на поиски которого он отправляет «Мусорщика». Обида Гарольда на Стю и Фрэнни усиливается, заставляя его соблазняться Надин и объединяться с Флэггом. Абагейл, убежденная, что она впала в грех гордыни, покидает Боулдер, чтобы отправиться в пустыню в качестве искупления. Комитет свободной зоны выбирает трех выживших в Боулдере для проникновения в Лас-Вегас в качестве шпионов: Тома, Дейну Юргенс и судью Фарриса. Глен гипнотизирует Тома, чтобы тот следовал определенному набору инструкций, включая то, что он должен покинуть Лас-Вегас в следующее полнолуние.
Гарольд и Надин закладывают бомбу в доме Фрэнни и Стю, используя подрывной динамит, планируя взорвать ее во время заседания Комитета свободной зоны. Ослабленная Абагейл возвращается в город и дает психическое предупреждение членам совета. Большая часть совета спасается от взрыва, но Ник и еще несколько человек погибают. Перед смертью Абагейл говорит Стю, Ларри, Глену, Ральфу и Фрэнни, что Бог повелевает, чтобы мужчины отправились пешком в Лас-Вегас, чтобы противостоять Флэггу, но один из них упадет по пути. Когда Надин и Гарольд бегут из Боулдера, Флэгг делает так, что Гарольд становится калекой в аварии на мотоцикле. Надин оставляет его в овраге, и на следующий день он убивает себя из пистолета. Как только Надин достигает пустыни, Флэгг зовет ее к себе. Она понимает, что совершила ужасную ошибку, и пытается сбежать, но Флэгг заявляет, что ей уже слишком поздно возвращаться, раскрывает свою истинную демоническую форму и насилует ее. Надин впадает в кататонию после сексуального нападения Флэгга, и ее волосы поседели. Люди Флэгга перехватывают судью Фарриса, которого случайно убивает один из его приспешников, Бобби Терри, прежде чем его успевают пытать. Флэгг разрывает Бобби на куски за то, что он не выполнил инструкции. Вернувшись в Лас-Вегас, Флэгг приказывает привести к нему Дейну. Он планирует пытать ее, чтобы получить информацию о личности третьего шпиона. Флэгг видел судью Фарриса и Дейну с помощью своих способностей, но всякий раз, когда он пытается увидеть третьего шпиона, все, что он видит, это луна. После неудачной попытки убить Флэгга, Дейна убивает себя, прежде чем он успевает извлечь из нее какую-либо полезную информацию.
Том уезжает из Лас-Вегаса, когда луна полная, но Джули Лоури узнает его; она пытается предупредить Флэгга, но Том убегает в пустыню и прячется от Флэгга и его людей. Безумная Надин насмехается над Флэггом, говоря, что он теряет контроль над своей империей. Затем она совершает самоубийство, спрыгнув с балкона отеля с демоническим ребенком, которого он зачал в ней. С приближением зимы Стю, Ларри, Глен и Ральф покидают Боулдер, чтобы отправиться на поиски. Стю ломает ногу, когда падает в сухое русло реки, и его приходится оставить с собакой Глена, Коджаком. Оставшиеся трое попадают в плен к силам Флэгга несколько дней спустя, и Глен отделяется от Ларри и Ральфа. Флэгг приказывает Ллойду застрелить и убить Глена после того, как тот насмехается над Флэггом. Пока Ларри и Ральф подвергаются показательному суду на Фремонт-стрит , Флэгг использует свои силы, чтобы замолчать инакомыслящего, ударяя его шаром плазменной энергии, испускаемым его пальцами. В этот момент появляется «Мусорный человек», буксирующий украденную ядерную боеголовку на квадроцикле и демонстрирующий признаки радиационного отравления, поэтому Флэгг приказывает Ллойду убить его. Флэгг не может остановить энергетический шар от превращения в спектральную руку, Руку Бога, и он взрывает ядерную бомбу, когда голос Матери Абагейл заявляет, что обещание Бога было выполнено, и приветствует Ларри и Ральфа на небесах. Лас-Вегас разрушен ядерным взрывом, и Флэгг, по-видимому, убит вместе со всеми его последователями.
