stringtranslate.com

Причастие

В лингвистике причастие (от лат. participium  'делиться, участвовать'; сокр. PTCP ) — это неличная глагольная форма , которая имеет некоторые характеристики и функции как глаголов, так и прилагательных. [1] Более узко причастие определяется как «слово, образованное от глагола и используемое как прилагательное, например, смеющееся лицо ». [2]

«Причастие» — традиционный грамматический термин из греческого и латинского языков, который широко используется для соответствующих глагольных форм в европейских языках и аналогичных форм в санскритской и арабской грамматике. В частности, греческие и латинские причастия склоняются по роду , числу и падежу , но также спрягаются по времени и залогу и могут принимать предложные и адвербиальные модификаторы.

В кросс-лингвистическом плане причастия могут иметь ряд функций помимо модификации прилагательных. В европейских и индийских языках причастие прошедшего времени используется для образования страдательного залога . В английском языке причастия также связаны с перифрастическими формами глаголов ( продолженными и совершенными ) и широко используются в придаточных предложениях . В неиндоевропейских языках «причастие» применяется к формам, которые поочередно рассматриваются как деепричастия (см. Sirenik ниже), герундии , герундивы , трансгрессивы и номинализированные глаголы в дополнительных предложениях. В результате «причастия» стали ассоциироваться с широким спектром синтаксических конструкций.

Этимология

Слово participle происходит от классического латинского participium , [3] от particeps 'разделение, участие', потому что оно разделяет некоторые свойства глаголов, прилагательных и наречий. Латинский грамматический термин является калькой греческого грамматического термина μετοχή  : metochē 'участие, причастие'. [4] [5]

Лингвистический термин, причастие прошедшего времени , был придуман около 1798 года [6] на основе его причастной формы, морфология которой соответствует регулярной форме глаголов претерита . Термин, причастие настоящего времени , был впервые использован около 1864 года [7] для облегчения грамматических различий. Несмотря на таксономическое использование «прошедшего» и «настоящего» в связи с вышеупомянутыми причастиями, их соответствующее семантическое использование может подразумевать любое время, независимо от аспекта, в зависимости от того, как они структурно объединены.

Формы

В некоторых языках существует обширная причастная система, но в английском языке есть только две причастные формы, которые чаще всего называются:

  1. причастие прошедшего времени , [8] которое регулярно образуется с помощью суффикса -ed (например, seen , ended , tutored ), но имеет многочисленные неправильные формы (например, broken , speaking , eaten ); и
  2. причастие настоящего времени , [9] которое образуется с помощью суффикса -ing (например , breaking , making , understanding ).

Некоторые грамматики дополнительно различают страдательные причастия [10], которые часто связаны с пассивным залогом , и действительные причастия [11], которые часто связаны, например, с настоящим прогрессивным временем , но такие языковые различия не признаются и не используются на универсальной основе.

Типы

Причастия могут использоваться как прилагательные (т.е. без характеристик канонических глаголов) как атрибутивные прилагательные . В отличие от стандартных глаголов, причастия обычно не имеют объектов или обычных модификаторов, которые есть у глаголов. Однако они могут модифицироваться наречиями, такими как very или mildy . Разница проиллюстрирована следующими примерами:

В первом предложении interesting выполняет транзитивную функцию в нефинитном смысле как причастие, выражающее объект him , тем самым образуя грамматический эквивалент "[that is] interesting him ". Во втором и третьем предложениях interesting выполняет функцию препозитивного прилагательного, изменяющего подлежащее . Наречие (например, very или recently ) или префикс (например, un- ) могут предшествовать адъективным причастиям: "a very feared rabbit", " recently fallen leaves", " uninterested people".

Некоторые языки различают адъективные причастия и адъективные причастия . Деепричастие (или причастный оборот/предложение, основанное на таком причастии) играет роль адъективного оборота в предложении, в котором оно появляется, тогда как адъективное причастие (или причастный оборот/предложение, основанное на нем) играет роль адъективной фразы . К таким языкам относятся русский [12] и другие славянские языки , венгерский и многие эскимосские языки , такие как сиренский [13] , который имеет сложную систему причастий . Подробности можно найти в разделах ниже или в статьях о грамматиках конкретных языков.

