stringtranslate.com

Альтернативные названия Северной Ирландии

Существует ряд альтернативных названий Северной Ирландии . [1] Северная Ирландия состоит из шести исторических графств Ирландии и остается частью Соединенного Королевства после обретения независимости другими двадцатью шестью графствами в качестве Ирландского свободного государства в 1922 году (ныне Республика Ирландия , официально именуемая «Ирландия»). В дополнение к официальному названию, а иногда и вместо него, для региона используются несколько других названий. Значительные различия в политических взглядах между юнионистами и ирландскими националистами отражены в вариациях названий, которые они используют для региона. Предложение об изменении юридического названия Северной Ирландии на Ольстер серьезно рассматривалось правительствами Великобритании и Северной Ирландии в 1949 году, но в конечном итоге название «Северная Ирландия» было сохранено.

Имена

Юридическое название

Официальное и юридическое название региона — Северная Ирландия . [2] Юридическое название используется как британским, так и ирландским правительствами, на международном уровне правительствами по всему миру и большинством его жителей.

Политические имена

Имена, связанные с юнионистами

Ulster часто используется юнионистами и некоторыми СМИ в Великобритании. Это ирландско-норвежская форма провинции Uladh (ирландское Uladh и древнескандинавское ster , что означает «провинция», дают «Uladh Ster» или, по -английски , «Ulster»). Примерами официального использования этого термина являются Ulster Unionist Party , University of Ulster и BBC Radio Ulster .

Этот термин не нравится некоторым националистам, потому что вся провинция Ольстер состоит из девяти графств, три из которых, графство Монаган , графство Каван и графство Донегол , находятся в Республике Ирландия . Юнионисты утверждают, что, поскольку размер Ольстера сильно изменился за столетия, Ольстер можно применять только к Северной Ирландии. Правительство Северной Ирландии однажды рассматривало предложение об изменении официального названия на Ольстер. [ необходима цитата ] Некоторые также отвергают притязание Республики Ирландия на то, что она унаследовала традицию Ирландской Республики времен Ирландской войны за независимость , потому что она исключает северо-восток, и называют Республику по-разному: Свободным государством или Двадцатью шестью графствами .

Иногда также используется термин «провинция» , напрямую ссылаясь на статус Северной Ирландии как «провинции» Соединенного Королевства. [3] Однако это также может косвенно относиться к провинции Ольстер; и поскольку никакая другая составная часть Соединенного Королевства не известна как провинция, менее спорным является использование термина «регион». [ необходима цитата ]

В 1949 году члены парламента Соединенного Королевства обсуждали, как лучше всего отреагировать на решение Ирландии прекратить свою последнюю связь с британским королем. [4] Ирландия также приняла закон, согласно которому государство может называться Республикой Ирландия . Некоторые британские депутаты не посчитали это уместным. Подполковник сэр Томас Мур, депутат, сказал, что «Ольстер имеет столько же прав называться «Королевством Ирландия», сколько Южная Ирландия имеет право называться «Республикой Ирландия». [5] Однако Северная Ирландия никогда не была переименована в Королевство Ирландия.

Имена, связанные с националистами

Националисты в регионе и их сторонники в других местах обычно называют его Севером Ирландии , Северо-Востоком или Севером . Это может быть использовано для неявного отрицания британского суверенитета, помещая его в остальную часть Ирландии, по крайней мере, лингвистически. Однако он содержит ту же географическую аномалию, поскольку не содержит самую северную точку Ирландии.

«Шесть графств» — еще одно популярное название среди республиканцев, поскольку оно может представлять регион как простое собрание ирландских графств, а не как законное политическое образование.

Оккупированные территории или Шесть оккупированных округов — это фразы, которые иногда используют некоторые республиканцы, особенно после прибытия дополнительных солдат британской армии , но изначально они использовались просто для того, чтобы указать на незаконность британского присутствия в Северной Ирландии. Иногда это переводится как Оккупированная зона или OZ . [ требуется цитата ]

Другие имена

В Республике Ирландия люди обычно называют регион просто Севером . Аналогично, и чаще, в Северной Ирландии, Юг иногда используется (как юнионистами, так и националистами) как сокращенное название Республики Ирландия.

Очевидно, это объяснение не применимо к таким частям Республики, как графство Донегол, что породило шутку о том, что, находясь вдали от берега на лодке по озеру Лох-Фойл , «юг — это север, а север — это юг».