Стю спасает Том, и они вместе становятся свидетелями ядерного взрыва. Том и Стю находят рабочую машину и добираются до ближайшей хижины, где Том вправляет ногу Стю, как раз в тот момент, когда надвигается зимний шторм. Стю заражается гриппом, но во сне Ник приходит к Тому и говорит ему, какое лекарство ему дать. Стю выздоравливает от инфекции через несколько дней, и они вдвоем возвращаются в Боулдер в снежную бурю на снегоходе . Стю обнаруживает, что Фрэнни родила дочь, которую назвала Абагейл. Ребенок заразился супергриппом, но она способна бороться с вирусом. Люси рассказывает, что беременна ребенком Ларри, и Джо видит спектральное изображение Матери Абагейл, когда она благословляет новорожденного ребенка. Уверенные в том, что выжившие с иммунитетом могут безопасно размножаться, жители Боулдера принимаются за работу по восстановлению мира.
Первые разговоры Кинга и Джорджа А. Ромеро друг с другом были о разработке адаптации «Жребия Салема» (1975) в конце 1970-х годов; хотя Ромеро не собирался участвовать ни в какой адаптации этого романа, он выразил заинтересованность в адаптации «Противостояния» во время этих обсуждений. [2] Хотя изначально Кинг не считал, что роман достоин экранизации, [3] причиной Ромеро было количество путешествий, которое он мог бы совершить, поскольку действие романа происходит в нескольких местах; [4] и актуальность истории для социальных проблем. [3]
Из-за эпического стиля романа, требующего огромного бюджета, Кинг и Ромеро в первую очередь беспокоились о том, что им, возможно, придется иметь дело с финансированием от крупных студий , что, скорее всего, означало бы потерю значительной части художественного контроля [2] или ухудшение репутации студии, если бы фильм провалился в прокате. [5] В интервью 1980 года Кинг вспоминал, что голливудские посредники скептически относились к идее Ромеро сделать «Противостояние» полнометражным фильмом из-за огромного масштаба контента. [3] Некоторые студии предлагали Кингу и Ромеро несколько опционных контрактов на адаптацию «Противостояния» вскоре после выхода романа, но они все их отвергли. [6]
В то же время Ричард П. Рубинштейн из Laurel Entertainment также был одержим идеей снять фильм по роману «Противостояние» с тех пор, как книга была опубликована в 1978 году, и это стало любимым проектом Лорела на протяжении всего периода разработки адаптации в качестве театральной постановки. [7] Летом 1979 года начались переговоры между Ромеро и Рубинштейном, и у них возникла идея, как финансировать его независимо: спродюсировав «Калейдоскоп ужасов» , малобюджетный оригинальный фильм, который принес бы огромную прибыль [2] и повысил бы авторитет Лорела. [7] И «Калейдоскоп ужасов» , и «Противостояние» были впервые анонсированы в летнем выпуске Cinefantastique 1980 года , а намерение Ромеро снять театральную версию «Противостояния» было напечатано во втором издании романа в мягкой обложке. [6] Стивен Кинг завершил первый черновик сценария в начале 1981 года . [8]
Warner Bros. изначально хотели, чтобы Кинг написал один двухчасовой сценарий, но в итоге он предоставил сценарий, который был более 400 страниц (эквивалент шести часов по длине). [7] «Калейдоскоп ужасов» был выпущен в 1982 году и имел коммерческий успех, [4] а проект «Противостояние» привлек внимание Warner Bros., компании, которая запустила его в разработку. [7] Бюджет «Противостояния» был установлен примерно в 15–25 миллионов долларов сразу после выхода «Калейдоскопа ужасов ». [4]
По состоянию на сентябрь 1982 года Кинг завершил два черновика « Противостояния» . [2] Во втором черновике планировалось, что это будет серия из двух фильмов, каждый из которых будет длиться два часа. [2] Однако Лорел, к моменту завершения третьего черновика Кинга в декабре 1983 года, изменил план на один трехчасовой фильм. [2] [9]