Грамматические описания различаются по способу их обработки. Некоторые описательные грамматики рассматривают такие адвербиальные и адъективные причастия как отдельные лексические категории , в то время как другие включают их в одну категорию причастий. [12] [14] Адвербиальные причастия в некоторых языках могут называться конвербами , герундиями или герундивами (хотя это не согласуется со значениями терминов герундий или герундив , которые обычно применяются к английскому или латыни), или трансгрессивами .

Напряженный

Причастия часто используются для образования определенных грамматических времен или грамматических аспектов . Два типа причастий в современном английском языке называются настоящим причастием и прошедшим причастием соответственно (часто также упоминаются как форма -ing и форма -ed/-en ). [15] Традиционные термины вводят в заблуждение, поскольку причастия не обязательно соответствуют времени: [16] настоящее причастие часто связано с прогрессивным (продолжительным) видом, в то время как прошедшее причастие связано с совершенным видом или страдательным залогом. Смотрите примеры ниже:

Первое предложение в прошедшем времени ( were ), но причастие настоящего времени выражает прогрессивный вид ( be standing ). Второе предложение в будущем времени ( will ), но причастие прошедшего времени используется для совершенного вида ( have cleaning ).

Голос

Причастия также могут быть идентифицированы с определенным залогом : активным или пассивным . Некоторые языки (например, латинский и русский) имеют отдельные причастия для активного и пассивного использования. В английском языке настоящее причастие по сути является активным причастием, а прошедшее причастие имеет как активное, так и пассивное использование.

Следующие примеры иллюстрируют эти концепции:

Индоевропейские языки

германские языки

Ранний английский

В древнеанглийском языке причастия прошедшего времени германских сильных глаголов отмечались префиксом ge- , как и большинство сильных и слабых причастий прошедшего времени в голландском и немецком языках сегодня, и часто изменением гласной в основе. Причастия слабых глаголов отмечались окончанием -d с или без вставной гласной перед ним. Современные английские причастия прошедшего времени происходят от этих форм (хотя префикс ge- , который стал y- в среднеанглийском, теперь утерян — за исключением некоторых редких диалектов, таких как диалект Дорсета , где он принимает форму a- ).

Древнеанглийские причастия настоящего времени имели окончание -ende (или -iende для глаголов, инфинитив которых оканчивался на -ian ).

среднеанглийский

В среднеанглийском языке форма настоящего причастия различалась в зависимости от региона: -ende (юго-запад, юго-восток, Мидлендс ), -inde (юго-запад, юго-восток), -and (север), -inge (юго-восток). Последняя форма стала стандартной, пав вместе с суффиксом -ing, используемым для образования отглагольных существительных . См. -ing (этимология) .

Современный английский

Современный английский язык включает два традиционных термина для обозначения причастий: [19]

Кроме того, могут быть образованы различные сложные причастия, такие как having done , being done , having been doing , having been done . [21]

Подробную информацию об образовании причастий можно найти в разделах «Английские глаголы» и «Список неправильных английских глаголов» .

Причастия или образованные от них причастные обороты (предложения) употребляются следующим образом:

1. Как прилагательное, используемое в атрибутивном значении:

Кроме того, причастия, выражающие адъективно-атрибутивное значение, могут присоединяться для образования наречий, например, интересно и взволнованно .

2. В постпозитивных фразах. Они часто рассматриваются как функционирующие как сокращенное относительное предложение :

3. В придаточной фразе . В следующем подлежащее подразумевается таким же, как и в главном предложении:

С другим подлежащим, помещенным перед причастием:

В более общем смысле как модификатор предложения или придаточного предложения:

4. Причастия используются для образования перифрастических времен глаголов:

Настоящее причастие образует прогрессивный вид со вспомогательным глаголом be :

Причастие прошедшего времени образует совершенный вид со вспомогательным глаголом have :

5. Причастие прошедшего времени используется для образования страдательного залога :

Такие страдательные причастия могут появляться в составе прилагательного:

Наречие:

А в номинативной абсолютной конструкции с подлежащим:

Обратите внимание, что причастие прошедшего времени, которое дополняет глагол состояния (например, « Прикрепленные файлы » или «Наши павшие товарищи »), становится страдательным причастием в конструкции страдательного залога .