Разговорное название Северной Ирландии, которое стало популярным в последние годы, — «Norn Iron», происходящее от преувеличенного произношения «Northern Ireland» с сильным белфастским акцентом. Это название часто используется фанатами футбольной команды как на баннерах, так и в разговоре.

Северная Ирландия буквально переводится как Tuaisceart Éireann на ирландском языке (хотя республиканцы иногда называют ее Na Sé Chontae «Шесть графств» [6], а также Tuaisceart na hÉireann «[] Север Ирландии») и Norlin Airlann или Северная Ирландия. Ирландия в Ольстере Шотландцы .

Правительственные предложения по переименованиюСеверная ИрландиякакОльстер

Ольстерские юнионисты часто используют название Ольстер как синоним Северной Ирландии . [7] Иногда звучат призывы официально изменить название Северной Ирландии на Ольстер.

1937Ольстерпредложение

В 1937 году в Ирландском свободном государстве был проведен плебсцит , который одобрил новую Конституцию . Среди ее положений было изменение названия ирландского государства на «Ирландия»; это привело к обсуждениям, как на правительственном уровне, так и в Палате общин Северной Ирландии , о переименовании Северной Ирландии в Ольстер. [ необходима цитата ]

Правительства Великобритании и Северной Ирландии обсуждают вопрос изменения названия

Перед переименованием Ирландского свободного государства в просто Ирландию в 1937 году премьер-министр Великобритании и министр внутренних дел обсудили этот вопрос с премьер-министром Северной Ирландии лордом Крейгавоном , когда он находился в Лондоне в июле 1937 года. Кабинету министров было сообщено, что: [8]

Что касается предложенного г-ном де Валерой нового названия штата, лорд Крейгавон, по-видимому, не был склонен бурно реагировать на него, но предположил, что в парламент Северной Ирландии может быть внесен ответный законопроект об изменении официального названия Северной Ирландии на «Ольстер». Но он добавил, что если для этого потребуется принятие закона также и в парламенте Соединенного Королевства, он выступает против этого действия.

Позже, британский министр внутренних дел обсудил новое название ирландского государства (и другие вопросы) с исполняющим обязанности премьер-министра Северной Ирландии Дж. М. Эндрюсом 10 декабря 1937 года , всего за три недели до вступления в силу новой Конституции. После более ранних обсуждений с лордом Крейгавоном, должностные лица по правовым вопросам высказали свое мнение, что местное законодательство, меняющее название Северной Ирландии на Ольстер, будет ultra vires , и что законодательство Вестминстера будет необходимо, если изменение названия будет сделано. Именно это министр внутренних дел хотел обсудить с г-ном Эндрюсом. Министр внутренних дел доложил о обсуждениях своим коллегам по кабинету, отметив следующее: [8]

Когда я изложил г-ну Эндрюсу возможную альтернативу и указал на очевидные недостатки, которые будут включены в имперское законодательство, он сказал мне с разрешения лорда Крейгавона, что они больше не желают настаивать на изменении названия. Однако, если не будет изменения названия, два условия показались им существенными, если положение Соединенного Королевства в целом и Северной Ирландии в частности должно было быть сохранено. Во-первых, было необходимо, чтобы премьер-министр Соединенного Королевства сделал самое категорическое заявление, ясно изложив наше отношение к принятию г-ном Де Валера титула «Ирландия» и заявив в самых простых и твердых выражениях, что ни при каких обстоятельствах мы не будем готовы допустить вмешательство в юрисдикцию правительства Северной Ирландии без прямого одобрения самой Северной Ирландии... Во-вторых, было существенно, чтобы ничего, что затрагивало бы положение Северной Ирландии, не было сделано в любых переговорах с г-ном Де Валера без некоторой возможности для лорда Крейгавона и г-на Эндрюса изложить свою позицию.

Парламентские дискуссии об изменении названия

В парламентских отчетах парламента Северной Ирландии зафиксирован случай в 1937 году, когда предложение о переименовании Северной Ирландии в Ольстер было официально рассмотрено. [9] 1 декабря 1937 года Томас Джозеф Кэмпбелл , депутат (националист), спросил премьер-министра Северной Ирландии, рассматривает ли правительство возможность изменения названия Северной Ирландии, и если да, то какое название рассматривается. Отвечая, министр финансов Дж. М. Эндрюс, депутат, сказал, что «этот вопрос обсуждался членами правительства, но решение Кабинета министров не было принято» .