Дарио Ардженто заявил в интервью 1983 года, что однажды ему предлагали снять фильм « Противостояние» , но он отклонил предложение из-за отсутствия интереса к работе над адаптациями. [10]
Кинг завершил окончательный вариант сценария около 1986 года. [11] Несмотря на первоначальное воодушевление Ромеро, [4] он все больше отдалялся от проекта из-за плохих кассовых сборов фильмов Кинга в 1980-х годах и конфликтов между ним и Рубинштейном, что привело к его уходу из Laurel. [11]
Голливуд значительно увеличил интерес к экранизациям произведений Кинга после кассового успеха « Кладбища домашних животных» (1989), и многие из них были представлены на студиях после выхода фильма; одной из них была адаптация « Противостояния» , которая, как сообщалось в статье Cinefantastique за январь 1990 года , была «самым ожидаемым» развивающимся проектом Кинга. [12] Самый популярный роман Стивена Кинга среди поклонников, [13] «Противостояние » был спорным как экранизация с самого начала. [14] Тем не менее, Кинг начал работать над сценарием, основанным на книге, для Рубинштейна. [15]
Кинг написал 700-страничный сценарий, а затем предпринял пять попыток сжать его до 130-страничного сценария. [12] [16] Рубинштейну не понравились черновики Кинга, предположив, что автор слишком хорошо знал роман. [15] Таким образом, он нанял Роспо Палленберга для написания сценария и планировал, что Джон Бурман станет режиссером. [16] Рубинштейн и Лорел были настолько серьезно настроены на проект, что заплатили Палленбергу 30 000 долларов всего за одну версию. [12] Однако ничего больше не материализовалось. [17] Как просто выразился Кинг, там было «слишком много истории для фильма», и все же он скептически относился к созданию телевизионной версии книги, потому что «вы не можете получить конец света, принесенный вам туалетной бумагой Charmin ». [16]
В июне 1992 года [17] Кинг решил, что мини-сериал — это способ представить большую часть содержания романа, не имея дела с другими стандартами и практиками вещания, с которыми сталкиваются обычные телешоу. [16] Он потратил четыре месяца на написание 420-страничного первого черновика [18], не используя свои или Палленберг театральные черновики фильмов в качестве ссылок. [19] Он представил черновик в ABC , которая предоставила Кингу возможность подготовить сценарий всего через несколько дней после отправки. [18] Сеть также должна была следовать условиям, что она не могла навязать ему так много стандартов и практик, что это разрушило бы дух исходного материала. [17]
Беспокоясь о том, чтобы не разочаровать фанатов, Кинг потратил шесть месяцев только на то, чтобы написать один черновик, «а затем было ещё два». [14] Кинг написал шесть черновиков мини-сериала до начала производства. [18] В написании мини-сериала были внесены лишь незначительные изменения, [20] и хотя он не основан на расширенной версии романа 1990 года, первые сцены мини-сериала взяты из этого издания. [16] ABC всё ещё вела переговоры с Кингом и Гаррисом о некоторых элементах сюжета, которые, вероятно, не следовали бы практикам, таким как использование мумифицированной куклы-ребёнка, человека на кресте с короной из наркотических игл и знаком «Наркоман» на шее, [21] и трупы с открытыми глазами. [22] Многие из них, однако, были сохранены в конечном продукте из-за ожиданий фанатов « Противостояния» . [22]
В то время как ABC и Рубинштейн предложили Брайану Де Пальме стать режиссёром «Противостояния» , Кинг выбрал Мика Гарриса после просмотра его работ для «Психо IV: Начало» (1990) и киноверсии «Лунатиков » Кинга 1992 года . [23] Кинг считал, что режиссёр был хорош в том, чтобы быть просто «медиумом», который не менял изначального послания истории. [23] Кинг рассказал Гаррису о проекте, когда оба были на съёмках «Лунатиков » , и Гаррис подписал контракт из-за необычных фэнтезийных элементов контента и большого масштаба производства, с которым ему предстояло иметь дело, например, в эффектах, на открытом воздухе, последовательности действий и количестве статистов. [24]