6. Как герундий. Герундий традиционно рассматривается как нечто отличное от причастия настоящего времени. Герундий может функционировать переходно (например, «Мне нравится есть мороженое ») или непереходно (например, «Мне нравится плавать »). В обоих случаях герундий функционирует скорее как номинатив, чем как прилагательное или обстоятельство — будь то как объект (например, «Мне нравится спать ») или как подлежащее (например, « Спать не разрешено»). Хотя герундий и причастие настоящего времени морфологически идентичны, их грамматические функции существенно различаются.

Иногда их морфологическое сходство может создавать контекстуальную двусмысленность, как указал Ноам Хомский в своем известном примере: [22]

Когда значение «Практика полетов на самолете опасна», flying выполняет функцию герундия; когда опасность касается «Самолетов, которые летают» или «Самолетов, когда они летают» (т. е. в отличие от самолетов, находящихся на земле ), flying используется в качестве прилагательного как причастие. Подробнее о различиях между этими использованиями глагольной формы -ing см. -ing : uses .

Более подробную информацию об использовании причастий и других частей глаголов в английском языке см. в разделе « Использование форм английских глаголов» , включая разделы о причастии настоящего времени и причастии прошедшего времени .

В следующей таблице обобщены некоторые примеры использования причастий в английском языке:

Скандинавские языки

Во всех скандинавских языках причастие прошедшего времени должно в какой-то степени согласовываться с существительным. Во всех скандинавских языках есть обязательное согласование с существительным по числу. В нюнорске и шведском есть обязательное согласование как по числу, так и по роду. В исландском и фарерском есть согласование по числу, роду и падежу. Форма глагола, используемая для совершенного (или « супинового ») вида, в целом идентична форме именительного падежа среднего рода единственного числа причастия прошедшего времени для всех глаголов. Для причастия настоящего времени согласование отсутствует.

Примеры на нюнорске :

Причастия выделены жирным шрифтом. Первый пример включает причастие настоящего времени, а два последних примера — причастие прошедшего времени. Все причастия настоящего времени заканчиваются суффиксом -ande.

В норвежском языке настоящее причастие может использоваться для образования прилагательных или наречий, обозначающих возможность или удобство выполнения действия, предписанного глаголом. Например:

Такая конструкция допускается в нюнорске, но не в букмоле , где вместо нее используются суффиксы типа -elig или -bar .

Латынь и романские языки

латинский

Грамматика латинского языка изучалась в Европе сотни лет, особенно учебник, написанный учителем 4-го века Элием Донатом , и именно из латыни происходит название и концепция причастия. Согласно Доната, в латыни есть четыре причастия, а именно: [23]

Однако многие современные латинские грамматики рассматривают герундий как отдельную часть речи. [25]

Совершенное причастие обычно имеет пассивное значение и, таким образом, в основном образуется от переходных глаголов, например, frāctus «сломанный», missus «посланный (кем-то)». Однако некоторые глаголы (называемые глаголами-отложителями ) имеют совершенное причастие в активном значении, например, profectus «выступив», hortātus «ободрив» и т. д. Причастия настоящего и будущего времени всегда активны, герундий обычно пассивен.

Поскольку причастие является прилагательным и глаголом, как и любое другое латинское прилагательное, его окончание меняется в зависимости от существительного, которое оно описывает. Так, когда существительное мужского рода, причастие должно быть мужского рода; когда существительное находится в винительном (объектном) падеже, причастие также находится в винительном падеже; когда существительное имеет окончания множественного числа, причастие также имеет окончания множественного числа. Таким образом, простое причастие, такое как frāctus "сломанный", может измениться на frācta , frāctum , frāctī , frāctō и так далее, в зависимости от его рода, числа и падежа.