Этот обмен мнениями последовал за выступлениями в парламенте в предыдущем месяце двух независимых депутатов-юнионистов, Томми Хендерсона и Джона Уильяма Никсона , в которых они подняли вопрос о возможном изменении названия. Оба выразили сожаление, что изменение названия не было упомянуто в речи короля. Г-н Хендерсон раскритиковал Генерального прокурора за то, как Северная Ирландия вела этот вопрос. Он сказал, что «Генеральный прокурор недавно предложил изменить название Северной Ирландии на Ольстер». Однако, по словам г-на Хендерсона, «абсолютно невозможно изменить название этой области с Северной Ирландии на Ольстер без внесения поправок в Акт 1920 года» ( Акт о правительстве Ирландии 1920 года ). Этот Акт мог быть изменен только Парламентом Соединенного Королевства , а не Парламентом или правительством Северной Ирландии. Он пришел к выводу, что, сделав это предложение, Генеральный прокурор попытался «пустить пыль в глаза жителям Ольстера».

Этот обмен мнениями последовал за заявлением, сделанным генеральным прокурором сэром Энтони Баббингтоном KC 15 ноября 1937 года в Белфасте, в котором он критиковал новую Конституцию, предложенную для Ирландии. В частности, он критиковал ее претензии на юрисдикцию над Северной Ирландией. Он сказал: [10]

Я думаю, что нужно что-то сделать, чтобы было совершенно ясно, что ни при каких обстоятельствах такая юрисдикция не может быть осуществлена ​​над нами. Я не знаю, как это сделать, но я внесу одно предложение, и оно таково: «Нашим названием всегда была Северная Ирландия. Так было в соответствии с Законом о правительстве Ирландии 1920 года, в соответствии с которым было создано наше правительство; и мое предложение заключается в том, чтобы изменить его законом с «Северной Ирландии» на «Ольстер».

Генеральный прокурор продолжил, заявив, что «крайне важно» изменить «громоздкое название» Северная Ирландия, которое вошло в Акт 1920 года вместе с Южной Ирландией. [10] Он продолжил, заметив, что «название Южная Ирландия было изменено, и пришло время изменить название Северная Ирландия на Ольстер». [10]

1949Ольстерпредложение

На заседании британского кабинета министров 22 ноября 1948 года было решено создать Рабочую группу для «[рассмотрения] того, какие последующие действия могут быть предприняты правительством Соединенного Королевства в результате выхода Ирландии из состава Содружества». [11] В то время ожидалось, что ирландский парламент вскоре примет Закон о Республике Ирландия , в соответствии с которым Ирландия (официально именуемая британскими властями «Ирландия») вскоре станет республикой и, таким образом, выйдет из состава Содружества.

Рабочую группу возглавил секретарь кабинета министров Норман Брук . Ее отчет от 1 января 1949 года был представлен премьер-министром Клементом Эттли Кабинету министров 7 января 1949 года. Среди рекомендаций было изменение названия Северной Ирландии на Ольстер. В связи с этим в отчете Рабочей группы отмечалось: [11]

Правительство Северной Ирландии официально запросило, чтобы название Северной Ирландии теперь было изменено на «Ольстер»... Поскольку название «Ольстер» явно предпочтительнее, чем «Северная Ирландия». «Соединенное Королевство Великобритании и Ольстера» — более округлое и звучное название, чем «Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии». ...Большинство рабочей группы пришло к выводу, что баланс преимуществ на стороне принятия названия «Ольстер» для шести графств. Однако мы все согласны с тем, что аргументы против внесения этого изменения должны быть представлены премьер-министру Северной Ирландии до того, как окончательное решение будет принято министрами.

