stringtranslate.com

язык капонг

Kapóng — это карибский язык, на котором говорят в основном в Гайане , чаще всего в регионе Верхний Мазаруни . Хотя многие носители языка не живут в деревнях, есть ряд населенных пунктов, в частности Камаранг , Джавалла, Варамадонг и Како. Существует два диалекта: акавайо и патамона .

Название языка на языке макуши — ингарико .

История

Племена карибов исповедуют исконную систему верований, которая восходит к XVI веку. Только в XIX веке были предприняты попытки понять верования и обычаи этого племени. Большая часть языка капонгов отсылает к поклонению солнцу и солнечным духам, что отражает систему верований этих племен, говорящих на карибском языке. В литературе также встречается вера в высшее существо на небе среди племен карибов в Гайане. [2]

Географическое распределение

Язык капонг распространён в низинных тропических районах Южной Америки, в частности в таких странах, как Гайана, Бразилия и Венесуэла.

В Гайане на языке капонг говорят в лесах бассейна реки Мазаруни. В 2013 году исследование, проведенное Межамериканским банком развития, выявило 20% беглости среди акавайо, что является самым высоким показателем беглости среди всех обследованных коренных групп в Гайане . Однако ни один коренной язык не использовался гайанским народом патамона в ходе исследования. [3]

Число носителей языка в Бразилии составляет около 10 000 человек, и передача языка в Бразилии считается хорошей. [4] Носители языка в Бразилии встречаются среди коренных народов Рорайма в Терра Рапоса.

В Венесуэле на языке капонг говорят в штатах Боливар и Монагас.

Диалекты/Разновидности

В языке капонг есть три диалекта: [5]

Фонология

Согласные

Аллофоны /k s n/ ŋ] , а аллофоны /z/ ʒ dʒ] . [6]

Гласные

Орфография

Гласные и дифтонги

Согласные

Словарный запас

Большая часть языка капонгов делает акцент на высшем духе/боге, живущем на небе, и это отражено в словарном запасе этого языка. [2]

Морфология

ямок (aemvk) [ необходимо разъяснение ] — это окончание, используемое для образования множественного числа слов. (т. е.) добавление ямока к «Капонг» делает «Капонг» множественным числом; Капонг ямок . [2]

- da — маркер, используемый для обозначения принадлежности. (т.е.) kaata = книга; da kaata = моя книга. [2]

Предпочтительный порядок слов в языке капонг — подлежащее-объект-глагол , например: [9]

Валавокямакуйя

мальчики- PL

молок

рыба

ячи

ловить

Валавокямакуйя молок ячи

мальчики-PL ловят рыбу

«Мальчики ловят рыбу»

Однако порядок слов является гибким, и есть случаи, когда объект предшествует субъекту в предложениях. Например: [9]

Канау

лодка

ikuurabök

он гребёт

манг

является

Kanau ikuurabök mang

лодка {он гребёт}

«Он управляет лодкой»

В языке капонг не обнаружено гендерных различий, поскольку нет различий в системах личных местоимений и аффиксах, указывающих на род существительных.

Сравнения часто используются в письме, так как многие слова в этом языке позволяют это сделать. Благодаря использованию суффиксов многие слова могут быть преобразованы в сравнения. Вот примеры: [10]

Ссылки

  1. ^ Акавайо в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
    Патамона в Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ abcd Батт, Одри Дж. (1953). «ГОРЯЩИЙ ФОНТАН, ОТКУДА ОН ПРИШЁЛ»: (Исследование системы верований карибоязычных акавайо Британской Гвианы.) Университет Вест-Индии: Институт социальных и экономических исследований сэра Артура Льюиса. стр. 114–115.
  3. ^ Боллерс, Элтон; Кларк, Диллон; Джонни, Тениша; Веннер, Марк (февраль 2019 г.), Обзор коренных народов Гайаны 2013 г. (PDF) , Межамериканский банк развития , стр. 67, doi : 10.18235/0001591, S2CID  134838441, архивировано (PDF) из оригинала 20.02.2020 , извлечено 03.03.2021
  4. ^ Бренцингер, Маттиас (2015). Языковое разнообразие под угрозой исчезновения . Вальтер де Грюйте. стр. 38. ISBN 978-3-11-090569-4.
  5. ^ Кэмбелл, Лайл (2003). Американские индейские языки: историческая лингвистика коренных народов Америки . Oxford University Press. стр. 203. ISBN 978-3110170504.
  6. ^ Эдвардс, Уолтер Ф. (1978). «Некоторые синхронические и диахронические аспекты фонологии акавайо». Anthropological Linguistics . 20 (2): 77–84. JSTOR  30027529.
  7. ^ Джилдеа, Спайк и Цезарь-Фокс, Десрей (2006) «Связывание предложений в языке акавайо (карибский)»
  8. ^ Цезарь-Фокс, Десри (2003) Зауро'нодок Агавайо Яу: варианты Акавайо, на которых говорят в Варамадонге .
  9. ^ Эдвардс, Уолтер Ф. (сентябрь 1979 г.). «Сравнение отдельных лингвистических особенностей некоторых карибских и аравакских языков в Гайане». Anthropological Linguistics . 21 (6): 277–297. JSTOR  30027731.
  10. ^ Батт, Одри Дж. (1961). «Символизм и ритуал среди акавайо Британской Гвианы». Nieuwe West-Indische Gids / New West Indian Guide . 41 : 141–161. doi : 10.1163/22134360-90002345 .

Внешние ссылки