Несмотря на то, что в сценарии было более 125 ролей со словами, [16] подбор актеров для «Противостояния» был очень простым, за исключением одного персонажа: Рэндалла Флэгга . [25] В то время как Мигель Феррер , сыгравший Ллойда Хенрейда, был заинтересован в этой роли, [26] у Гарриса и Кинга были другие планы: они искали любого голливудского актера класса А, который, по их мнению, подходил для этой роли, например, Кристофера Уокена , Джеффа Голдблюма , Уиллема Дефо , Джеймса Вудса , Лэнса Хенриксена и Дэвида Боуи ; ни один из них не был доступен. [26] [27] [28] Стив Джонсон вспоминал, что идеи Гарриса о возможном актере на роль Флэгга «немного противоречили обычным точкам зрения при подборе актеров». [28] Сам Кинг предложил Роберта Дюваля в своем введении к роману. [29] В конечном итоге, увидев менее известного Джейми Шеридана в роли убийцы-психопата в фильме «Шепоты в темноте» (1992), Кинг рассмотрел его на эту роль. Как объяснил Кинг, «когда он пришел на прослушивание, он сказал: «Флэгг действительно забавный парень, не так ли?» И я был продан». [30]
Первоначально Мозес Ганн был выбран на роль судьи Фарриса, но вскоре после начала съемок его здоровье ухудшилось, и вскоре после этого он умер. Осси Дэвис , который присутствовал на съемках, потому что его жена Руби Ди играла Мать Абагейл, взял на себя роль судьи Фарриса. [26] К Вупи Голдберг обратилась команда по кастингу на роль Матери Абагейл, но она не смогла взяться за эту роль, так как работала над фильмом «Сестра, действуй 2: Возвращение в привычку» (1993). [23] Позже Голдберг сыграет Абагейл в веб- версии мини-сериала «Противостояние » 2020 года . [31] Когда Ди предложили роль Абагейл, она почувствовала, что «была» персонажем, и «вся моя жизнь была исследованием для Матери Абагейл». [16] Роб Лоу изначально рассматривался на роль Ларри Андервуда, но Лоу посчитал, что исполнение более необычной роли глухонемого Ника Андроса будет большим вызовом, и смог убедить Гарриса, что это лучше подойдет для постановки (Лоу был глухим на правое ухо с детства). Адам Сторке в итоге получил роль Андервуда, где его музыкальные навыки были ценным активом. [26]
Персонаж Бейтса, Рэй Флауэрс, изначально был мужчиной (Рэй Флауэрс), но когда Бейтс стала доступна, Кинг, который хотел, чтобы она сыграла эту роль, переписал роль как женщину. Кинг сыграл Тедди Вайзака, первого персонажа, которого он сыграл, который был умным, а не типичным «деревенским засранцем». Он менее присутствую в мини-сериале, так как у Кинга «было много другой рыбы на многих других сковородках, которые я пытался поджарить все сразу». [23] Это также означало, что некоторые реплики, которые изначально хотел сказать Вайзак, были переданы персонажу Гарриса Генри Данбартону. [32]
Несмотря на масштабность « Противостояния» , ABC не покрыла все расходы на производство, и Лорел «потеряла рубашку», когда дело дошло до бюджета; сеть ожидала, что Лорел получит прибыль от всемирного распространения и продаж на домашних носителях, поскольку она принадлежала Blockbuster Video , а мини-сериал получит всемирное распространение от одной из дочерних компаний компании, Worldvision Enterprises . [18] Общий бюджет составил 26 миллионов долларов, [22] что более чем вдвое больше, чем у всех предыдущих мини-сериалов ABC King, где он был установлен в размере 12 миллионов долларов. [33] [34] Однако, с 3 миллионами долларов, потраченными на разработку, 23 миллиона долларов были потрачены на производство, в результате чего на каждый двухчасовой эпизод осталось всего 6 миллионов долларов. [22]