Причастие может иметь описательное значение, как прилагательное, или более динамическое значение, как глагол. Таким образом, в следующем предложении причастие strīctō «нарисованный» лучше воспринимать как описание действия («он нарисовал свой меч» или «нарисовав свой меч»), а не как описание меча («с обнаженным мечом»):

Динамическое, глагольное значение встречается чаще, и в латыни часто используется причастие там, где в английском языке используется простой глагол.

Настоящее причастие часто описывает обстоятельства, сопутствующие основному глаголу. Типичный пример:

Как будущее, так и совершенное причастие (но не настоящее причастие) могут использоваться с различными временами глагола esse «быть», чтобы образовать сложное время, например, будущее в прошедшем или совершенный страдательный залог:

Совершенные и будущие причастия также могут использоваться с глаголом esse «быть» или без него в предложениях косвенной речи:

Чтобы узнать об использовании герундия, см. Латинский синтаксис#The gerundive .

Французский

Существует два основных причастия:

Возможны сложные причастия:

Использование:

испанский

В испанском языке так называемое настоящее или активное причастие ( participio activo или participio de presente ) глагола традиционно образуется с помощью одного из суффиксов -ante, -ente или -iente , но современная грамматика не считает его настоящим причастием, поскольку такие формы обычно имеют значение простых прилагательных или существительных: например, amante «любящий» или «любовник», viviente «живой» или «жить».

Другая причастная форма известна как герундий , которая заканчивается на (неизменный) суффикс -ando или -iendo . Герундий используется в сочетании с глаголом estar («быть») для создания продолженных времен: например, estar haciendo означает «делать» ( haciendo — герундий от hacer , «делать»), и существуют связанные конструкции, такие как seguir haciendo, что означает «продолжать делать» ( seguir — «продолжать»). Другое использование — в таких фразах, как vino corriendo («он/она прибежала») и lo vi corriendo («я видел, как он бежал»).

Причастие прошедшего времени ( participio pasado или participio pasivo ) обычно образуется с помощью одного из суффиксов -ado или -ido (-ado для глаголов, оканчивающихся на "-ar" и -ido для глаголов, оканчивающихся на "-er" или "-ir"; но некоторые глаголы имеют неправильную форму, оканчивающуюся на -to (например, escrito, visto, puesto ) или -cho (например, dicho, hecho ). [32] Причастие прошедшего времени обычно используется как прилагательное, указывающее на законченное действие, в этом случае его окончание меняется в зависимости от рода и числа. В других случаях используется для образования сложных времен: настоящего совершенного, прошедшего совершенного (иногда называемого pluscuamperfecto ) и будущего совершенного, в этом случае оно не склоняется. Вот несколько примеров:

Как прилагательное (обратите внимание, как «escritas» согласуется по роду с существительным «las cartas»):

Для образования сложных времен:

Греческие языки

Древнегреческий

Древнегреческое причастие разделяет свойства прилагательных и глаголов. Как и прилагательное, оно изменяет форму в зависимости от рода , падежа и числа . Как и глагол, оно имеет время и залог , изменяется наречиями и может принимать глагольные аргументы , включая объект . [33] Причастия довольно многочисленны в древнегреческом языке: недефектный глагол имеет до десяти причастий.

Для каждой комбинации вида (настоящее, аорист, перфект, будущее) и залога (действительный, средний, страдательный) существует своя форма причастия. Все причастия основаны на своих личных формах. Вот формы мужского именительного падежа единственного числа для тематического и атематического глагола:

Как и прилагательное, оно может определять существительное и использоваться для включения одной мысли в другую.

πολλὰ

полла

καὶ

кай

φύσει

phúsei

καὶ

кай

ἐπιστήτμῃ

эпистемей

δεῖ

деи

τὸν

тòн

ех

Евросоюз

στρρτηγήσοντα

стратегическая стратегия

ἔχειν

ékhein

πολλὰ καὶ φύσει καὶ ἐπιστήμῃ δεῖ τὸν εὖ στρατηγήσοντα ἔχειν

pollà kaì phúsei kai epistḗmēi dei ton stratēgḗsonta ékhein

«тот , кто намерен стать хорошим генералом, должен обладать большими способностями и знаниями»

In the example, the participial phrase τὸν εὖ στρατηγήσοντα tòn eû stratēgḗsonta , literally "the one going to be a good general," is used to embed the idea εὖ στρατηγήσει eû stratēgḗsei "he will be a good general" within the main verb.