В отчете Рабочей группы был приложен проект законодательства (проект Закона об Ирландии), включая положение об изменении названия «Ольстер». Что касается аргументов против изменения названия, в отчете, в частности, отмечалось, что «представитель» Великобритании (фактически посол) в Дублине считал, что принятие названия «Ольстер» «даст новые возможности для антибританской пропаганды со стороны Ирландии». В отчете также отмечалось, что Управление по делам Содружества также придерживалось этой точки зрения, и его представитель в рабочей группе просил, чтобы до принятия окончательного решения: [11]

Премьер -министр Северной Ирландии должен быть проинформирован о точке зрения представителя Соединенного Королевства в Дублине и, в частности, его следует спросить, считает ли он тактически разумным, чтобы Север (i) отказался от любого упоминания слова «Ирландия» в своем названии и (ii) отказался от названия «Северная Ирландия», с которым так тесно ассоциируется его участие в последней войне, особенно в Соединенных Штатах.

Конференция Даунинг-стрит между правительствами Великобритании и Северной Ирландии состоялась 6 января 1949 года. Конференция была проведена по инициативе правительства Северной Ирландии. Ее целью было рассмотреть возможное законодательство, чтобы придать статутную силу заверениям премьер-министра Клемента Эттли о том, что конституционное положение Северной Ирландии не будет ущемлено Актом о Республике Ирландия , в соответствии с которым Ирландия решила выйти из Британского Содружества, а также любыми другими возможными последствиями для Северной Ирландии, вытекающими из решения Ирландии. [12] Правительство Великобритании было представлено на конференции премьер-министром, лордом-канцлером, министром внутренних дел и государственным секретарем по делам Содружества, в то время как премьер Северной Ирландии сэр Бэзил Брук возглавлял делегацию Северной Ирландии. Брук сказал Эттли: [13]

Если бы Ирландия теперь приняла название «Республика Ирландия», Север не смог бы продолжать называться «Северной Ирландией», поскольку это означало бы, что Север является или должен быть частью новой республики.

Премьер-министр Эттли на следующий день сообщил своим коллегам по кабинету, что он обсудил соответствующие предложения Рабочей группы с делегацией Северной Ирландии. [11] «В результате этого обсуждения» Эттли сообщил, что он «рекомендует не менять название Северной Ирландии на Ольстер». [11]

10 января 1949 года премьер-министр Эттли представил свой меморандум своему кабинету. Относительно своей рекомендации не менять название Северной Ирландии он сказал: [14]

Соображение, которое больше всего волновало меня и других министров, с которыми я консультировался, состояло в том, что предлагаемое использование названия «Ольстер», вероятно, вызовет острые споры среди ирландцев в других странах Содружества. Это само по себе было бы досадно: но, что еще хуже, это усугубит трудности получения согласия других правительств Содружества на необходимое изменение титула короля. В ходе обсуждения с министрами Северной Ирландии мы обнаружили, что они не были склонны сильно настаивать на принятии титула «Ольстер». Их главным беспокойством было то, что правительство Соединенного Королевства не должно официально признать притязания правительства Ирландии на титул «Ирландия» и тем самым нанести ущерб вопросу о разделе. Они предпочли бы, чтобы мы продолжали использовать «Ирландию» в качестве официального описания двадцати шести графств. Мы убедили их, что, как и в международном обычае; страна свободна определять свой собственный титул, для нас было бы бесполезно пытаться обеспечить международное признание термина «Ирландия» в качестве титула для Юга, и что у нас нет практической альтернативы, кроме как признать новый титул, принятый в Законе о Республике Ирландия. В то же время мы объяснили, что мы должны четко указать в нашем законодательстве, что термин «Республика Ирландия» применяется только к территории, которая до сих пор была известна как Ирландия (т.е. двадцать шесть графств); и что мы должны быть осторожны во всех официальных случаях, чтобы называть Юг «Республикой Ирландия» или «Ирландской Республикой», оставляя «Ирландию» в качестве географического описания острова в целом. В разговорной речи, несомненно, можно будет отметить различие, говоря «Южная Ирландия» и «Северная Ирландия». Мы добавили, что мы также должны быть готовы рекомендовать изменение титула короля, в котором «Северная Ирландия» будет заменена на «Ирландия». Этот последний пункт вызвал большой интерес у министров Северной Ирландии; и на этой основе они согласились, что мы должны официально признать название «Республика Ирландия» для обозначения двадцати шести графств и продолжать использовать «Северную Ирландию» для обозначения Севера. Я рекомендую это решение Кабинету министров.