Съемки «Противостояния» , которые длились шесть месяцев, [24] приняли стиль партизанского кинопроизводства , когда он снимался на 16-миллиметровую пленочную камеру; съемки проходили по крайней мере в двух разных местах каждый день, «местах, которые я не видел, пока мы не начали там снимать», как объяснил Гаррис; [35] и художникам по спецэффектам пришлось выполнять свою работу по более низкой, чем обычно, цене. [36] Гаррис сделал все, что мог, чтобы подчеркнуть масштаб мини-сериала, например, снимая общие планы всех мест. [37] Художник-постановщик Нельсон Коутс создал все 225 декораций постановки. [38] Сонная версия дома Абагейл включала неделю переделки реальной версии дома; дизайн был вдохновлен « Кабинетом доктора Калигари» , где «ни одна из линий не была прямой вверх и вниз» и использовались «нереальные цвета». [24]
Съемки начались в Солт-Лейк-Сити в феврале 1993 года для того, что изначально было частями романа, которые происходили в Боулдере, штат Колорадо . [18] Первоначально эти сцены планировалось снимать в Боулдере, но после принятия поправки Колорадо 2 , которая аннулировала местные законы о правах геев, протесты [39], а также моральное несогласие съемочной группы с поправкой заставили их не снимать там. [40] Съемки были перенесены в Юту, штат, в котором было много поклонников Стивена Кинга и религиозных людей, связанных с темами оригинального романа, и четыре месяца съемок проходили в местах в Юте во время самой суровой зимы в штате за 100 лет. [40] Сначала были сделаны внутренние съемки с расчетом на то, что снег растает позже, но этого не произошло. [41] Это привело к кадрам, в которых была показана погода, которая изначально не планировалась как часть сюжета, что, по мнению Гарриса, пошло на пользу некоторым эпизодам. [41]
Для съемок сцены на заправке им пришлось иметь дело с ледяным дождем. [41] Предполагалось, что будут крупные планы неподвижного Стю Редмана, но Синиз не мог не дрожать от холода. [41] Таким образом, крупные планы были отклонены. [41] Синизу также было трудно произносить реплики в дни съемок после съемок. [41] Суровая погода также вызвала еще одну непредвиденную проблему. Столкнувшись с ценой в 40 долларов за стебель поддельных кукурузных стеблей, сделанных в Нью-Йорке, Коутс решил вместо этого вырастить 3250 кукурузных стеблей в качестве меры по сокращению расходов; когда зимний шторм обрушился на Юту, воспроизведение дома в Небраске с кукурузным полем осложнилось тем фактом, что суровая погода не позволила урожаю кукурузы вырасти выше 4 футов. [38]
Тюремные сцены снимались в течение трех дней в крыле тюрьмы штата Юта, где содержались сексуальные преступники . [42] Однако команда по спецэффектам, работавшая над муляжами трупов в камерах, не знала об этом в первый день съемок на месте и предположила, что это неиспользуемое крыло. [42] На самом деле тюрьма вывела сексуальных преступников из их камер для мини-сериала, но вещи заключенных были оставлены в камерах только для членов команды по спецэффектам, которые приняли их за реквизит, созданный арт-директорами. [43] В первый съемочный день специалисты по спецэффектам переместили весь реквизит из одной камеры в другую; на следующий день заключенные написали несколько писем и прикрепили их к своим камерам, начиная от гневных ответов и заканчивая просьбами дать автограф Кингу. [44]
Мини-сериал был снят в Лас-Вегасе после съемок в Юте. [45]
Я просто хотел сделать работу как можно лучше, потому что я действительно хотел отдать должное материалу. И я хотел сделать Стивена [Кинга] счастливым, потому что он сделал меня таким счастливым всей своей работой. Так что мы просто надрались в этой работе. Мы сделали все, что могли, чтобы убедиться, что каждый аспект всего, к чему мы прикасались, был идеальным. И я должен сказать, что это, вероятно, одно из самых чистых шоу, которое когда-либо выходило из цеха по этой причине.