Причастие очень широко употреблялось в древнегреческом языке, особенно в прозе.

Индоарийские языки

Хинди и урду

В хинди и урду (вместе называемых хиндустани ) есть два типа причастий : видовые причастия, которые обозначают вид, и невидовые причастия, которые не обозначают глагольный вид. В таблице ниже перечислены различные причастия, присутствующие в хиндустани , ɸ обозначает корень глагола. Видовые причастия могут принимать несколько других связок после себя, помимо глагола honā «быть». Этими связками являются rêhna «оставаться», ānā «приходить», jānā «идти». [34]

санскрит

Подобно древнегреческому языку, санскрит имеет широкий спектр причастий .

кельтские языки

Корнуолл

В корнуоллском языке эквивалентная английскому причастию конструкция образуется с помощью ow ( owth перед гласными) с глагольным существительным, например Yma an den ow hwerthin («Человек смеется») и den ow hwerthin («смеющийся человек»). Как и в бретонском, но в отличие от валлийского, в корнуоллском языке также есть глагольные прилагательные, которые используются аналогично английским причастиям прошедшего времени, например dehen molys («свернувшиеся сливки»), от глагольного существительного mola «сгущаться».

валлийский

В валлийском языке эффект причастия в активном залоге образуется с помощью yn, за которым следует глагол-существительное (для причастия настоящего времени), и wedi, за которым следует глагол-существительное (для причастия прошедшего времени). В обоих случаях мутации не происходит . В страдательном залоге причастия обычно заменяются составной фразой, например, wedi cael ei/eu («получив его/ее/их ...ing») в современном валлийском и безличной формой в литературном валлийском .

славянские языки

польский

Польское слово для причастия — imiesłów ( мн.ч .: imiesłowy ). Существует четыре типа imiesłowy в двух классах:

Причастие прилагательное ( imiesłów przymiotnikowy ):

Деепричастие ( imiesłów przysłówkowy ):

Из-за различия между прилагательными и деепричастиями в польском языке практически невозможно образовать висячее причастие в классическом английском значении этого термина. Например, в предложении:

неясно, «я» или «они» прятались в шкафу. В польском языке есть четкое различие:

Русский

Глагол: слышать [ˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (слышать, несовершенный вид )

Глагол: услышать [ʊˈsɫɨ.ʂɐtʲ] (слышать, совершенный вид )

Причастия будущего времени, образованные от глаголов совершенного вида, не считаются частью литературного языка. [40]

болгарский

Причастия — это прилагательные, образованные от глаголов. Существуют различные виды:

Глагол: правя [правья] (делать, несовершенный вид):

Глагол: направя [направя] (делать, совершенный вид):

македонский

Македонский язык полностью утратил или трансформировал причастия общеславянского языка, в отличие от других славянских языков. Можно отметить следующие моменты: [41]

балтийские языки

литовский

Среди индоевропейских языков литовский язык уникален тем, что имеет четырнадцать различных причастных форм глагола, которые можно сгруппировать в пять, если учитывать склонения по времени. Некоторые из них также склоняются по роду и падежу. Например, глагол eiti («идти, ходить») имеет формы действительного причастия einąs/einantis («идущий, идущий», настоящее время), ėjęs (прошедшее время), eisiąs (будущее время), eidavęs (прошедшее частое время), формы страдательного причастия einamas («идущий», настоящее время), eitas («идущий» прошедшее время), eisimas (будущее время), деепричастия einant («пока [он, другой субъект] идет», настоящее время), ėjus (прошедшее время), eisiant (будущее время), eidavus (прошедшее частое время), полупричастие eidamas («пока [он, тот же субъект] идет, идет») и причастие необходимости eitinas («то, что нужно пройти»). Действительные и страдательные причастия, а также полупричастия склоняются по родам, а действительные, страдательные и причастия необходимости — по падежам.