Предложенное изменение названия стало предметом некоторых сообщений в СМИ, а The Times сообщила об этом незадолго до конференции: [12]

ИЗМЕНЕНИЕ НАЗВАНИЯ В дополнение к вопросу о том, следует ли придать юридическую силу устному заверению г-на Эттли в том, что конституционное положение Северной Ирландии никоим образом не будет ущемлено Актом о Республике Ирландия , ожидается, что министры Северной Ирландии поднимут тему возможного изменения названия их части Соединенного Королевства. Было много предложений о том, чтобы для более четкого разграничения с Республикой Ирландия - как в будущем будет именоваться Ирландия - Северная Ирландия должна быть переименована в «Ольстер».

Новое предложение изменить название на Ольстер вызвало протест депутата Националистической партии от Фермана и Тирона Энтони Малви . Он отправил телеграмму Эттли, в которой решительно «протестовал против любого предложения изменить название Северная Ирландия на Ольстер». Малви утверждал, что «любое согласие с предложенным предложением может рассматриваться только как преднамеренное оскорбление ирландской нации и еще больше осложнить отношения между народами Великобритании и Ирландии...». Малви отправил телеграмму в схожих выражениях министру иностранных дел Ирландии Шону Макбрайду , который ответил следующим образом:. [12]

Вы можете быть уверены, что ирландское правительство не предпримет никаких действий , которые бы санкционировали любое подобное предложение.

В протоколе кабинета правительства Великобритании от 12 января 1949 года отмечалось, что «министры Северной Ирландии в конечном итоге приняли название «NI»» [15] Через несколько дней после конференции The Times также сообщила, что «[i]t думается, что предложение переименовать Северную Ирландию в «Ольстер» не нашло большой поддержки». [16] В довольно красочном, но не слишком точном объяснении событий, в преддверии всеобщих выборов в Северной Ирландии в 1949 году , Томас Лофтус Коул заявил, что британское правительство отказалось разрешить изменение названия , «потому что эта территория не включала девять графств провинции. Мы должны потребовать наши три графства [Донегол, Монаган и Каван], чтобы мы могли назвать нашу страну Ольстером, именем, которым мы все гордимся». [17]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Николас Мансерг , Диана Мансерг (1997). Национализм и независимость. Издательство Коркского университета. ISBN 978-1-85918-105-8. Получено 23.09.2008 .
  2. ^ Николас Мансерг, Диана Мансерг (1997). Национализм и независимость. Cork University Press. ISBN 978-1-85918-105-8. Получено 23.09.2008 .
  3. ^ Коннолли, SJ (2007). Oxford Companion to Irish History . Oxford University Press. стр. 410. ISBN 978-0-19-923483-7Северная Ирландияпровинция, созданная в соответствии с *Законом о правительстве Ирландии 1920 года, состоящая из шести графств Ольстера: Антрим, Арма, Даун, Фермана, Лондондерри и Тирон, и сохраненная в составе Соединенного Королевства после того, как остальная часть Ирландии получила статус доминиона по *англо-ирландскому договору 1921 года.
  4. ^ Закон о Республике Ирландия, 1949 г.
  5. HC Deb 16 мая 1949 г. том 465 cc33-190
  6. ^ Де Бхалдрайт, Томас. [1959]. Англо-ирландский словарь . Бэйле Атха Клиат : Oifig an tSoláthair.
  7. ^ Объясняя Северную Ирландию Джон МакГарри, Брендан О'Лири, стр. 509
  8. ^ ab Британский национальный архив, ссылка в каталоге: CAB/24/273, документы кабинета министров, 1937 г.
  9. Парламентские отчеты парламента Северной Ирландии, том 20 (1937)
  10. ^ abc The Irish Times , 20 ноября 1920 г., репортаж о речи, произнесенной генеральным прокурором в понедельник, 15 ноября 1937 г.
  11. ^ abcde Британский национальный архив, ссылка в каталоге: CAB/129/32 (Меморандум премьер-министра Эттли Кабинету министров, прилагающий отчет рабочей группы)
  12. ^ abc The Times , 6 января 1949 г.
  13. ^ «Англо-ирландское взаимопонимание»; Маркетт
  14. Британский национальный архив, каталожный номер: CAB/129/32; Меморандум премьер-министра Эттли своему кабинету от 10 января 1949 г.
  15. ^ CM 1(49) - Заседание состоялось 12 января 1949 года. CM 1(49).
  16. The Times , 12 января 1949 г.
  17. The Irish Times, 1949.