— Джонсон, 1994 [42]
В то время как многие компании по спецэффектам были заинтересованы в работе над «Противостоянием» , Гаррис выбрал коллегу, которого знал очень давно, но с которым никогда не работал над проектом: Стива Джонсона. [36] Джонсон был поклонником книг Кинга за двенадцать лет до того, как начал работать над мини-сериалом, и оригинальный роман был его любимой книгой автора; он описал это как «мечту, ставшую реальностью» — поработать с Кингом на съемочной площадке. [42]
Команда Джонсона XFX сделала грим для старения Абагейл, демонические головы Флэгга, грим для ожогов Мусорщика, 60 манекенов трупов и волосы на лице, контролируемые электростатикой . [ 45] Трупы жертв гриппа должны были быть манекенами, а не « монстрами из фильма », как описал Гаррис. [36] Билл Корсо , член команды по спецэффектам для «Противостояния », озвучивает двух трупов. [36]
Чтобы сочетать аккуратный образ Шеридана с обычным макияжем Рэндалла Флэгга, Джонсон придумал добавить парик с более длинными волосами для более резкого образа. [28]
Религиозные элементы исходного материала были использованы при разработке демонических воплощений Флэгга. [28] По словам писателя Майкла Билера, козлиная голова Флэгга была «традиционной концепцией того, каким будет зло в человеческом обличье». [28] Для того, чтобы бараньи рога светились, они были сделаны из полупрозрачного вещества с подсветкой, исходящей от подсветки . [28] Для рук Флэгга команда по эффектам пошла на повторяющуюся тему эксцентричности в том, как они работали, например, вытянутый третий палец, символизирующий существование дьявола. [28] В сцене, где Флэгг поднимает кулак на Абагейл, оригинальный сценарий представлял его сжатым на протяжении всего фильма; однако Джонсон придумал изображение Стигматы , сначала показав ладонь Флэгга с хлещущей кровью, а затем сжав ее в кулак. [28] Доли секунды, на которых пальцы Флэгга сгибаются назад, были сняты с рукой, повернутой ладонью вверх, но актер носил приспособление для создания иллюзии, что ладонь повернута вниз. [28]
Что касается формы пугала, Джонсон изначально скептически отнесся к ее созданию из-за идеи, что это было бы «немного глупо», и пытался убедить Гарриса не включать ее. [28] В конечном итоге они решили создать «сгнившую» версию пугала, то есть сшивание ткани, как выразился Билер, «заставляет его выглядеть так, как будто у него шрамы по всему лицу, которые расходятся по швам, и из них высыпается пыль и опилки, когда оно говорит». [28] Позже Джонсон признался, что пугало было его любимым воплощением Флэгга в мини-сериале. [28] Для силуэтного кадра пугала на кукурузном поле форма глаз и рта персонажа обозначена с помощью эффекта свечения. [28] Излучающие контактные линзы, используемые на глазах, были ранее изготовлены XFX для фильма «Невинная кровь» (1992); [28] В то время как светодиодное небо для рта было создано коллегой Рика Бейкера Марком Сетраикином и приводилось в действие с помощью проводов под гримом Шеридана. [46]
Члены XFX придумали несколько концепций для волос пугала, Джонсон предложил набор грибов, цветов и мха, растущих вокруг него. [47] Он также думал о червях и тараканах, ползающих в волосах для крупных планов; однако, когда их поместили на волосы Шеридана во время пробы, актер испугался, и Джонсон подумал, что «это все равно не прочитается на пленке». [47] Окончательный результат состоял в том, что волосы были сделаны из «грязных, скрученных корней, растущих из его головы», что, по мнению Джонсона, «выглядело наиболее жутко». [47]
В то время как Том Бархэм из нью-йоркской компании Image Group занимался морфинговыми эффектами, Гаррис придумал, как сделать морфинг головы Флэгга способом, отличным от традиционного медиа-морфинга, когда один дизайн головы просто перетекает в другой: наизнанку. [36] Это было не только по-другому, но и способом обойти ограниченный бюджет, поскольку морфинг мог выглядеть «активным» без необходимости перемещения камеры. [36] При создании морфингов Флэгга актер сначала снимал сцену на съемочной площадке без грима. [36] Затем на сцене зеленого экрана в Лас-Вегасе его сняли выполняющим то же самое действие с гримом, камера была установлена под тем же углом и на том же расстоянии от персонажа, что и в оригинальном кадре. [36] Затем оба кадра были объединены на этапе пост-продакшна. [36] Техника зеленого экрана была использована из-за того, что на нанесение грима Флэггу уходило как минимум три часа. [36]