семитские языки

арабский

Арабский глагол имеет два причастия: действительное причастие ( ʾism al-fāʿil اسم الفاعل) и страдательное причастие ( ʾism al-mafʿūl اسم المفعول), а форма причастия предсказуема при изучении словарной формы глагола. Эти причастия склоняются по роду, числу и падежу, но не по лицу. Арабские причастия используются синтаксически различными способами: как существительные, как прилагательные или даже как глаголы. Их использование различается в разных вариантах арабского языка . В целом действительное причастие описывает свойство синтаксического субъекта глагола, от которого оно происходит, в то время как страдательные причастия описывают объект. Например, от глагола كتب kataba активное причастие — kātib كاتب, а страдательное причастие — maktūb مكتوب. Примерно они переводятся как «письмо» и «написанное» соответственно. Однако у них разные, производные лексические применения. كاتب kātib далее лексикализовано как «писатель», «автор», а مكتوب maktūb — как «письмо».

В классическом арабском языке причастия не участвуют в глагольных конструкциях со вспомогательными глаголами так же, как их английские аналоги, и редко принимают глагольное значение в предложении (заметным исключением являются причастия, полученные от глаголов движения , а также причастия в кораническом арабском языке ). Однако в некоторых диалектах арабского языка причастия, особенно действительные, гораздо чаще имеют глагольную силу в предложении. Например, в диалектах Леванта действительные причастия представляют собой структуру, которая описывает состояние синтаксического субъекта после того, как произошло действие глагола, от которого они произошли. ʼĀkil , действительное причастие от ʼakala («есть»), описывает состояние человека после того, как он что-то съел. Следовательно, его можно использовать аналогично английскому present perfect (например, ʼAnā ʼākil انا آكل означает «я ел», «я только что ел» или «я уже ел»). Другие глаголы, такие как rāḥa راح («идти»), дают причастие ( rāyiḥ رايح), которое имеет прогрессивное («идёт…») значение. Точное время или непрерывность причастий, таким образом, определяются природой конкретного глагола (особенно его лексическим аспектом и его транзитивностью ) и синтаксическим/семантическим контекстом высказывания. Что связывает их все вместе, так это то, что они описывают субъект глагола, от которого они происходят. Страдательные причастия в некоторых диалектах могут использоваться как своего рода страдательный залог , но чаще всего они используются в своих различных лексикализованных значениях как прилагательные или существительные.

иврит

Как и в арабском языке, в иврите есть два типа причастий (בינוני bênônî ): действительное причастие (בינוני פועל bênônî pô'ēl ) и страдательное причастие (בינוני פעול bênônî pā'ûl ). Эти причастия склоняются по роду и числу. Действительное причастие играет различные синтаксические роли, такие как глагол в настоящем времени, существительное и прилагательное. [ необходима цитата ]

В иврите есть синтаксическая конструкция глагола "to be" (הָיָה) hayá в прошедшем времени и действительное причастие, которое родственно прошедшему прогрессивному времени в английском языке. Например, слово עבדתי avádti означает "я работал", а הייתי עובד hayíti ovéd означает "я работал". Другое использование этой синтаксической структуры эквивалентно "used to" в английском языке. Например, דויד בילדותו היה גר בארצות הברית davíd b'yaldutó hayá gar b'arcót habrít (Дэвид в детстве жил в США). [ нужна ссылка ]

Финно-угорские языки

финский

В финском языке используется шесть причастий ( ​​partisiippi ) для передачи различных значений. Ниже приведена таблица, показывающая склонение причастий глагола tappaa (убивать).

Причастия работают следующим образом:

Каждое из причастий может использоваться в качестве прилагательных, поэтому некоторые из них могут быть преобразованы в существительные.

венгерский

В венгерском языке используются прилагательные и деепричастия.

Причастия прилагательные ( melléknévi igenév ) могут относиться к одному из трех типов:

Деепричастия ( hatarozói igenév ) могут быть:

В венгерской грамматике инфинитив также считается разновидностью причастия, существительного причастия ( főnévi igenév ).