На Фрюэра наложили шесть стадий грима ожогов, например, когда Мусорный бак обжигается от взрыва нефтяного завода, от очень жаркого солнца пустыни и от радиации от атомной бомбы. [48]
Эффект отрастающих волос на лице, который можно увидеть у статистов, был создан Камиллой Кальветти с помощью техники, включающей электростатические заряды ; на каждом актере она сначала наносила клей по всему лицу, затем подстригала волосы «до нужной длины», чтобы поместить их в устройство, которое отращивало волосы с помощью электрического зарядного устройства. [47] Хотя эта техника уже использовалась в прошлых фильмах и телесериалах, «Противостояние» стало первой постановкой, в которой ее применяли к нескольким статистам. [47] По словам Джонсона, разное количество распущенных волос и макияжа у каждого статиста усложняло процесс: «У вас нет особого контроля. Поэтому требуется невероятное количество ухода и много терпения, чтобы все выглядело хорошо». [49]
ABC выпустила в эфир долгожданный [19] мини-сериал в мае 1994 года по двум причинам: это был месяц отбора , и это был самый ранний месяц, в котором не было новых эпизодов Monday Night Football и Roseanne в линейке. [18] Все четыре части были просмотрены примерно в 19 миллионах домов, [50] причем Часть 1 получила рейтинг/долю 20,1/32, [51] Часть 2 получила 21,0/32, Часть 3 получила 20,1/31, а Часть 4 получила 20,0/31. [52]
В списке лучших мини-сериалов Стивена Кинга по версии журнала The New York Observer за 2014 год «Противостояние» заняло место сразу за фильмом номер один «Оно» (1990), источник высоко оценил актерскую игру в мини-сериале. [53]
Мини-сериал получил в целом положительные отзывы. [54] Джон Дж. О'Коннор из The New York Times написал: «В эту постановку вложено много времени и денег, и она прямо там, на экране... Проблема, лежащая в основе «Противостояния», заключается в том, что как только история рано останавливается на схематических противопоставлениях добра и зла, милой старой матушки Абагейл и сатанинского Флэгга, монотонность начинает просачиваться сквозь надстройку... Запутанная, конечно, но... «Противостояние» достаточно умно, чтобы заставить вас гадать, что может произойти дальше». [1] Напротив, Эмили Стивенс из AV Club написала: «Мини-сериал представляет монотонность без соответствующего чувства работы или какого-либо монументального значения. Он показывает очень мало труда и препирательств, которые вложены в создание комфортного анклава Свободной зоны Боулдера. Парадоксально, но, стремясь к величию и пафосу, мини-сериал Гарриса прочно погружается в пафос». [55]
Сериал получил оценку 70% на Rotten Tomatoes на основе 23 обзоров. [56] [57] [58]
«Противостояние» впервые было выпущено на DVD как «Специальное издание» в Соединенных Штатах 26 октября 1999 года, которое содержало только аудиомикс Dolby Digital 2.0 на оригинальном языке и не содержало субтитров. [62] Когда «Противостояние» было включено в неназванный набор DVD от 25 сентября 2007 года, в который также вошли «Лангольеры» (1995) и «Золотые годы» (1991), были добавлены испанский Dolby Digital 2.0 и моно португальский дубляж. [63] DVD, включающий эти материалы, был выпущен отдельно 18 июня 2013 года . [64] 12 июня 2018 года он был частью другой коллекции адаптаций Кинга, в которую вошли «Лангольеры» , «Золотые годы» , «Мёртвая зона» (1983), «Кладбище домашних животных» (1989), «Серебряная пуля » (1986) и «Кладбищенская смена» (1990). [65]
The Stand был позже выпущен на DVD в Великобритании 5 апреля 2004 года, [66] Дании 9 октября 2007 года [67] и Финляндии 10 октября 2007 года. [68] Британские версии включают дорожки Dolby Digital 2.0 на английском, французском, немецком и испанском языках; и субтитры на английском, немецком, португальском, испанском, хорватском, чешском, датском, иврите, исландском, норвежском, польском, словенском, шведском и турецком языках. [66] Датские и финская версии включают те же аудиодорожки, что и британское издание (плюс итальянский дубляж), но есть существенные различия, когда дело доходит до настроек субтитров; португальские, хорватские, словенские, чешские, турецкие и ивритские субтитры в Великобритании удалены, а добавлены финские, голландские, французские и итальянские субтитры. [67] [68]
The Stand был выпущен на Blu-ray в Испании 18 сентября 2019 г.; [69] в США и Канаде 24 сентября 2019 г.; [70] [71] в Германии 26 сентября 2019 г.; [72] в Великобритании 7 октября 2019 г.; [73] в Финляндии, Норвегии и Швеции 14 октября 2019 г.; [74] [75] [76] и в Дании 17 октября 2019 г. [77]