тюркские языки

турецкий

Причастия на турецком языке называются sıfat-fiil (буквально прилагательное-глагол) или ortaç . [42]

Турецкие причастия состоят из основы глагола и суффикса. Некоторые причастия могут спрягаться, а некоторые — нет. Причастия всегда предшествуют существительному, которое они определяют, в отличие от английского.

Причастные суффиксы, как и многие другие суффиксы в турецком языке, изменяются в зависимости от гармонии гласных и сандхи .

Существует восемь типов суффиксов причастий; -en , -esi , -mez , -ar , -di(k/ği) -ecek и -miş [43] [44]

Эскимосско-алеутские языки

Сиреник

Сиреникский язык , вымерший эскимосско-алеутский язык , имел отдельные наборы деепричастий и причастий прилагательных . В отличие от английского языка, деепричастия спрягались, чтобы отразить лицо и число их подразумеваемых подлежащих; следовательно, деепричастие могло заменить часть предложения в английском предложении «Если бы я был стрелком, я бы убивал моржей», поскольку подлежащее подразумевалось спряжением.

Искусственные языки

эсперанто

В эсперанто есть шесть различных спряжений причастий: активное и пассивное для прошлого, настоящего и будущего. Причастия образуются следующим образом:

Например, falonta botelo — это бутылка, которая упадет или вот-вот упадет. Falanta botelo — это бутылка, которая падает по воздуху. После того, как она ударяется об пол, она становится falinta botelo. В этих примерах используются действительные причастия, но использование страдательных причастий похоже. Торт, который собираются разделить, называется dividota kuko . Когда он находится в процессе деления, это dividata kuko . После разрезания он становится dividita kuko .

Эти причастия могут использоваться в сочетании с глаголом to be, esti , образуя 18 сложных времен (9 активных и 9 пассивных). Однако это вскоре становится сложным и часто ненужным, и часто используется только тогда, когда требуется точный перевод английского языка. Примером этого может служить la knabo estos instruita , или, мальчик будет обучен. В этом примере предложение тогда находится в будущем времени anterior.

Когда вместо -a используется суффикс -o , то причастие относится к человеку. Manĝanto — это тот, кто ест. Manĝinto — это тот, кто ел. Manĝonto — это тот, кто будет есть. Также manĝito — это тот, кого съели, manĝato — это тот, кого едят, и manĝoto — это тот, кого будут есть.

Эти правила справедливы для всех переходных глаголов. Поскольку связочные и непереходные глаголы не имеют страдательного залога, их причастные формы могут быть только активными.

Неформальным и неофициальным дополнением к этим шести являются причастия для условных форм, которые используют -unt- и -ut- . Например, parolunto относится к тому, кто будет говорить (или говорил бы), а a leguta libro — это книга, которая будет прочитана (или была прочитана). Однако эти неофициальные формы причастий очень редко используются на практике.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ [1] Словарь лингвистических терминов SIL
  2. ^ Кристал, Дэвид. (2008). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.). Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
  3. ^ participium. Чарльтон Т. Льюис и Чарльз Шорт. Латинский словарь по проекту «Персей» .
  4. ^ μετοχή. Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей»
  5. ^ Оксфордский словарь английского языка , sv
  6. ^ «Определение и значение причастия прошедшего времени — Merriam-Webster».
  7. ^ «Определение и значение настоящего причастия — Merriam-Webster».
  8. ^ "Прошедшее причастие — Викисловарь". 11 ноября 2021 г.
  9. ^ "Причастие настоящего времени — Викисловарь". 10 февраля 2019 г.
  10. ^ "Пассивное причастие — Викисловарь". 4 января 2021 г.
  11. ^ "Действительное причастие — Викисловарь". 4 января 2021 г.
  12. ^ ab Русские причастия. Часть «Интерактивного онлайн-справочника по грамматике — русский язык» доктора Роберта Бирда.
  13. ^ Меновщиков, Г. А.: Язык эскимосов-сиреников. Фонетика, морфология, тексты и словарный запас. Академия наук СССР , Москва • Ленинград, 1964. Исходные данные: Г.А. Меновщиков: Язык сиреникских эскимосов. Фонетика, очерк морфологии, тексты и словарь. Академия Наук СССР. Институт языкознания. Москва • Ленинград, 1964 г.
  14. ^ Поцелуй, Каталин Э.; Кифер, Ференц; Сиптар, Питер (2003). Új magyar nyelvtan . Осирис танкёнивек (на венгерском языке) (изд. 3-го киадаса). Будапешт: Осирис Киадо. ISSN  1218-9855.
  15. ^ Кристал, Дэвид. (2008). Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.), стр. 351-352. Молден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
  16. ^ Хаддлстон, Родни. (2002). В Родни Хаддлстон и Джеффри К. Пуллум (редакторы), Кембриджская грамматика английского языка (стр. 78-81). Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press.
  17. ^ Причастия – настоящее, прошедшее и совершенное. Lingolia . Получено с https://english.lingolia.com/en/grammar/verbs/participles
  18. ^ Хьюингс, Мартин. (2005). Будущее продолженное и будущее совершенное (продолженное). В Advanced Grammar in Use (2-е изд.), стр. 22. Кембридж, Великобритания: Cambridge University Press.
  19. ^ Квирк и др., 3.9
  20. ^ Например, Квирк и др., 4.12.
  21. ^ Квирк и др., 3.15.
  22. Ноам Хомский, Аспекты теории синтаксиса (Кембридж, Массачусетс: MIT Press, 1965), 21.
  23. ^ Донатус, Ars Minor: de participio .
  24. ^ см. Уилок, стр. 106 и далее и примечание 112; Аллен и Гриноу, стр. 315.
  25. ^ например, Кеннеди, Гилдерслив и Лодж и т. д.
  26. ^ Ливий, 1.58.2
  27. Цицерон, ad Atticum 9.2a.3.
  28. Цицерон, pro Milone 28.
  29. ^ Непот, Лисандр 3.4.
  30. Непот, Ганнибал 12.3.
  31. ^ Морис Гревис, Le Bon Usage , 10-е издание, § 776.
  32. ^ "Испанские совершенные времена". Enforex .
  33. ^ Смит. Греческая грамматика для колледжей . § 2039.
  34. ^ Шапиро, Майкл К. (1989). Букварь современного стандартного хинди . Нью-Дели: Мотилал Банарсидасс. стр. 216–246. ISBN 81-208-0475-9.
  35. ^ Токай, Иоланта (01.06.2016). «Сравнительное исследование причастий, наречий и абсолютных конструкций на хинди и средневековом Раджастхани». Lingua Posnaniensis . 58 : 105–120. дои : 10.1515/linpo-2016-0007 .
  36. ^ аб Суббарао, К.; Арора, Харбир (1 января 2009 г.). «Соединительное причастие в даккхини хинди-урду: использование лучшего из обоих миров *». 70 : 359–386. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  37. ^ Монто, Энни (2018-09-10), «О природе инфинитива в хинди: история как ответ на его синтаксическое поведение?», Тенденции в лингвистике хинди , стр. 115–146, ISBN 978-3-11-061079-6, получено 2020-07-03
  38. ^ Кэмпбелл, Джордж Л. (1995). Compendium of the World's Languages . Великобритания: Routledge. С. 225–229. ISBN 0-415-11392-X.
  39. ^ Шапиро, Майкл С. (2003). Букварь современного стандартного хинди . Нью-Дели: Motilal Banarsidass Publishers Pvt Ltd. 116. ИСБН 81-208-0508-9.
  40. ^ Шагал (Крапивина), Причастия будущего времени в русском языке: расширение причастной парадигмы
  41. ^ Македонская грамматика, Виктор Фридман
  42. ^ Эргин 309
  43. ^ Эргин 310
  44. ^ Dâsitân-ı Sultân Mahmûd Mesnevisi'nde Fiiller, Süleyman Demirel Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi [ постоянная мертвая ссылка ] , Осман Йылдыз, май 2007 г. (PDF)

Ссылки

Внешние ссылки